operacionales para el desarrollo en el sistema de las | UN | من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
Confirma esta observación la información reunida con motivo de la revisión trienal amplia de 1995 de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وقد أكدت ذلك المعلومات التي جمعت بمناسبة استعراض عام ١٩٩٥ الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة. |
Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
Informe del Secretario General sobre la revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
50/120 Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | ٥٠/١٢٠ الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
50/120 Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | ٥٠/١٢٠ الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
Proyecto de resolución A/C.2/52/L.5: Actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | مشروع القرار A/C.2/52/L.5: اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
Proyectos que se propone financiar con cargo a la Cuenta para el desarrollo en el bienio 2004-2005 | UN | المشاريع المقترح تمويلها من حساب التنمية خلال فترة السنتين 2004-2005 |
También ha permitido reorientar algunos recursos a la esfera de la cooperación regional para el desarrollo en el contexto de una política de descentralización. | UN | كما أتاح ذلك إعادة توجيه بعض الموارد الى مجال التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في إطار سياسة اﻷخذ باللامركزية. |
Zambia desearía que las Naciones Unidas den prioridad al examen de las cuestiones vinculadas con el desarrollo en el nuevo milenio. | UN | وتود زامبيا أن تعطي اﻷمم المتحدة أولوية لمعالجة قضايا التنمية لفترة اﻷلف سنة القادمة. |
A. Las actividades operacionales para el desarrollo en el proceso de mundialización | UN | ألف - الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عالم يتجه إلى العولمة |
La Comisión Consultiva ha formulado observaciones sobre las actividades relacionadas con el desarrollo en el título IV, Cooperación internacional para el desarrollo. | UN | وقد علقت اللجنة الاستشارية على الأنشطة المتعلقة بالتنمية في إطار الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية. |
Con respecto a la reforma de las Naciones Unidas, el mensaje esencial que debía salir de este período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo debía ser que cualquier reforma que se acordase debía, prioritariamente, volver a situar el desarrollo en el centro de la agenda de las Naciones Unidas y que debían reforzarse sus fondos y programas y darles los medios necesarios para apoyar esa prioridad. | UN | 9 - وفيما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة، يجب أن تتمثل الرسالة الأساسية من دورة مجلس التجارة والتنمية هذه في أن أولوية أي إصلاح هي إعادة التنمية إلى مكان محوري في جدول أعماله، وأنه يجب تعزيز صناديقه وبرامجه وتمكينها من دعم تلك الأولوية. |
Los participantes coincidieron en que la FAO debía adoptar un papel protagónico en la incorporación de la comunicación para el desarrollo en el programa de desarrollo rural y elaborar una estrategia pertinente para la organización. | UN | واتفق المشتركون على أنه ينبغي لمنظمة الأغذية والزراعة القيام بدور رائد في إدماج موضوع الاتصال لأغراض التنمية في صلب جدول أعمال التنمية الريفية، ووضع استراتيجية مناسبة للمنظمة في هذا الصدد. |
La formulación de políticas y la legislación son funciones del Parlamento, en tanto, que el desarrollo en el plano local se realiza por conducto de órganos locales autónomos. | UN | وتقرير السياسة والتشريع من مهام البرلمان بينما تضطلع هيئات محلية مستقلة بالتنمية على الصعيد المحلي. |
Contribuye a la promoción y el fortalecimiento de las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas; | UN | تساهم في تشجيع وتعزيز اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
La Ronda de Doha para el Desarrollo brinda una oportunidad única para integrar el desarrollo en el sistema de comercio multilateral. | UN | وإن جولة الدوحة للتنمية تتيح فرصة فريدة لإدراج التنمية في النظام التجاري المتعدد الأطراف. |
Proyectos que se propone financiar con cargo a la Cuenta para el desarrollo en el bienio 2012-2013 | UN | المشاريع المقترح تمويلها من حساب التنمية أثناء فترة السنتين 2012-2013 |
Programa Centroamericano de Educación o Cultura para la integración, la democracia, la paz y el desarrollo en el marco del PEC | UN | برنامج أمريكا الوسطى للتعليم والثقافة من أجل التكامل والديمقراطية والسلم والتنمية في إطار الخطة الخاصة |
La seguridad y el desarrollo en el Mediterráneo son aspectos vinculados también a la paz, la seguridad y el desarrollo de África. | UN | والأمن والتنمية في البحر الأبيض المتوسط مرتبطان أيضا بالسلام والأمن والتنمية في أفريقيا. |