Los Estados miembros de la Unión Europea y de la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional (SADC) no vacilaron en su apoyo al régimen democrático de Lesotho. | UN | فلم تتذبذب أبدا الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي والجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي في تأييدها للديمقراطية في ليسوتو. |
También puede recurrirse a la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional, que es un órgano subregional, para alentar este tipo de cooperación. | UN | والمجموعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي التي هي هيئة دون إقليمية، يمكن أن تُستخدم أيضا في تشجيع هذا النوع من التعاون. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الانمائية للجنوب الافريقي |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS Y LA COMUNIDAD PARA el Desarrollo del África MERIDIONAL | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻹفريقي |
Nuestra cooperación activa con la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional (SADC) es una manifestación más de nuestro deseo de compartir los esfuerzos de África en pro del desarrollo. | UN | وتعاوننا النشط مع الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي هو أيضا إعراب آخر عن رغبتنا في المشاركة في جهود التنمية في افريقيا. |
Se han desplegado esfuerzos concertados para lograr la estabilidad regional a través del establecimiento de un sector de seguridad en la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional. | UN | وقد بُذلت جهود ملموسة لتحقيق الاستقرار اﻹقليمي عن طريق إقامة قطاع أمني في الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي. |
Portugal atribuye una gran importancia al fortalecimiento del diálogo entre la Unión Europea y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional. | UN | وتولي البرتغال أهمية كبرى لتعزيز الحوار بين الاتحاد اﻷوروبي والاتحاد اﻹنمائي للجنوب الافريقي. |
En el África meridional, es preciso que esas actividades se planteen en el seno de la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional (SADC). | UN | وبالنسبة إلى جنوب افريقيا يتعين أن تُنجز هذه اﻷنشطة في إطار الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي |
También se prestará asesoramiento, previa solicitud, a los gobiernos de la región y a la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional. | UN | وسيسدي النصح أيضاً، عند الطلب، إلى حكومات المنطقة وإلى الجماعة الانمائية للجنوب اﻷفريقي. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Se celebró por primera vez en febrero de 2000 en Gaborone un primer curso práctico para jefes de policía de la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional. | UN | هذه الحلقة التدريبية هي الأولى من نوعها المخصصة لرؤساء قوات الشرطة في بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
Sistema de Observación del Ciclo Hidrológico en la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | نظام رصد الدورة الهيدرولوجية التابع للجماعة الانمائية للجنوب الافريقي |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | منح مركز المراقب للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لدى الجمعية العامة |
Concesión de la condición de observador en la Asamblea General a la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | منح الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Las principales instituciones de la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional son las siguientes: | UN | والمؤسسات الرئيسية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي هي: |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | منح الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Realmente han empezando a sentirse los efectos de la contribución de Sudáfrica como miembro de la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional (SADC). | UN | وفي الواقع، أن مساهمة جنوب افريقيا كعضو في جماعة تنمية الجنوب الافريقي، بدأت تتبدى وتحوز التقدير. |
Asimismo se sugirió un enfoque regional en la movilización del ahorro, como lo hace la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional. | UN | كما اقتُرح اتباع النهج الإقليمي في تعبئة المدخرات، على غرار مؤتمر تنسيق التنمية في الجنوب الأفريقي. |