el AWACS estableció contacto por radar, a 15 kilómetros al nordeste de Posusje, con la trayectoria de un aparato. | UN | ١١٥ عقدة رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا على بعد ١٥ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بوسوسيي. |
el AWACS estableció contacto por radar con un helicóptero en las cercanías de Medugorje. | UN | جنوبا غير معلوم رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة عمودية بالقرب من ميدوغوريي. |
el AWACS estableció contacto visual con una aeronave a 20 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس عيانا طائرة تطير على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي. |
el AWACS estableció contacto por radar a 8 kilómetros al norte de Gorni Vakuf. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٨ كيلومترات شمال غورني فاكوف. |
el AWACS estableció contacto por radar a 30 kilómetros al norte de Knin, en dirección sur. | UN | رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ٣٠ كيلومترا شمال كنين متجها جنوبا. |
el AWACS detectó por radar y un avión de caza de la OTAN observó un helicóptero que aterrizaba en Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة عمودية وهي تهبط في بوسوسيي. |
el AWACS detectó por radar un rastro a 5 kilómetros al sudeste de Zenica. | UN | رصدت طائرة أواكس مسارا بالرادار على بعد ٥ كيلومترات جنــوب شرقـي زينيتشا. |
el AWACS detectó por radar un avión no identificado 15 kilómetros al sureste de Posusje, cuyo rastro se perdió en Mostar. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائـــرة مجهولــة على بُعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي بوسوشي، ثم تلاشـــى مسارهـــا فوق موستار. |
el AWACS detectó por radar un avión no identificado que sobrevolaba Split, cuyo rastro se perdió 55 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق سبليت، ثم تلاشت عن الرؤية على بعد ٥٥ كيلومتر شمال شرقي المدينة ذاتها. |
el AWACS estableció contacto por radar a 10 kilómetros al norte de Posusje con una aeronave que volaba en dirección nordeste. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة على بعد ١٠ كيلومترات شمال بوسوسيي متجهة الى الشمال الشرقي. |
el AWACS estableció contacto por radar con un aparato que volaba a 8 kilómetros al norte de Kiseljac con rumbo suroeste. | UN | رصدت طائرة أواكس راداريا طائرة متوجهة إلى الشمال الغربي على بعد ٨ كيلومترات شمال كيزلياك. |
el AWACS estableció contacto por radar con un aparato que volaba en las proximidades de Vares con rumbo norte. | UN | شمال غرب رصدت طائرة أواكس بصريا، في منطقة فارس طائرة متجهة شمالا. |
el AWACS y cazas de la OTAN establecieron contacto por radar a 28 kilómetros al nordeste de Banja Luka. | UN | رصدت طائرة أواكس وإحدى مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار على مسافة ٢٨ كيلومترا شمال شرقي بانيالوكا. |
el AWACS estableció contacto por radar, a 7 kilómetros al noroeste de Brcko, con una aeronave que se dirigía al sudeste. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٧ كيلومترات الى الشمال الغربي من بركو متجهة الى الجنوب الشرقي. |
el AWACS estableció contacto por radar con una aeronave a 10 kilómetros al sur de Brcko. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٠ كيلومترات الى الجنوب من بركو. |
el AWACS detectó por radar un rastro 14 kilómetros al norte de Posusje, que desapareció 4 kilómetros al nordeste de la ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس مسارا على بعد ٤١ كيلومترا شمال بوسوسيه ثم تلاشى على بعد ٤ كيلومترات شمال شرقي البلدة. |
el AWACS estableció contacto por radar a 50 kilómetros al sudoeste de Banja Luka, en dirección sur. | UN | ١٤٠ عقدة ٢٠٠ ١١ قدم رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ٥٠ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا. |
el AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar un rastro 30 kilómetros al este de Knin. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ٣٠ كيلومترا شرقي كينين. |
el AWACS estableció contacto por radar, al parecer, con un helicóptero a 8 kilómetros al oeste de Kiseljak. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة هليكوبتر مشبوهة على بعد ٨ كيلومترات الى الغرب من كيسلياك. |
el AWACS detectó por radar y el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que sobrevolaba Tuzla. | UN | تمكنت منظومة أواكس من إجراء اتصال راداري مع طائرة هليكوبتر تحلق فوق توزلا وشاهدها أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
el AWACS comunicó que la misma aeronave aterrizó en el aeródromo de Posusje. | UN | وأبلغت طائرات اﻹنذار المبكر عن هبوط نفس الطائرة في مطار بوسوسيه. |
Posteriormente el AWACS recuperó el contacto por radar a 8 kilómetros al sudoeste de Vitez en dirección sudoeste. | UN | وبعد ذلك رصدت اﻷواكس الهدف بالرادار على بعد ٨ كيلومترات جنوب غرب فيتيز متجها الى الجنوب الغربي. |
el AWACS hizo contacto con una aeronave no identificada 10 kilómetros al sudoeste de Titov Drvar. | UN | رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي تيتوف درفار. |
el AWACS detectó por radar una aeronave no identificada a 50 kilómetros al nordeste de Knin, cuyo rastro desapareció sobre esa ciudad. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرقي كنين تلاشى أثرها فوق تلك المدينة. |
el AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 15 kilómetros al este de Gorni Vakuf en dirección sur. | UN | ٦٠٠ ٥ قدم أبلغت طائرة أواكس عن اتصال راداري على بعد ١٥ كيلومترا شرق غورني فاكوف في اتجاه الجنوب. |