ويكيبيديا

    "el crimen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجريمة
        
    • جريمة
        
    • بجريمة
        
    • والجريمة
        
    • بالجريمة
        
    • للجريمة
        
    • الجناية
        
    • الجرائم
        
    • الجريمه
        
    • الجريمةِ
        
    • وجريمة
        
    • بالجرائم
        
    • الجريمةَ
        
    • فالجريمة
        
    • لجريمة
        
    el crimen se ha definido con excesiva amplitud y puede abarcar incluso las infracciones menores de la integridad territorial. UN فلقد عرفت الجريمة تعريفا فضفاضا بحيث أنها قد تشمل حتى التوغلات أو الانتهاكات الطفيفة للسلامة اﻹقليمية.
    Allí lo dejaron libre y, sin participar en el crimen, pudo observar cómo era asesinado el Sr. Cann y luego abandonó el lugar. UN وهناك أطلق سراحه واستطاع أن يشهد بحرية، دون أن يشترك في الجريمة، عملية قتل السيد كان ثم غادر مكان الجريمة.
    ii) A sabiendas de que el grupo tiene la intención de cometer el crimen; UN ' ٢ ' أو مع العلم بنية ارتكاب الجريمة لدى هذه الجماعة؛
    El orador considera que el crimen de agresión, que reviste máxima importancia para la comunidad internacional, debe permanecer en el proyecto de estatuto. UN وأعرب عن اعتقاده بأن جريمة العدوان، التي يعتبرها المجتمع الدولي ذات أهمية قصوى، يجب أن تبقى في مشروع النظام اﻷساسي.
    el crimen de agresión tiene características especiales que lo distinguen de los demás delitos comprendidos en el Código. UN وتتسم جريمة العدوان بسمات خاصة تميزها عن اﻷفعال اﻷخرى التي تعتبر من الجرائم بمقتضى المدونة.
    En el sitio se incluyó recientemente información íntegra sobre las sentencias del Tribunal en relación con el crimen de genocidio. UN وقد نشرت مؤخرا بالموقع معلومات كاملة النصوص بشأن اﻷحكام التي أصدرتها المحكمة فيما يتصل بجريمة اﻹبادة الجماعية.
    Cuando, tras muchos eones, acabaron con las enfermedades la locura, el crimen y las injusticias posaron sus ojos con benevolencia en el espacio exterior. Open Subtitles وعبر دهور طويلة حينما استطاعوا أن يتخلصوا من المرض والعته والجريمة وكل أشكال الظلم تطلعوا، بكل حب نحو الفضاء الخارجي
    Según la información recibida, las autoridades no adoptaron ninguna medida contra el homicida ni contra los que instigaron el crimen. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، لم تتخذ السلطات أي إجراء ضد القاتل أو ضد الذين حرضوا على ارتكاب الجريمة.
    Con la participación en cualquiera de estos eventos, que se determinan con expresiones genéricas, se consuma el crimen. UN وترتكب الجريمة حين يتم الاشتراك في أي من هذه الأعمال التي يرد وصف عام لها.
    Panamá, por ser un puente, es usado por el crimen organizado para el tráfico de drogas y de armas. UN وبما أن بنما تقع في مفترق طرق، فإنها تستخدم من جانب الجريمة المنظمة للاتجار بالمخدرات والأسلحة.
    La Fuerza de Policía de Vanuatu es también parte de la Comisión contra el crimen Transnacional en el Pacífico. UN كما أنَّ قوة شرطة فانواتو عضو في لجنة مكافحة الجريمة عبر الوطنية في منطقة المحيط الهادئ.
    El viejo que vivía en el piso de abajo de donde se cometió el crimen. Open Subtitles الرجل العجوز الذي يعيش في الطابق السفلي تحت الغرفة التي حدثت فيها الجريمة.
    Pensé abandonar el crimen totalmente y talvez hacerme cantante o lo que fuera. Open Subtitles كنت أفكر بالخروج من الجريمة تماماً، وأصبح مغني أو شيء ما
    Es su gran idea: el crimen vive en el interior de todos. Open Subtitles أنه مبدأه : الجريمة تتوارى بيننا علينا أن نتخلص منها
    Esta norma consagra la obligación de investigar y detener preventivamente a quienes cometan el crimen de clonación humana. UN يؤكد هذا المبدأ الالتزام بإجراء التحقيق والاحتجاز الوقائي ضد كل من يرتكب جريمة الاستنساخ البشري.
    En Al-Tabqa, grupos armados cometieron el crimen de guerra de dirigir ataques contra bienes protegidos. UN وارتكبت الجماعات المسلحة في الطبقة جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المحمية.
    Al cometer esos actos, los grupos armados antigubernamentales perpetraron el crimen de guerra de asesinato. UN وارتكبت الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة بأعمالها تلك جريمة الحرب المتمثلة في القتل العمد.
    Los periódicos relacionan el crimen con otros 11 en los 2 últimos años. Open Subtitles المستندات هناك ربطت جريمة قتلها مع 11 جريمة اخرى خلال سنتين
    Eso permitió entonces aprobar la enmienda sobre el crimen de agresión por consenso. UN وقد جعل ذلك بالإمكان اعتماد التعديل المتعلق بجريمة العدوان بتوافق الآراء.
    También conducen a la pobreza, a la falta de fe en el futuro, a la violencia, la corrupción y el crimen organizado. UN إنها تــؤدي أيضا الى الفقر، وفقدان اﻹيمـــان بالمستقبل والعنف والفساد والجريمة المنظمــة.
    Durante una hora aproximadamente, lo interrogaron y le recomendaron que confesara el crimen. UN وعلى مدى ساعة تقريباً، تم استجواب صاحب الشكوى ونصحه بالاعتراف بالجريمة.
    Los Estados Unidos no rehuirán su papel de liderazgo en el ataque contra los sindicatos internacionales de la droga y el crimen. UN ولــن تتراجــع الولايات المتحدة عن اضطلاعها بدورها القيادي في التصدي للعصابات الدولية للجريمة والمخدرات.
    En tales casos, la responsabilidad de las personas se presenta como un aspecto particular de la responsabilidad del Estado que ha cometido el crimen internacional. UN وفي مثل هذه الحالات، تبدو مسؤولية اﻷفراد كمظهر خاص من مظاهر مسؤولية الدولة التي ارتكبت الجناية الدولية.
    ¿Por dónde empieza? Empieza por el cuerpo y partiendo de eso se abren camino para resolver el crimen. TED بماذا يبدأ التحقيق؟ يبدأ بالجثه. ومن هناك يعملون لحل الجريمه.
    El asesino mata a alguien, que se acuesta en el suelo, y entonces encendemos las luces y el detective trata de resolver el crimen. Open Subtitles يَقْتلُ القاتلُ شخص ما، إضطجعوا على الأرضيةِ، وبعد ذلك نَفْتحُ الأضويةَ و المخبر يُحاولُ حَلّ الجريمةِ.
    el crimen de los musulmanes es querer no un Estado musulmán, sino un Estado heterogéneo desde el punto de vista religioso. UN وجريمة المسلمين تكمن في أنهم يريدون إنشاء دولة غير إسلامية متعددة اﻷديان.
    El fiscal no quiere negociar con el Sr. Sweeney y parecer débil contra el crimen. Open Subtitles لا يريد النائب العام أن يتفاوض مع السيد سويني فيبدو أنه متساهل بالجرائم
    Llama a la jefa a su casa. Dile que el crimen se ha resuelto. Open Subtitles اتصل بالرئيسَة في البيت، أخبرْها الجريمةَ مَحْلُولةُ.
    Quienes perpetraron el crimen iban en un auto con matrícula del vendedor. Open Subtitles فالجريمة التي احقق بها المجرمان يقودان سيارة تحمل لوحة الموزعين
    No podías vivir contigo misma por haber cometido el crimen, así que armaste tu coche para que explotara, ¿no es así? Open Subtitles لم تتمكني من العيش مع ذنب إرتكابك لجريمة قتل لذا قُمتِ بتفخيخ سيارتك لتنفجر ، أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد