ويكيبيديا

    "el comité de derechos económicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
        
    • لجنة الحقوق الاقتصادية
        
    • ولجنة الحقوق الاقتصادية
        
    • واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
        
    • للجنة الحقوق الاقتصادية
        
    • للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
        
    • فاللجنة المعنية بالحقوق اﻻقتصادية
        
    • في اللجنة المعنية بالحقوق اﻻقتصادية
        
    • باللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
        
    • إن لجنة الحقوق اﻻقتصادية
        
    • وكانت اللجنة المعنية بالحقوق
        
    • لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية
        
    Reconociendo también el importante papel que desempeña el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, UN وإذ تسلﱢم أيضا بالدور الهام الذي تضطلع به اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales programó dos períodos de sesiones de tres semanas, con un grupo de trabajo reunido antes al período de sesiones. UN ووضعت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية جدولا زمنيا يضم دورتين، مدة كل منهما ثلاثة أسابيع، مع اجتماع لفريق عامل واحد سابق للدورة.
    el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales programó dos períodos de sesiones de tres semanas, con un grupo de trabajo reunido antes al período de sesiones. UN ووضعت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية جدولا زمنيا يضم دورتين، مدة كل منهما ثلاثة أسابيع، مع اجتماع لفريق عامل واحد سابق للدورة.
    Decisiones adoptadas por el Comité de Derechos Económicos, UN المقررات التي اعتمدتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في
    II. Observaciones generales adoptadas por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales 56 UN الثاني - تعليقات عامة معتمدة من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ٩٤
    Considerando que para la aplicación plena y efectiva de los Pactos internacionales de derechos humanos es indispensable que el Comité de Derechos Humanos y el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales funcionen eficazmente, UN وإذ ترى أن قيام اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بعملها بصورة فعالة أمر لا غنى عنه لتنفيذ العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان تنفيذا تاما وفعالا،
    el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, UN إن اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية الاجتماعية والثقافية،
    En 1998, el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales celebró un debate general durante un día sobre la cuestión de la mundialización. UN وقد خصصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام ١٩٩٨ يوما عاما لمناقشة مسألة العولمة.
    Reunión de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos con el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN اجتماع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع أعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    En particular, el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Comité de los Derechos del Niño han desplegado gran actividad al respecto. UN وتنشط بصورة خاصة في هذا الصدد اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة حقوق الطفل.
    después del examen de sus informes por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تقاريرها
    el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales acusa recibo con agradecimiento de la información adicional al informe inicial de Israel, solicitada por el Comité en sus observaciones finales. UN تنوه اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مع التقدير بتلقي معلومات إضافية للتقرير الأولي المقدم من إسرائيل على النحو الذي طلبته اللجنة في ملاحظاتها الختامية.
    el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales cuenta con 2 mujeres entre sus 18 miembros. UN وهناك امرأتان ضمن أعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الذين يبلغ عددهم 18 عضوا.
    el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales había destacado recientemente varios temas que podrían ser directamente pertinentes para sus propias inquietudes. UN كذلك لفتت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الانتباه مؤخرا إلى عدة مواضيع تتصل مباشرة بالمسائل التي تشغل بالها.
    El mecanismo de supervisión para la aplicación del derecho a la alimentación es el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN أما آلية الرصد الخاصة بإعمال الحق في الغذاء فتتمثل في اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Son los derechos definidos en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales que desarrolla el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN وورد تفصيلها في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وزادت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من الإسهاب فيها.
    adoptadas por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN معتمدة من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    II. Observaciones generales adoptadas por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales 62 UN الثاني - تعليقات عامـة معتمدة من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ٣٥
    adoptadas por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN معتمدة من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Debería haberse incluido en los informes la información facilitada por el Comité de los Derechos del Niño y el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN إن المعلومات من لجنة حقوق الطفل ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ينبغي أن تكون أدرجت في التقارير.
    Esos procedimientos han sido adoptados por el Comité de Derechos Humanos, el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Comité de los Derechos del Niño. UN وقد اعتمدت مثل هذه الاجراءات اللجنة المعنية بحقوق الانسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة حقوق الطفل.
    el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en su observación general Nº 12 requiere que: UN والتعليق العام 12 للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يقتضي ما يلي:
    Elección de nueve miembros para integrar el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Presta servicios para las reuniones y seminarios relacionados con el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo. UN يوفر الخدمات للاجتماعات والحلقات الدراسية المتصلة باللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    8. Estuvo representado el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN ٨ - وكانت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ممثلة.
    El contenido de esos derechos y los correlativos deberes de los Estados ha sido aclarado por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas. UN وقد قامت لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بإيضاح هذه الحقوق مع ما يوازيها من واجبات مترتبة على عاتق الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد