"el delito y la seguridad pública" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجريمة واﻷمن العام
        
    • بالجريمة واﻷمن العام
        
    • الجريمة والأمن
        
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    La Comisión recomendó también la aprobación por la Asamblea General de una Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública. UN كما أوصت اللجنة بأن تقوم الجمعية العامة باعتماد إعلان لﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام.
    Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, UN اقتناعا منها بأن اعتماد اعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة،
    Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: UN تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام:
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    II. Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN ثانيا - اعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام باء -
    Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, UN اقتناعا منها بأن اعتماد اعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة،
    Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: UN المرفق تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام :
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, UN اقتناعا منها بأن اعتماد اعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة،
    Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: UN تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام:
    Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, UN اقتناعا منها بأن اعتماد إعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سوف يسهم في تعزيز مكافحة الجرائم الخطيرة عبر الحدود الوطنية،
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, UN " إقتناعا منها بأن اعتماد إعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة،
    Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: UN " تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام:
    D. Aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN دال - تنفيذ إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN ٥١/٦٠- إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    1997/34. Aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN ٧٩٩١/٤٣ - تنفيذ إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    La aprobación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública (A/C.3/51/L.3) será un paso adelante. UN وسوف يمثل اعتماد إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام (A/C.3/51/L.3) خطوة لﻷمام.
    Hoy, 30 de octubre de 1996, a las 15 horas en la Sala B, se reunirán los patrocinadores de Viena de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública. UN سيعقد اجتماع لمجموعة فيينا المشتركة في تقديم مشروع إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام اليوم، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ الساعــة ٠٠/١٥ فــي غرفــة الاجتماع B.
    La delegación de Turquía apoya también el proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública y el proyecto de Código Internacional de Conducta para los titulares de cargos públicos, proyectos recomendados para su aprobación por la Asamblea General. UN كما يؤيد وفده وضع مشروع إعلان لﻷمم المتحدة يتعلق بالجريمة واﻷمن العام فضلا عن صياغة مشروع لمدونة سلوك دولية للموظفين العامين، الذين أوصيت الجمعية العامة باعتمادهما على حد سواء.
    Aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública UN تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus