La India espera que el Comité Científico presente esa información en un anexo científico en su próximo informe. | UN | وذكر أن الهند تأمل في أن تقدم اللجنة العلمية هذه المعلومات كمرفق علمي لتقريرها القادم. |
El siglo XXI planteará desafíos aún mayores y el Comité Científico debería darse a conocer mejor, junto con su labor. | UN | وقد يمثّل القرن الحادي والعشرون تحديات أكثر، وينبغي أن تجعل اللجنة العلمية نفسها وأعمالها معروفة بشكل أفضل. |
Todos los proyectos han avanzado satisfactoriamente y el Comité Científico y Técnico ha aprobado cuatro de ellos como proyectos de demostración. | UN | وتتقدم جميع المشاريع تقدما جيدا، كما أقرت اللجنة العلمية والتقنية أربعة منها بوصفها مشاريع بيان عملي. |
Reafirmando la conveniencia de que el Comité Científico prosiga sus trabajos, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن من المستصوب أن تواصل اللجنة العلمية أعمالها، |
En la misma resolución, la Asamblea reafirmó su decisión de que el Comité Científico mantuviera sus funciones y su independencia. | UN | وأعادت الجمعية العامة في القرار نفسه تأكيد قرار الإبقاء على المهام الحالية للجنة العلمية وعلى دورها المستقل. |
Reafirmando la conveniencia de que el Comité Científico prosiga sus trabajos, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن من المستصوب أن تواصل اللجنة العلمية أعمالها، |
Reafirmando la conveniencia de que el Comité Científico prosiga sus trabajos, | UN | وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها، |
Belarús está dispuesta a ampliar su colaboración con el Comité Científico sobre la base de estos principios. | UN | وأعرب عن استعداد بيلاروس لتوسيع نطاق تعاونها مع اللجنة العلمية بالاستناد إلى هذه المبادئ. |
Todos los proyectos han avanzado satisfactoriamente y el Comité Científico y Técnico ha aprobado cuatro de ellos como proyectos de demostración. | UN | وقد أحرز تقدم جيد في جميع المشاريع كما أقرت اللجنة العلمية والتقنية أربعة منها كمشاريع توضيحية. |
Reafirmando la conveniencia de que el Comité Científico prosiga sus trabajos, | UN | وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها، |
Reafirmando la conveniencia de que el Comité Científico prosiga sus trabajos, | UN | وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها، |
el Comité Científico y Técnico es el medio principal con que cuenta la secretaría para comunicarse con los círculos científicos. | UN | وتعد اللجنة العلمية والتقنية الوسيلة الرئيسية ﻷمانة العقد من أجل الاتصال باﻷوساط العلمية. |
Reafirmando la conveniencia de que el Comité Científico prosiga sus trabajos, | UN | وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها، |
Reafirmando la conveniencia de que el Comité Científico prosiga sus trabajos, | UN | وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها، |
En el Comité Científico y Técnico del Decenio hay representantes de Jamaica y Tonga. | UN | وتضم اللجنة العلمية والتقنية التابعة أعضاء من تونغا وجامايكا. |
Reafirmando la conveniencia de que el Comité Científico prosiga sus trabajos, | UN | وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها، |
Cabe esperar que el Comité Científico contribuya a los esfuerzos científicos encaminados a hallar los medios de sanear las regiones contaminadas. | UN | ويرجى أن تسهم اللجنة العلمية في الجهود العلمية الرامية الى إيجاد وسائل لتطهير المناطق الموبوءة. |
el Comité Científico, por su método de trabajo y la calidad de sus informes, realiza una inestimable contribución desde su creación hace 42 años. | UN | وقال إن اللجنة العلمية بفضل منهجيتها في العمل وجودة تقاريرها تقدم إسهاما ثمينا منذ إنشائها قبل ٤٢ عاما. |
En la misma resolución, la Asamblea General reafirmó su decisión de que el Comité Científico mantuviera sus funciones y su independencia e instó a que se reforzara su financiación. | UN | وأعادت في القرار نفسه تأكيد قرار الإبقاء على المهام الحالية للجنة العلمية وعلى دورها المستقل، وحثت على تعزيز تمويلها. |
En la misma resolución, la Asamblea General reafirmó su decisión de que el Comité Científico mantuviera sus funciones y su independencia e instó a que se reforzara su financiación. | UN | وأعادت في القرار نفسه تأكيد قرار الإبقاء على المهام الحالية للجنة العلمية وعلى دورها المستقل، وحثت على تعزيز تمويلها. |
el Comité Científico de la Comisión y la propia Comisión habían examinado anualmente la aplicación de esas medidas. | UN | وقامت اللجنة واللجنة العلمية التابعة لها باستعراض تنفيذ تلك التدابير سنويا. |
Informe de la Oficina de Enlace del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas con el Comité Científico de Investigaciones Antárticas | UN | تقرير عن اتصال فريق الخبراء باللجنة العلمية المعنية ببحوث المنطقة القطبية الجنوبية |
Belarús señala al respecto la labor realizada por el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas. | UN | وتلاحظ بيلاروس في هذا المجال العمل الذي تقوم به لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع النووي. |