ويكيبيديا

    "el ataque terrorista" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الهجوم الإرهابي
        
    • الهجمة الإرهابية
        
    • الاعتداء الإرهابي
        
    • هجوم إرهابي
        
    • هذا الهجوم اﻹرهابي
        
    • بالهجوم الإرهابي
        
    • للاعتداء الإرهابي
        
    La insto a que condene el ataque terrorista de ayer y denuncie el aumento de la incitación palestina. UN وإني أحثكم على إدانة الهجوم الإرهابي الذي وقع يوم أمس والتنديد بارتفاع درجة التحريض الفلسطيني.
    No sería tarde incluso si esperamos a que asuntos internos nos diga... que hay una cierta conexión entre ese caso y el ataque terrorista. Open Subtitles يمكننا الإنتظار لسماع ما يخبرونا به عملاء الشؤون الداخلية ما إذا كان هناك صلة بين هذه القضية و الهجوم الإرهابي
    Esto es lo que ha sucedido con el ataque terrorista en Rishon Lezion y el intento del ataque con bombas en el club nocturno de Tel Aviv, anteriormente descritos. UN وينطبق ذلك على الهجوم الإرهابي في ريشون ليتسيون وعلى محاولة تفجير الملهى الليلي في تل أبيب اللذين وردت تفاصيلهما أعلاه.
    Primero el ataque terrorista después la manifestación de los izquierdistas ¿y ahora el robo a un banco? Open Subtitles ...في البداية الهجمة الإرهابية هذا الصباح وتلك المظاهرات والمنظمات والأن سرقة بنك؟
    En cierto modo creo, al menos por el momento, y quizás necesariamente, que el ataque terrorista contra el futuro lo ha dañado. UN أعتقد في هذه اللحظة على الأقل، وربما بحكم الضرورة، أن الهجوم الإرهابي على المستقبل قد أضر به.
    Fue precisamente la creencia de los Estados Unidos en su invulnerabilidad lo que el ataque terrorista afectó tan profundamente. UN إن إيمان أمريكا بمناعتها هو الذي اهتز بعمق من جراء الهجوم الإرهابي.
    También condenamos el ataque terrorista contra la Embajada de Jordania en Bagdad. UN كما ندين الهجوم الإرهابي الذي تعرضت له السفارة الأردنية في بغداد.
    Le escribo para señalar a su atención el ataque terrorista palestino más reciente, e indeciblemente horroroso, perpetrado contra los ciudadanos de Israel. UN أكتب إليكم لألفت انتباهكم إلى الهجوم الإرهابي الفلسطيني المروع للغاية المرتكب مؤخرا ضد مواطني إسرائيل.
    Todos recordamos el ataque terrorista del año pasado en Beslan. UN ويذكر الجميع الهجوم الإرهابي على بيسلان في العام الماضي.
    En el mismo comunicado, los miembros del Consejo condenaron también el ataque terrorista que había tenido lugar ese día en la ciudad de Netanya, en Israel. UN وشجب أعضاء المجلس أيضا، في البيان ذاته، الهجوم الإرهابي على مدينة ناتانيا في إسرائيل الذي وقع في نفس اليوم.
    Su hermano Rami, de 19 años, también quedó malherido en el ataque terrorista. UN وأُصيب كذلك أخوه رامي، البالغ من العمر 19 سنة، إصابة خطيرة في هذا الهجوم الإرهابي.
    Tras el ataque terrorista, se incrementaron las medidas de seguridad dispuestas para el Consulado de los Estados Unidos en Estambul. UN وبعد الهجوم الإرهابي تمت زيادة تدابير الأمن المتاحة لقنصلية الولايات المتحدة في اسطنبول.
    También condenaron enérgicamente el ataque terrorista ocurrido en la fábrica de gas de Amenas, en Argelia. UN وأدانوا بشدة كذلك الهجوم الإرهابي الذي تعرّض له مصنع إنتاج الغاز في عين أمناس بالجزائر.
    El departamento de lucha contra el terrorismo... debe centrarse en el ataque terrorista y la localización de los terroristas. Open Subtitles قسم مكافحة الإرهاب يجدر به التركيز على الهجوم الإرهابي وتحديد موقع الإرهابيين
    ¿cómo puedo detener el ataque terrorista? Open Subtitles كيف يمكنني إيقاف الهجوم الإرهابي النووي؟
    Creo que el ataque terrorista nuclear... es algo preparado por las fuerzas de la oposición. Open Subtitles أعتقد بأن الهجوم الإرهابي النووي شيء تم إعداده من قبل قوة معارضة
    ¡Será el ataque terrorista que más sacudirá al mundo entero! Open Subtitles بالتأكيد سيصبح هذا الهجوم الإرهابي الذي سوف يهز العالم
    LONDRES – Con el ataque terrorista de julio a la embajada de la India en Kabul, que dejó 41 muertos y el dedo de la sospecha apuntado a los servicios de inteligencia pakistaníes, el mundo hubo de recordar de nuevo por qué el subcontinente indio ha eclipsado al Oriente Medio como punto de máxima tensión del mundo. News-Commentary لندن ـ بعد الهجمة الإرهابية التي شهدتها السفارة الهندية في كابول ـ والتي خلفت 41 قتيلاً وتركت أصابع الاتهام موجهة نحو جهاز الاستخبارات الباكستاني ـ تذكر العالم من جديد تلك الأسباب التي جعلت شبه القارة الهندية تتفوق على الشرق الأوسط باعتبارها نقطة الاشتعال الأولى على مستوى العالم.
    Condenaron enérgicamente el ataque terrorista perpetrado contra la oficina del Primer Ministro iraquí durante la visita del Secretario General. UN وقد أدان الأعضاء بقوة الاعتداء الإرهابي على مكتب رئيس الوزراء العراقي لدى وجود الأمين العام هناك.
    Fue asesinado en el ataque terrorista contra un puesto de control militar. Open Subtitles لقد قتل في هجوم إرهابي على نقطة تفتيش عسكرية.
    En una declaración en árabe escrita a máquina dada a conocer en Saida y Beirut, ciudades del Líbano, el viernes 22 de julio de 1994, un grupo fundamentalista radical que se autodenomina Ansar Allah, o Partidarios de Dios, se adjudicó la responsabilidad por el ataque terrorista contra el edificio AMIA. UN وفي بيان باللغة العربية طبع باستخدام اﻵلة الكاتبة وصدر في مدينتي صيدا وبيروت يوم الجمعة ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، ادعت جماعة أصولية متطرفة تسمي نفسها أنصار الله، مسؤوليتها عن هذا الهجوم اﻹرهابي على مبنى مكاتب الطائفة اليهودية.
    Lo hice sin pensar mucho... creyendo que tenía algo que ver con el ataque terrorista. Open Subtitles قمت بذلك بدون تفكير ظننت بأن ذلك يتعلق بالهجوم الإرهابي
    En este contexto, en nombre del Gobierno y el pueblo de la República de Chipre, quiero condenar enérgicamente el ataque terrorista perpetrado en Kenya, el 28 de noviembre, así como los ataques realizados anteriormente en Hebrón y Jerusalén. UN وفي هذا السياق أعرب باسم حكومة وشعب جمهورية قبرص عن إدانتنا الشديدة للاعتداء الإرهابي الذي وقع في كينيا في 28 تشرين الثاني/نوفمبر والاعتداءات التي سبقته في الخليل والقدس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد