Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
La Comisión recomendó también la aprobación por la Asamblea General de una Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública. | UN | كما أوصت اللجنة بأن تقوم الجمعية العامة باعتماد إعلان لﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام. |
Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, | UN | اقتناعا منها بأن اعتماد اعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة، |
Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: | UN | تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام: |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
II. Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | ثانيا - اعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام باء - |
Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, | UN | اقتناعا منها بأن اعتماد اعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة، |
Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: | UN | المرفق تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام : |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, | UN | اقتناعا منها بأن اعتماد اعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة، |
Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: | UN | تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام: |
Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, | UN | اقتناعا منها بأن اعتماد إعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سوف يسهم في تعزيز مكافحة الجرائم الخطيرة عبر الحدود الوطنية، |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, | UN | " إقتناعا منها بأن اعتماد إعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة، |
Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: | UN | " تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام: |
D. Aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | دال - تنفيذ إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | ٥١/٦٠- إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
1997/34. Aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | ٧٩٩١/٤٣ - تنفيذ إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
La aprobación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública (A/C.3/51/L.3) será un paso adelante. | UN | وسوف يمثل اعتماد إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام (A/C.3/51/L.3) خطوة لﻷمام. |
Hoy, 30 de octubre de 1996, a las 15 horas en la Sala B, se reunirán los patrocinadores de Viena de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública. | UN | سيعقد اجتماع لمجموعة فيينا المشتركة في تقديم مشروع إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام اليوم، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ الساعــة ٠٠/١٥ فــي غرفــة الاجتماع B. |
La delegación de Turquía apoya también el proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública y el proyecto de Código Internacional de Conducta para los titulares de cargos públicos, proyectos recomendados para su aprobación por la Asamblea General. | UN | كما يؤيد وفده وضع مشروع إعلان لﻷمم المتحدة يتعلق بالجريمة واﻷمن العام فضلا عن صياغة مشروع لمدونة سلوك دولية للموظفين العامين، الذين أوصيت الجمعية العامة باعتمادهما على حد سواء. |
Aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام |