En cuanto nos sentamos me dio este anillo y me emocioné tanto que el camarero tuvo que traerme otra servilleta. | Open Subtitles | حالما جلسنا أخرج هذا الخاتم وعندها تأثرت كثيراً وطلبت من النادل أن يحضر لي منديلاً آخر، عذراً |
Oh, fuimos a un restaurante indio, y habló en hindú con el camarero. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى مطعم هندي، و قد تحدث بالهندية مع النادل. |
Cada vez que salgo con amigos, el camarero siempre me trae la cuenta. | Open Subtitles | كل مرة اخرج فيهـا مع أصدقـائي، دائـمـا يحضر النادل الحســاب لي. |
el camarero sirve diez tragos de vodka y los alinea en el mostrador. | Open Subtitles | فقام الساقي بسكب العشرة اكواب من البراندي وصفها أمامه على الطاولة |
Entonces ¿cómo es que el camarero lo conocia por su nombre? | Open Subtitles | ثمّ هكذا يَجيئُك عَرفتَ عامل البار بالأسم؟ |
el camarero del Slag Bar confirma que trabajó de portero tanto el viernes como el sábado por la noche. | Open Subtitles | حسنا، نادل في الخبث بار يؤكد انه عمل على حد سواء الجمعة والسبت الليل كما الحارس. |
el camarero dice que los vio hablando con una prostituta en el bar pero todo lo que recuerda es que era morena. | Open Subtitles | النادل قال أنهُ رأهم يتحدثون ألى عاهرة في الحانة لكن كُل ما يتذكرهُ هو أن شعرها كان بني اللون |
Conforme ocurre la escena, tus hemisferios cerebrales procesan una ráfaga de información: el camarero que agita los brazos, su grito pidiendo ayuda, el olor de la pasta. | TED | مع حدوث المشهد نصفي دماغك يستوعب فيضاً من معلومات: تأرجح يدي النادل صرخته طلباً للمساعدة رائحة المكرونة. |
Cada vez que entro en un restaurante de Nigeria con un hombre, el camarero saluda al hombre y me ignora. | TED | في كل مرة دخلت إلى مطعم نيجيري صحبة رجل، يلقي النادل التحية على الرجل ويتجاهلني. |
Fuimos a comer y el camarero se acercó a tomar el pedido. | TED | ذهبنا لتناول الغداء، وأتى النادل لتلبية طلبنا. |
Bueno, creo que el camarero es really agradable, y estoy seguro de que es really honesto, también. | Open Subtitles | حسنٌ, أظنّ أن النادل حقاً لطيف وأراهن بأنّه صادقٌ أيضاً |
Y veo que el camarero está al lado de nuestra mesa agitando la cuenta y señalándola. | Open Subtitles | ونظرت إلى النادل، النادل كان يقف بجانب طاولتنا ويهز الحساب على الطاولة، كان يشير على الحساب |
el camarero dijo que un tipo entró, se acercó... bang-bang en el cogote, y volvió a salir. | Open Subtitles | يقول النادل أن شخصاَ دخل وصعد للأعلى طلقتين في مؤخرة رأسه ثم هرب |
el camarero fue sólo un adorno, pero Kessler fue el que cerró el trato. | Open Subtitles | كنت في الغرفة. النادل كان تتويج فقط، ولكن كان كيسلر هو الذي إغلاقه. |
el camarero le pidió el carné, lo que me pareció raro porque calculé que tenía 35. | Open Subtitles | سألها الساقي عن بطاقتها رأيته أمراً غريباً لأنني قدرت سنها بـ35 تقريباً |
Un tipo entra en un bar... y el camarero dice... mierda, he olvidado que dice. | Open Subtitles | دخل رجل إلى حانة فقال له الساقي اللعنة لقد نسيت ماذا قال قال شيئاً ما |
He dicho lo que el camarero me dijo que dijese, que el tío de mi lado vomitó sobre mí y se sintió tan mal que me dio 20 dólares para limpiar la chaqueta. | Open Subtitles | قلت ان الساقي في الحانة قال لي ان الرجل الذي بجانبي تقيأ علي وشعر بالأسف واعطاني عشرين دولاراً لكي اجعل المعطف نظيفاً |
el camarero me miró mal y me dio un vaso sucio | Open Subtitles | أتعرفون ذلك عامل البار الذى يعطينى أقبح نظرة وأقبح زجاجة |
el camarero se molestó con él por eso yo usé su cuenta. | Open Subtitles | عامل البار كان منُزعجَ لذا هو لَمْ يلاحظ الى اي بطاقة اشرتْ إلى. |
Hablamos con el camarero de la Taberna del Príncipe William. | Open Subtitles | تحدثنا إلى نادل من مكان يسمى الأمير وليام الحانة. |
Creía que era el camarero. | Open Subtitles | ظننت أنك أحد المضيفين |
Después de que el camarero le descubriera, el asesino bajó por las escaleras de servicio de enfrente. | Open Subtitles | بعد أن فاجأه الساقى وصل القاتل إلى الشارع وخرج القاتل خلال درج الخدمة للمبنى المجاور |
Y el camarero tiene que salir repentinamente después de recibir un mensaje de texto urgente. | Open Subtitles | والنادل سيضطرّ للمُغادرة فجأة بعد استلامه رسالة طوارئ. |
Oí que cuando el camarero te da un consejo no tienes que aconsejar al camarero. | Open Subtitles | سمعتُ عندما يقوم ساقي الحانة بأعطائك نصيحة لا يتوجب عليك أن تعطيه المال |
Escucha, solo pregúntale a Milo, el camarero, ¿está bien? Él me conoce. | Open Subtitles | انظر , اسأل ميلو ساقي الحانه حسنا ؟ |
Fíjese lo que ha pasado con el camarero del vino, ha sido patético. | Open Subtitles | انظر لى من الجرسون,كنت مثيرة للشفقة لا يا انسة |