ويكيبيديا

    "el consejo federal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المجلس الاتحادي
        
    • مجلس الاتحاد
        
    • المجلس الفيدرالي
        
    • والمجلس الاتحادي
        
    • للمجلس الاتحادي
        
    • المجلس الفدرالي
        
    • قدم المجلس اﻻتحادي
        
    • مجلس اتحادي
        
    • ومجلس الاتحاد
        
    • قام المجلس اﻻتحادي
        
    Las mujeres estuvieron representadas en el Consejo Federal por primera vez entre 1984 y 1989 y han vuelto a estarlo desde 1993. UN ومُثﱢلت المرأة في المجلس الاتحادي ﻷول مرة في الفترة بين ٤٨٩١ و٩٨٩١، وما برحت ممثلة مجدﱠداً منذ عام ٣٩٩١.
    el Consejo Federal tiene el propósito de ultimar esta reforma lo antes posible. UN ويعتزم المجلس الاتحادي أن يتم هذا الإصلاح في أقرب وقت ممكن.
    A ese respecto, me complazco en comunicarle que el Consejo Federal de Suiza decidió, de manera autónoma, hacerse eco de dicha resolución. UN وبهذا الصدد، يسرني أن أبلغكم أن المجلس الاتحادي السويسري قرر أن يشارك، بطريقة مستقلة، في هذا القرار.
    En sus mensajes relativos a las iniciativas constitucionales, el Consejo Federal examina si la iniciativa condice con los compromisos internacionales de Suiza. UN ويبحث مجلس الاتحاد في أعماله المتعلقة بالمبادرات الدستورية مدى اتفاق المبادرة مع الالتزامات الدولية لسويسرا.
    Con todo, el Consejo Federal ha considerado que ello es poco compatible con una decisión adoptada por motivos de seguridad nacional. UN ومع ذلك، رأى المجلس الاتحادي أن هذا التصريح لا يتفق تماماً مع قرار يتخذ لدواعي اﻷمن الوطني.
    La Comisión de especialistas que prepara la revisión exhaustiva de la parte general del Código Penal tiene previsto elevar ese límite de edad a los 12 años, y, por su parte, el Consejo Federal tiene previsto elevarlo a 10 ó 12 años. UN وأضاف أن لجنة الخبراء التي تعد التنقيح الكامل للجزء العام من قانون العقوبات تفكر في رفع حد السن إلى ٢١ سنة. كما يفكر المجلس الاتحادي من جانبه في رفعه إلى ٠١ سنوات أو ٢١ سنة.
    La prohibición decretada por el Consejo Federal tiene sobre todo una finalidad preventiva. UN ولذلك فإن لقرار المنع الذي أصدره المجلس الاتحادي نزعة وقائية في المقام الأول.
    De todas maneras, antes de suscribirlo, el Consejo Federal quiere estudiar más de cerca las consecuencias que su suscripción puede tener para el ordenamiento jurídico suizo. UN ولكن قبل التوقيع عليه يرجو المجلس الاتحادي المزيد من دراسته قبل أن يحقق نتائجه بالنسبة للنظام القانوني السويسري.
    el Consejo Federal encomendó al Departamento federal de Justicia y Policía la creación de un grupo interdepartamental de trabajo. UN وكلّف المجلس الاتحادي الإدارة الاتحادية للعدالة والشرطة بإنشاء فريق عمل متعدد الإدارات.
    Además, el Consejo Federal decidió desarrollar una campaña de información de carácter experimental en tres centros suburbanos. UN وقام المجلس الاتحادي فضلا عن ذلك بتقرير تنظيم حملة إعلامية تجريبية في ثلاث تجميعات.
    el Consejo Federal se propone fijar nuevos topes para los ingresos y la fortuna con objeto de tener más en cuenta los aspectos mencionados. UN ويحدد المجلس الاتحادي اسقفا جديدة للإيرادات وللثروة حتى يمكن أخذ ذلك في الاعتبار بطريقة أفضل.
    Cabe también preguntase por qué el Consejo Federal duda sobre si aprobar o no el Protocolo Facultativo. UN وتساءل أيضا عن سبب تردد المجلس الاتحادي في اعتماد البروتوكول الاختياري.
    Durante la fase preparatoria, el Consejo Federal examina a fondo la constitucionalidad de una nueva ley y comunica su punto de vista al Parlamento. UN وأثناء مرحلة الإعداد، ينتظر المجلس الاتحادي في دستورية أي قانون جديد بالتفصيل، وينقل وجهة نظره إلى البرلمان.
    28. En 1909, se estableció el Consejo Federal, que constituyó la base de la centralización de la autoridad por los británicos. UN 28 - وفي عام 1909، أنشئ المجلس الاتحادي. وشكل هذا المجلس الركيزة لإضفاء البريطانيين الطابع المركزي على السلطة.
    Suiza firmó el Protocolo Facultativo en 2004, y el Consejo Federal presentó en 2006 un proyecto de ley sobre la ratificación y la creación de una comisión federal de prevención. UN ولقد وقعت سويسرا على البروتوكول الاختياري في عام 2004، وقدم المجلس الاتحادي في عام 2006 مشروع قانون بشأن التصديق عليه وإنشاء لجنة اتحادية لمنع التعذيب.
    el Consejo Federal, después de haber tomado nota del informe, decidió poner en práctica una serie de medidas recomendadas en él. UN وبعد أن أحاط المجلس الاتحادي علما بمحتوى هذا التقرير، قرر تطبيق جزء من الإجراءات الموصى بها.
    Cabe señalar, sin embargo, que el Consejo Federal solamente recurre pocas veces a los servicios de esta Comisión, como también a los de sus comisiones consultivas. UN ومن الجدير بالذكر مع ذلك أن مجلس الاتحاد نادرا ما يلجأ إلى خدمات اللجنة الاتحادية لشؤون المرأة، أو إلى لجانه الاستشارية الأخرى.
    Una vez que el Consejo Federal se haya pronunciado sobre la continuación de los procedimientos en 2008, podrán comenzar los trabajos de elaboración de un proyecto detallado. UN وعندما يقرر مجلس الاتحاد عام 2008 الإجراء الواجب اتباعه، تبدأ أعمال إعداد مشروع مفصّل.
    En ese contexto, el Consejo Federal también puede poner fin a la recaudación de fondos. UN وفي هذا السياق، بإمكان المجلس الفيدرالي أيضا أن يضع حدا لعمليات جمع الأموال.
    En los pocos asuntos que la ley sustrae a la jurisdicción del Tribunal Federal, el Consejo Federal es la autoridad suprema de recurso. UN والمجلس الاتحادي هو الجهة العليا للطعون في المواد القليلة التي استثناها الدستور من اختصاص المحكمة الاتحادية.
    el Consejo Federal puede presentar una objeción a un proyecto de ley, pero el Parlamento Federal puede desestimarla. UN ويجوز للمجلس الاتحادي أن يقدم اعتراضا على القانون المقترح، ولكنه يجوز للبرلمان الاتحادي أن يرفضه.
    También puede suceder que el Parlamento delegue su autoridad en el Consejo Federal. UN ويجوز أيضا أن يفوﱢض البرلمان سلطته إلى المجلس الفدرالي.
    Con el fin de dar una orientación común a la gestión de estos asuntos en el país, se creó en la Secretaría el Consejo Federal de Desarrollo Social, que agrupa a los ministros de acción social de las 24 provincias del país. UN ومن أجل وضع نهج ﻹدارة هذه المسائل في البلد، أنشئ ضمن اﻷمانة مجلس اتحادي للتنمية الاجتماعية يضم وزارات الشؤون الاجتماعية لمحافظات البلد اﻟ ٢٤.
    el Consejo Federal, que es un órgano colegiado sólo toma sus decisiones por consenso o por mayoría simple y cada uno de sus integrantes asume la responsabilidad de las decisiones tomadas en común. UN ومجلس الاتحاد هو جهاز جماعي لا تصدر قراراته إلا بتوافق الآراء أو بالأغلبية البسيطة؛ وتقع المسؤولية عن القرارات المشتركة على الجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد