ويكيبيديا

    "el envejecimiento para el siglo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشيخوخة للقرن
        
    • الشيخوخة في القرن
        
    • بالشيخوخة للقرن
        
    En el Foro se aprobó el Programa de Investigación sobre el envejecimiento para el siglo XXI con el propósito de que facilite la ejecución del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, 2002. UN ووضع المنتدى جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين، الذي يرمي إلى تنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة لعام 2002.
    Investigadores y académicos se reunieron durante cuatro días para debatir aspectos de la investigación relativa al desarrollo normativo en el sector del envejecimiento y aprobaron el Programa de Investigaciones sobre el envejecimiento para el siglo XXI a fin de apoyar la aplicación del Plan de Acción. UN واجتمع البحاثة والأكاديميون على مدى أربعة أيام وناقشوا مسائل بحثية تتصل بتطوير السياسات في ميدان الشيخوخة واعتمدوا برنامج البحوث في الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين لدعم تنفيذ خطة العمل.
    Programa de Investigaciones sobre el envejecimiento para el siglo XXI Conclusión UN هـــاء - جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين
    I. Hacia un plan de perspectiva a largo plazo sobre el envejecimiento para el siglo XXI UN أولا - نحو وضع استراتيجية منظورية طويلة اﻷجل بشأن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين
    Reconociendo que prosigue la elaboración del programa de investigación de las Naciones Unidas sobre el envejecimiento para el siglo XXI, que tiene por objeto servir de base para la adopción de medidas normativas en relación con el envejecimiento, especialmente en los países en desarrollo, UN وإذ تسلم بالعملية المستمرة لوضع برنامج الأمم المتحدة للبحوث المتعلقة بالشيخوخة للقرن الحادي والعشرين، الرامي إلى إتاحة أرضية لاستجابات السياسة العامة لمسألة الشيخوخة، ولا سيما في البلدان النامية،
    E. Programa de Investigaciones sobre el envejecimiento para el siglo XXI UN هاء - جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين
    " 6. Acoge con beneplácito la aprobación en abril de 2002 por el Foro de Valencia de investigadores y académicos del Programa de Investigaciones sobre el envejecimiento para el siglo XXI a fin de apoyar la aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002; " UN " 6 - ترحب باعتماد منتدى فالنسيا للباحثين والأكاديميين، في نيسان/أبريل 2002 " جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين " دعما لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002 " ؛
    6. Acoge con beneplácito la aprobación por el Foro de Valencia de investigadores y académicos, en abril de 2002, del Programa de Investigaciones sobre el envejecimiento para el siglo XXI a fin de apoyar la aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002; UN 6 - ترحب باعتماد منتدى فالنسيا للباحثين والأكاديميين في نيسان/أبريل 2002 " جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين " دعما لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002؛
    Acoge con beneplácito la aprobación por el Foro de Valencia de profesionales académicos e investigadores del Programa de Investigación sobre el envejecimiento para el siglo XXI, en apoyo de la aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento 2002. " UN " ترحب باعتماد منتدى فالنسيا للباحثين والأكاديميين في نيسان/أبريل 2002 جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين، دعما لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002 " ؛
    El programa de investigación sobre el envejecimiento para el siglo XXI podría utilizarse como guía específica para las actividades de investigación relacionadas con la política. UN ويمكن لجدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين أن يكون بمثابة دليل مواضيعي لأنشطة البحوث المتصلة بالسياسات().
    7. Invita a las comisiones regionales a que, dentro de sus mandatos actuales, tengan presentes las metas del Año al convocar reuniones regionales en 1998 y 1999 en las cuales se realce el Año y se formulen planes de acción sobre el envejecimiento para el siglo XXI; UN " ٧ - تدعو اللجان اﻹقليمية إلى أن تضع في الاعتبار، وضمن حدود ولاياتها القائمة، أهداف السنة، عندما تعقد الاجتماعات اﻹقليمية في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ للاحتفال فيها بالسنة ولوضع خطط عمل بشأن الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين؛
    7. Invita a las comisiones regionales a que, dentro de sus mandatos existentes, tengan presentes las metas del Año al convocar reuniones regionales en 1998 y 1999 en las cuales se conmemore el Año y se formulen planes de acción sobre el envejecimiento para el siglo XXI; UN " ٧ - تدعو اللجان الاقليمية إلى أن تضع في الاعتبار، وضمن حدود ولاياتها القائمة، أهداف السنة، عندما تعقد الاجتماعات الاقليمية في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ للاحتفال فيها بالسنة ولوضع خطط عمل بشأن الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين؛
    7. Invita a las comisiones regionales a que, dentro de sus mandatos existentes, tengan presentes las metas del Año al convocar reuniones regionales en 1998 y 1999 en las cuales se conmemore el Año y se formulen planes de acción sobre el envejecimiento para el siglo XXI; UN ٧ - تدعو اللجان الاقليمية إلى أن تضع في الاعتبار، وضمن حدود ولاياتها القائمة، أهداف السنة، عندما تعقد الاجتماعات الاقليمية في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ للاحتفال فيها بالسنة ولوضع خطط عمل بشأن الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين؛
    Hay previstas varias iniciativas importantes de la Secretaría de las Naciones Unidas para apoyar el desarrollo del futuro plan de perspectiva sobre el envejecimiento, incluidos el programa de investigación sobre el envejecimiento para el siglo XXI, una reunión interregional de un grupo de expertos sobre políticas para una sociedad para todas las edades, y otras reuniones. UN ٩ - وترمي مبادرات هامة عديدة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إلى دعم وضع استراتيجية منظورية بشأن الشيخوخة في المستقبل، بما في ذلك وضع جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين، وعقد اجتماع لفريق خبراء أقاليمي بشأن السياسات المتعلقة بمجتمع لكل اﻷعمار، وعقد اجتماعات أخرى.
    6. Acoge con beneplácito la aprobación por el Foro de Valencia de investigadores y académicos, en abril de 2002, del Programa de Investigaciones sobre el envejecimiento para el siglo XXI a fin de apoyar la aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 20024; UN 6 - ترحب باعتماد منتدى فالنسيا للباحثين والأكاديميين في نيسان/أبريل 2002 جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين، دعما لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002(4)؛
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Asociación Internacional de Gerontología siguieron colaborando en el perfeccionamiento y la divulgación del Programa de Investigaciones sobre el envejecimiento para el siglo XXI. El Programa de Investigaciones se aprobó en el Foro de Valencia, que tuvo lugar en abril de 2002, y se presentó a los delegados de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN 50 - واصلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة العمل المشترك على إعداد ونشر جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين. وقد أقر منتدى فالينسيا، في نيسان/أبريل 2002 جدول الأعمال، وقُدم إلى الوفود في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    6. Exhorta a los gobiernos a que consulten y utilicen el Programa de investigación sobre el envejecimiento para el siglo XXI, aprobado por el Foro de Valencia en abril de 2002, como instrumento para aumentar la capacidad nacional en relación con el envejecimiento, a fin de aplicar, examinar y evaluar el Plan de Acción de Madrid; UN 6 - تدعو الحكومات إلى العودة إلى جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين الذي أقره منتدى فالنسيا في نيسان/أبريل 2002، واستخدامه كأداة لتعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة، وذلك من أجل تنفيذ واستعراض وتقييم خطة عمل مدريد؛
    Se incrementará el apoyo sustantivo para elaborar una estrategia perspectiva sobre el envejecimiento para el siglo XXI como complemento de la observancia del Año Internacional de las Personas de Edad en 1999. UN ٩-٦٨ وسيجري تعزيز الدعم الفني اللازم ﻹعداد استراتيجية منظورية بشأن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين كمتابعة للاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن لعام ٩٩٩١.
    Se incrementará el apoyo sustantivo para elaborar una estrategia perspectiva sobre el envejecimiento para el siglo XXI como complemento de la observancia del Año Internacional de las Personas de Edad en 1999. UN ٩-٨٦ وسيجري تعزيز الدعم الفني اللازم ﻹعداد استراتيجية منظورية بشأن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين كمتابعة للاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن لعام ١٩٩٩.
    En la presente nota se incluyen sugerencias relativas a la elaboración de un plan de perspectiva a largo plazo sobre el envejecimiento para el siglo XXI, la simplificación del examen y evaluación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento y las cuatro sesiones plenarias que la Asamblea General va a dedicar en su quincuagésimo cuarto período de sesiones al seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad. UN ٣ - وتضم هذه المذكرة اقتراحات لوضع استراتيجية منظورية طويلة اﻷجل بشأن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين؛ وتبسيط استعراض وتقييم خطة العمل الدولية للشيخوخة؛ والجلسات العامة اﻷربع للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين المكرسة لمتابعة السنة الدولية لكبار السن.
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha continuado colaborando con la Asociación Internacional de Gerontología para elaborar un programa de investigaciones sobre el envejecimiento para el siglo XXI. El objetivo de ese programa es apoyar la aplicación del Plan de Acción. UN 52 - واصلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التعاون مع الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة لوضع جدول أعمال البحوث المتعلقة بالشيخوخة للقرن الحادي والعشرين. ويتمثل الهدف من هذا الجدول في دعم تنفيذ خطة العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد