ويكيبيديا

    "el enemigo israelí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أقدم العدو الإسرائيلي
        
    • قام العدو الإسرائيلي
        
    • وجه العدو الإسرائيلي
        
    • إقدام العدو الإسرائيلي
        
    • وجّه العدو الإسرائيلي
        
    • استعمال العدو الإسرائيلي
        
    • أطلق العدو الإسرائيلي
        
    • بالعدو الإسرائيلي
        
    • قوات العدو الإسرائيلي
        
    • قيام العدو الإسرائيلي
        
    • قبل العدو الإسرائيلي
        
    • سلط العدو الإسرائيلي
        
    • العدو الإسرائيلي على
        
    • قِبَل العدو الإسرائيلي
        
    • سلّط العدو الإسرائيلي
        
    el enemigo israelí orienta un foco reflector durante 15 minutos hacia el cabo de An-Naqura UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجهي ضوء كاشف باتجاه رأس الناقورة لمدة 15 دقيقة
    el enemigo israelí dispara varias ráfagas de ametralladoras de mediano y pequeño calibre en la posición de As-Sumaqa, en las granjas de Shebaa ocupadas. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة وخفيفة في موقع السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة
    Desde su posición en Ra ' s al-Naqurah, el enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 30 segundos. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 30 ثانية.
    el enemigo israelí barrió el perímetro de la posición de Ramta, dentro de las granjas de Shebaa, con disparos de armas automáticas de medio calibre. UN قام العدو الإسرائيلي بتمشيط محيط موقع رمتا داخل مزارع شبعا المحتلة بالأسلحة الرشاشة المتوسطة.
    A las 21.15 horas, el enemigo israelí orientó un foco reflector del cuartel citado hacia el mismo lugar durante tres minutos. UN الساعة 15/21 وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من الثكنة نفسها وباتجاه المكان نفسه لمدة 3 دقائق.
    Desde su posición en Ra ' s al-Naqurah, el enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 5 minutos. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 دقائق.
    Desde su posición en Ra ' s al-Naqurah, el enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 20 segundos. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية.
    Desde su posición en Ra ' s al-Naqurah, el enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 40 segundos. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 40 ثانية.
    el enemigo israelí orienta durante un minuto un foco reflector hacia la posición del ejército libanés en Jirbat Yarun. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز خربة يارون التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقة.
    Desde su posición del cabo de An-Naqura, el enemigo israelí dirigió un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante un minuto. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدّة دقيقة واحدة.
    el enemigo israelí, desde una posición en el cuartel de Zarit, orientó un foco reflector hacia dos posiciones del ejército libanés durante 10 minutos. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزين للجيش اللبناني لمدة حوالي 10 دقائق.
    el enemigo israelí, desde una posición en el cuartel de Zarit, orientó un foco reflector hacia dos posiciones del ejército libanés durante 3 minutos. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزين للجيش اللبناني لمدة حوالي 3 دقائق.
    el enemigo israelí, desde una posición en el cuartel de Zarit, orientó un foco reflector hacia dos posiciones del ejército libanés durante 5 minutos. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز للجيش اللبناني لمدة حوالي 5 دقائق.
    Desde su puesto del cabo de An-Naqura, el enemigo israelí dirigió un foco reflector hacia el territorio libanés durante cinco minutos. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة 5 دقائق.
    el enemigo israelí lanzó siete bengalas sobre las posiciones de Ruwaysat al-Alam y Birkat al-Naqqar, en las granjas de Shebaa ocupadas. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق 7 قنابل مضيئة فوق موقعي رويسات العلم وبركة النقار في مزارع شبعا المحتلة.
    el enemigo israelí lanzó cuatro bengalas sobre los puestos de Ramta y As-Sumaqa, en las granjas de Shabaa ocupadas. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق 4 قنابل مضيئة فوق موقعي الرمتى والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة.
    el enemigo israelí lanzó tres bengalas sobre las posiciones de Ar-Radar y Shahl en las granjas de Shebaa ocupadas. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق 3 قنابل مضيئة فوق مواقع الرادار والشحل داخل مزارع شبعا المحتلة.
    El 26 de mayo de 2007, a las 12.20 horas, el enemigo israelí instaló dispositivos de escucha en la posición E-434, situada frente a la población de Mays al-Jabal. UN - بتاريخ 26 أيار/مايو 2007 الساعة 20/12، قام العدو الإسرائيلي بتركيب أجهزة للتنصت في المركز 434-E مقابل بلدة ميس الجبل.
    :: A las 20.38 horas, el enemigo israelí orientó durante 30 segundos un foco reflector de su puesto de control situado frente a la localidad de Alma ash-Shaab hacia la posición de la 6ª brigada. UN عند الساعة 20.38 وجه العدو الإسرائيلي كاشفاً ضوئياً لمدة 30 ثانية من مركزه مقابل بلدة علما الشعب باتجاه مركز اللواء السادس.
    el enemigo israelí orienta un foco reflector hacia una embarcación de pesca libanesa situada en aguas territoriales libanesas UN إقدام العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    :: A las 22.55 horas, el enemigo israelí orientó durante un minuto y medio un foco reflector del campamento de Zarit hacia Yabal Balat y el triángulo de Marwahin. UN الساعة 55/22، وجّه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة دقيقة ونصف من ثكنة زرعيت باتجاه جبل بلاط ومثلث مروحين.
    el enemigo israelí utilizó bombas de racimo en zonas residenciales durante su agresión contra el Líbano. Por este motivo, se han registrado explosiones de muchas de estas bombas, que han provocado lesiones a tres personas durante el período de referencia, como se indica a continuación: UN :: نتيجة استعمال العدو الإسرائيلي القنابل العنقودية على الأماكن السكنية أثناء اعتداءاته على لبنان، سُجل انفجار العديد من هذه القنابل، مما أدى إلى إصابة 3 أشخاص بجروح خلال الفترة المذكورة كما يلي:
    21.20 horas el enemigo israelí disparó tres tiros de la posición IVO W413 hacia el territorio libanés. UN أطلق العدو الإسرائيلي ثلاث طلقات من جوار الموقع W413 باتجاه الأراضي اللبنانية.
    Comunicarse con el enemigo israelí; transmitir datos que facilitaron el ataque del enemigo contra el Líbano. UN زيتون الاتصال بالعدو الإسرائيلي وتزويده بمعلومات وفرت له وسائل للعدوان على لبنان
    el enemigo israelí hizo vuelos rasantes alrededor del puesto de Ruwaisat al-Alam, en el territorio ocupado de las Granjas de Shebaa. UN أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على تمشيط محيط موقع رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Se escucharon una serie de explosiones mientras el enemigo israelí realizaba maniobras alrededor de sus posiciones en el interior del territorio ocupado de las Granjas de Shebaa. UN سُمع دوي عدّة انفجارات أثناء قيام العدو الإسرائيلي بمناورة في محيط مراكزه داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Asunto: Disparo de armas por el enemigo israelí contra territorio del Líbano UN الموضوع: إطلاق نار من قبل العدو الإسرائيلي فوق الأراضي اللبنانية
    el enemigo israelí proyectó una luz de reflector de su puesto de Meis Al Yabal al este hacia un puesto de las FAL que se encuentra al frente, durante 15 minutos. UN سلط العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 15 دقيقة من موقعه في شرق ميس الجبل باتجاه مركز القوات المسلحة اللبنانية الواقع بإزائه.
    Durante el período comprendido entre las 8.00 horas del 23 de septiembre de 2006 y las 8.00 horas del 24 de septiembre de 2006, y a pesar de la resolución del Consejo de Seguridad en la que se pide la cesación de las hostilidades a partir de las 8.00 horas del 14 de agosto de 2006, el enemigo israelí continuó perpetrando agresiones y violaciones del espacio terrestre y aéreo, de las que se enumeran las más importantes: UN :: اعتبارا من تاريخ 23 أيلول/سبتمبر 2006 الساعة 00/8 ولغاية 24 أيلول/سبتمبر 2006 الساعة 00/8 وبالرغم من قرار مجلس الأمن الدولي القاضي بوقف الأعمال العدائية اعتبارا من 14 آب/أغسطس 2006 الساعة 00/8، استمرت الاعتداءات والخروقات البرية والجوية من قِبَل العدو الإسرائيلي أهمها:
    :: A las 17.05 horas, el enemigo israelí orientó un foco reflector del campamento de Zarit hacia el triángulo de Marwahin y Yabal Balat durante 15 segundos. UN الساعة 05/17، سلّط العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 15 ثانية من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - جبل بلاط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد