ويكيبيديا

    "el club" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نادي
        
    • الملهى
        
    • ونادي
        
    • النادي
        
    • بالنادي
        
    • النادى
        
    • ملهى
        
    • نادى
        
    • للنادي
        
    • والنادي
        
    • بنادي
        
    • لنادي
        
    • نادٍ
        
    • النوادي
        
    • ملهي
        
    el Club de París ha adoptado tres tipos de modalidades de reprogramación de la deuda. UN وتوجد حاليا ثلاث مجموعات مختلفة من شروط إعادة الجدولة التي يتبعها نادي باريس.
    el Club del Sahel se creó en 1976 para promover los objetivos del CILSS. UN وقد أنشئ نادي الساحل في عام ٦٧٩١ للترويج ﻷهداف اللجنة الدائمة المذكورة.
    En el Club de París, Noruega había preconizado una reducción de la deuda que se elevara hasta un 80% en caso apropiado. UN وكانت النرويج قد دافعت، في نادي باريس، عن فكرة تخفيض الديون بنسبة تصل إلى ٠٨ في المائة عند الاقتضاء.
    Pero Suzie dijo que se parecía a ese periodista que estuvo esta tarde en el Club con la señora Johnson. Open Subtitles لكن سوزي قالت انه بدا شبيها بذلك الصحفي الذي كان في الملهى هذه الظهيرة مع السيدة جونسن
    Su acuerdo de recompra de la deuda concertado en 2007 con el Club de París redujo considerablemente su endeudamiento externo. UN وقلل اتفاق عام 2007 بشأن إعادة شراء الديون الذي أبرمته مع نادي باريس مديونيتها الخارجية بقدر كبير.
    De cara al futuro, el nuevo desafío era lograr la participación de los acreedores que no integraban el Club de París. UN وإذا ما توجهنا نحو المستقبل، يتمثل التحدي الجديد في تحديد كيفية مشاركة الدائنين من غير أعضاء نادي باريس.
    De cara al futuro, el nuevo desafío era lograr la participación de los acreedores que no integraban el Club de París. UN وإذا ما توجهنا نحو المستقبل، يتمثل التحدي الجديد في تحديد كيفية مشاركة الدائنين من غير أعضاء نادي باريس.
    En los rincones norte, sur y oeste están sus tías, miembros veteranos de el Club de la buena estrella. TED وتجلس خالاتها في الزاويا الشمالية والجنوبية والغربية. وهن أعضاء منذ فترة طويلة في نادي الحظ المبهج.
    Estuve pensando seriamente en construir... otra casa para el Club y quería saber... Open Subtitles حسنٌ، لقد كنت أفكر جدياً ببناء نادي جديد، وأردت أن أخبرك
    Un incendio en el Club campestre y te puedes despedir de tu oportunidad. Open Subtitles نار نادي ريفي واحدة، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُقبّلَ فرصكَ مع السّلامة.
    Roy, habla Dmitri. Te conocí en el Club Rage la otra noche. Open Subtitles روي انا ديميتري لقد قابلتك في نادي ريج تلك الليلة
    No me dijiste que había chicas guapas en el Club de Idiotas. Open Subtitles لم تقل لي أن هنالك فتيات جميلات في نادي المعقدين
    Estaba en el Club, donde encontramos a Jimmy Lips y al gerente muertos Open Subtitles كان في نادي السنوكر ، حيث وجدنا جيمي الشفاه ومدير القتلى.
    "el Club de Cosas Refinadas" es el Club más exclusivo de la oficina. Open Subtitles نادي الأشياء الذواقة , هو النادي الأكثر خصوصية في هذا المكتب
    Sabes, supongo que después de trabajar 9 años en el Club, ya no sé dónde está la línea. Open Subtitles أعتقد أنه بعد العمل لـ9 سنوات .. في الملهى لم أعد أعرف الحدود الأخلاقية ..
    Pero si no reúno el dinero que dice ese papel para fin de este mes, pierdo el Club. Open Subtitles إذا لَم يكن بوسعي زيادة النقد المدفوع في تلك الوثيقة بنهاية الشهر الحالي، سأفقد الملهى.
    Ucrania desea fomentar sus relaciones con el Club de París y el Club de Londres, así como con las instituciones financieras internacionales. UN وتأمل أن تنمي علاقاتها مع نادي باريس ونادي لندن وكذلك مع المؤسسات المالية الدولية.
    Un par de años después, nos encontramos en el Club de campo. Open Subtitles بعد مضي سنتان وقعنا في حب بعضنا في النادي الريفي
    Y luego fuiste a su casa y mandaste e-mails desde su ordenador, para que nadie pudiese relacionar su desaparición con el Club ni contigo. Open Subtitles وبعد ذلك ذهبت إلى منزله وأرسلت رسائل إلكترونيّة من حاسوبه، بحيث لا يُمكن لأحدٍ أن يربط إختفاؤه بالنادي أو بك.
    Esa noche, Jack Witten y tú estuvisteis en el Club, os fuisteis a casa juntos. Open Subtitles تلك الليلة, انت وجاك ويتِن كنتم فى النادى انتم ذهبتم الى المنزل سوياً
    Permítame que le recuerde que usted es rector de una universidad importante no dirige el Club de los Bocas Sucias. Open Subtitles حسناً، هذه لغة حادة هل يمكني أن أذكرك أنك رئيس جامعة رئيسية، ليس رئيس ملهى لعق المؤخرات
    Ve a ver a Ben Rice en el Club Continental. Dile que te contraté. Open Subtitles اذهبى الى بن ريس فى نادى الكونتننتال وقولى له انه تم توظيفك
    Me enteré de que se habla de membresía honoraria en el Club. Open Subtitles و سمعت أن هناك حديثاً حول منح عضويه شرفيه للنادي
    También existe una falta de transparencia en la relación entre el Código y el Club no transparente del Régimen de Control de la Tecnología de Misiles. UN وهناك أيضا غياب الشفافية في العلاقة بين المدونة والنادي غير الشفاف المتمثل في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
    Además de los dos reclamantes, otros tres familiares tenían caballos en los establos de la familia en el Club y en las granjas de Sulaibiya y Wafra. UN وكانت لثلاثة أفراد آخرين في الأسرة خيول في إسطبلات الأسرة بنادي الصيد والفروسية وفي مزرعتي الصليبية والوفرة.
    Instrumentos informáticos para el Club para la eliminación de los bifenilos policlorados UN أدوات لموقع شبكي لنادي القضاء على ثنائي الفينيل متعدد الكلور
    el Club acabó siendo el Club semanal más duradero de Sidney, y nosotros llegamos a tocar en los festivales más importantes. TED أصبحت تلك الليلة أطول ليلة نادٍ أسبوعية في سيدني. وصرنا كمنسقي موسيقى نعزف في أكبر المهرجات الموسيقية الأسترالية.
    Este es un requisito bien visto por todos los sectores de la población e imprescindible para que el Club sea reconocido por la Asociación y pueda contar con su apoyo. UN ويكون ذلك من الشروط المسبقة لاعتراف الرابطة ودعمها، ويجب على جميع النوادي أن تنفذه.
    Vamos a poner a esos hermanos bajo custodia antes de que entren en el Club. Open Subtitles سنقوم بعملية اضافية وهي اننا سنلقي القبض على الاخوة فوينتوس قبل ان يصلو الي ملهي المايا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد