ويكيبيديا

    "el asesor especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستشار الخاص
        
    • والمستشار الخاص
        
    • للمستشار الخاص
        
    • بالمستشار الخاص
        
    • المستشارة الخاصة
        
    • المستشارين الخاصين
        
    • المستشار الخاصّ
        
    • يضع مستشاره الخاص
        
    • الخبير الاستشاري الخاص
        
    Ese comité estaría presidido por el Asesor Especial sobre cuestiones de género del Secretario General. UN ويقضي الاقتراح بأن يرأس اللجنة المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قضايا نوع الجنس.
    Reunión oficiosa con el Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio UN الاجتماع غير الرسمي مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Reunión oficiosa con el Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio UN جلسة غير رسمية مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    El Presidente de México y el Asesor Especial del Alto Comisionado en materia de instituciones nacionales pronunciaron discursos de apertura. UN وأدلى رئيس المكسيك والمستشار الخاص للمفوضة السامية لحقوق اﻹنسان لشؤون المؤسسات الوطنية ببيانين افتتاحيين.
    Así, las necesidades globales para el Asesor Especial en 2011 serían de 755.100 dólares. UN ومن ثم، تبلغ الاحتياجات الكلية لعام 2011 للمستشار الخاص 100 755 دولار.
    el Asesor Especial también entabló relaciones con la Organización de los Estados Americanos, la Unión Europea y la ASEAN. UN وأقام المستشار الخاص أيضا اتصالات مع منظمة الدول الأمريكية، والاتحاد الأوروبي، ورابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    el Asesor Especial advirtió sobre las nuevas ambiciones de Al-Qaida y añadió que se extendían más allá del Yemen. UN وحذر المستشار الخاص من اتساع نطاق طموحات تنظيم القاعدة وقال إن طموحات التنظيم تتجاوز حدود اليمن.
    Además, el Asesor Especial del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) pronunció una conferencia sobre los gastos militares y el desarrollo social. UN وأدلى المستشار الخاص لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ببيان أيضا عن موضوع النفقات العسكرية والتنمية الاجتماعية.
    el Asesor Especial también asume responsabilidades de representación en nombre del Secretario General. UN ويتحمل المستشار الخاص أيضا مسؤوليات للتمثيل، بالنيابة عن اﻷمين العام.
    En el desempeño de esas funciones, el Asesor Especial trabajará en estrecha consulta con los jefes de departamento pertinentes. UN ولدى اضطلاع المستشار الخاص بهذه المهام سيعمل بالتشاور الوثيق مع رؤساء اﻹدارات المعنية.
    CAMBIO CLIMATICO POR el Asesor Especial DEL SECRETARIO GENERAL UN في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ من المستشار الخاص
    el Asesor Especial dijo que el Gobierno estaba examinando otros aspectos del informe y que las decisiones que se tomaran se comunicarían al Secretario General. UN وذكر المستشار الخاص أن الجوانب اﻷخرى من التقرير هي اﻵن قيد نظر الحكومة وأن أي قرار سيبلغ إلى اﻷمين العام.
    el Asesor Especial del Secretario informó someramente al Grupo de Expertos sobre las complejidades técnicas de los nuevos instrumentos financieros. UN ١٤ - قدم المستشار الخاص لﻷمين معلومات موجزة لفريق الخبراء بشأن الجانب التقني المعقد للصكوك المالية الجديدة.
    Participaron también el Asesor Especial sobre instituciones nacionales del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, así como representantes de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. UN كذلك شارك المستشار الخاص المعني بالمؤسسات الوطنية لدى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وممثلو منظمات حكومية وغير حكومية.
    el Asesor Especial del Secretario General hace una declaración en nombre del Secretario General, en su calidad de Presidente del Comité Administrativo de Coordinación. UN وأدلى المستشار الخاص لﻷمين العام ببيان نيابة عن اﻷمين العام بوصفه رئيس لجنة التنسيق الادارية.
    el Asesor Especial también hizo hincapié en que el Gobierno deseaba cooperar plenamente con los Relatores Especiales. UN كما أكد المستشار الخاص أن الحكومة راغبة في التعاون التام مع المقررين الخاصين.
    Formulan declaraciones introductorias el Asesor Especial del Secretario General y el Director Ejecutivo del UNITAR. UN وأدلى المستشار الخاص لﻷمين العام والمدير التنفيذي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ببيانين استهلاليين.
    Las secretarías de esos órganos también celebran consultas periódicas con el Asesor Especial y la Comisión de Instituciones Nacionales sobre la labor de determinadas instituciones nacionales en esferas específicas. UN كما تتشاور أمانات هيئات رصد المعاهدات بصورة منتظمة مع المستشار الخاص والفريق المتخصص في شؤون المؤسسات الوطنية بشأن عمل مؤسسات وطنية بعينها في مجالات محددة.
    Inauguró la reunión el Primer Ministro, acompañado del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas y el Asesor Especial del Presidente Mbeki. UN وافتتح رئيس الوزراء الاجتماع برفقة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة والمستشار الخاص للرئيس مبيكي.
    También subrayó que el Asesor Especial debía servir de mecanismo de alerta temprana al Secretario General y, por su conducto, al Consejo de Seguridad. UN كما أكد على أنه ينبغي للمستشار الخاص أن يعمل بصفته آلية للإنذار المبكر للأمين العام، وعن طريقه، لمجلس الأمن.
    En el informe no se incluyen las necesidades de recursos para el Asesor Especial para África debido a la finalización de su mandato. UN ولا يتضمن التقرير الاحتياجات الخاصة بالمستشار الخاص المعني بأفريقيا، نظرا لاكتمال ولايته.
    el Asesor Especial realiza misiones especiales a solicitud del Secretario General. UN وتضطلع المستشارة الخاصة بمهام مخصصة بناء على طلب اﻷمين العام.
    el Asesor Especial Superior también sugirió la posibilidad de ampliar el mandato del Presidente de la Asamblea General a dos años. UN واقترح كبير المستشارين الخاصين أيضا إمكانية تمديد ولاية كل من رئيس الجمعية العامة بمدة سنتين.
    el Asesor Especial y la Comisión de Instituciones Nacionales han contribuido activamente a informar a las instituciones nacionales de la labor del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad. UN وقد ساهم المستشار الخاصّ وفريق المؤسسات الوطنية بنصيب وافر في إعلام المؤسسات الوطنية بالعمل الذي تقوم به اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم.
    a) Vele por que el Asesor Especial para la Prevención del Genocidio designado en virtud del Plan de Acción para Prevenir el Genocidio tenga en cuenta la necesidad de proteger a los pueblos indígenas y sus territorios; UN (أ) أن يضمن أن يضع مستشاره الخاص المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية، المعين بموجب خطة العمل لمنع جريمة الإبادة الجماعية، في اعتباره الحاجة إلى حماية الشعوب الأصلية وأراضيها؛
    La otra Parte responderá en el plazo de 48 horas, y el Asesor Especial, en consulta con el Secretario y el Topógrafo Jefe, adoptará entonces una decisión sobre el asunto. UN وينبغى للطرف الآخر أن يجيب في غضون 48 ساعة، ويفصل عندئذ في المسألة الخبير الاستشاري الخاص بالتشاور مع أمين اللجنة وكبير المساحين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد