ويكيبيديا

    "el cuarto período de sesiones del consejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدورة الرابعة لمجلس
        
    • الدورة الرابعة للمجلس
        
    La organización hizo una exposición oral en el cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, celebrado en Ginebra en 2007. UN قدمت المنظمة مساهمة شفوية في الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان الذي عقد بجنيف، في عام 2007.
    El Comité celebró consultas durante el cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, celebrado en Ginebra del 12 al 30 de mayo de 2007. UN وأجرت اللجنة مشاورات خلال الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في جنيف في الفترة من 12 إلى 30 آذار/مارس 2007.
    Hasta el cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos: UN إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان:
    En la 35ª sesión, el 29 de noviembre de 2006, señaló que su delegación decidía aplazar el examen del proyecto de resolución hasta el cuarto período de sesiones del Consejo. UN وفي الجلسة 35، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، ذكر أن وفد بلده قرر تأجيل النظر في مشروع القرار المذكور آنفا إلى الدورة الرابعة للمجلس.
    IV. INFORME A LA ASAMBLEA GENERAL SOBRE el cuarto período de sesiones del Consejo 201 - 203 64 UN رابعاً- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة بشأن الدورة الرابعة للمجلس 201-203 61
    Está previsto que el cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos tenga lugar del 12 al 30 de marzo de 2007. UN ومن المزمع عقد الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان في الفترة من 12 إلى 30 آذار/مارس 2007.
    Declaró que, al solicitar esta votación, su delegación no estaba adoptando una postura con respecto a las opiniones expresadas por Internacional Liberal en el cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN وأفاد بأن وفده، عندما دعا إلى الشروع في التصويت، لم يكن يتخذ موقفا من وجهات النظر التي أعربت عنها ' ' التحررية الدولية`` خلال الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    En marzo presenté una declaración en el cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos en Ginebra, durante la reunión dedicada a la Convención. UN 41 - وفي آذار/مارس قدمت بياناً في الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان في جنيف في المناسبة الخاصة المتعلقة بالاتفاقية.
    15. Durante el cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, el Grupo de Trabajo se reunió con representantes del Gobierno de Sri Lanka. UN 15- وخلال الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان، اجتمع الفريق العامل بممثلين عن حكومة سري لانكا.
    La organización asistió a una presentación de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, e hizo una exposición sobre su informe en el cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN حضر ممثل المنظمة عرضاً قدمه المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال وأدلى بمداخلة بشأن تقريرها المقدم في الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    2007. Participación del Presidente en el 37º período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, y presentación por parte de dos representantes del informe paralelo sobre Polonia; participación del Presidente en el cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos celebrado en Ginebra. UN 2007: شاركت الرئيسة في الدورة السابعة والثلاثين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وقدم ممثلان تقرير الظل حول بولندا، وشاركت الرئيسة في الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    Recordando asimismo la resolución A/HRC/4/L.12 patrocinada por el Grupo de la OCI con el título " La lucha contra la difamación de las religiones " , aprobada por el cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos en Ginebra en marzo de 2007; UN وإذ يذكر بالقرار رقم A/HRC/4/L.12 المقدم من مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي الذي صدر عن الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان في جنيف في آذار/مارس 2007 بعنوان " مكافحة تشويه صورة الأديان " ؛
    El 26 de marzo de 2007, la Alta Comisionada hizo uso de la palabra ante el plenario de una mesa redonda sobre la Convención y el Protocolo Facultativo durante el cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN وفي 26 آذار/مارس 2007، وألقت المفوضة السامية كلمة خلال حلقة مناقشة عامة بشأن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري أثناء الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    b) Hasta el cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos UN (ب) إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان:
    119. En su decisión 2/116, el Consejo decidió tomar nota del aplazamiento del examen de los siguientes proyectos propuestos, hasta el cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos: UN 119- وقرر المجلس، في مقرره 2/116، أن يحيط علماً بتأجيل النظر في مشاريع المقترحات التالية إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان:
    IV. INFORME A LA ASAMBLEA GENERAL SOBRE el cuarto período de sesiones del Consejo UN رابعاً - التقرير المقدم إلى الجمعية العامة بشأن الدورة الرابعة للمجلس
    3. Informe a la Asamblea General sobre el cuarto período de sesiones del Consejo. UN ٣- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الدورة الرابعة للمجلس
    Tema 3. Informe a la Asamblea General sobre el cuarto período de sesiones del Consejo 121 25 UN 3- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الدورة الرابعة للمجلس 121 27
    Tema 3 - Informe a la Asamblea General sobre el cuarto período de sesiones del Consejo UN البند 3- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الدورة الرابعة للمجلس
    3. Informe a la Asamblea General sobre el cuarto período de sesiones del Consejo. UN 3- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الدورة الرابعة للمجلس.
    En la 35ª sesión, el 29 de noviembre de 2006, el representante declaró que su delegación decidía aplazar el examen del proyecto de resolución hasta el cuarto período de sesiones del Consejo. UN وفي الجلسة 35، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، ذكر أن وفد بلده قرر تأجيل النظر في مشروع القرار المذكور آنفاً إلى الدورة الرابعة للمجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد