ويكيبيديا

    "el equipo de conducta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفريق المعني بالسلوك
        
    • فريق السلوك
        
    • وفريق السلوك
        
    • والفريق المعني بالسلوك
        
    • لفريق السلوك
        
    • بفريق السلوك
        
    • ووحدة السلوك
        
    • وحدة السلوك
        
    • وفريق مراقبة السلوك
        
    • فريق مراقبة السلوك
        
    :: Medidas de administración: créditos para financiar íntegramente el Equipo de Conducta y Disciplina UN 127.2 من الدولارات :: الإدارة: رصد اعتمادات كاملة من أجل الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    En las misiones, el Equipo de Conducta y disciplina se encarga de llevar a cabo las actividades de formación y sensibilización. UN وفي إطار البعثات، يضطلع الفريق المعني بالسلوك والانضباط بصورة رئيسية ببرامج التدريب والتوعية في هذا المجال.
    el Equipo de Conducta y Disciplina llevó a cabo 11 actividades de divulgación a las que asistieron 522 miembros de comunidades locales de Darfur UN واضطلع فريق السلوك والانضباط بـ 11 نشاطا من الأنشطة التوعوية التي حضرها 522 فردا من أفراد المجتمع المحلي في دارفور
    Con el establecimiento de nuevas oficinas, como la Oficina de Ética y el Equipo de Conducta y disciplina, esas reuniones también se han demostrado útiles para comprender las funciones de las diversas oficinas y para delimitar las diferentes esferas de responsabilidad de cada una de ellas en el sistema de administración de justicia. UN ومع إنشاء مكاتب جديدة مثل مكتب الأخلاقيات وفريق السلوك والتأديب، أثبتت هذه الاجتماعات أيضا أنها مفيدة في تفهم أدوار مختلف المكاتب، وتحديد مختلف مجالات المسؤوليات فيما بين المكاتب في نظام إدارة العدل.
    el Equipo de Conducta y disciplina es un recurso esencial que permite a los jefes de misión desempeñar su función y mantener el orden y la disciplina en las misiones. UN والفريق المعني بالسلوك والانضباط هو مورد أساسي لتمكين رؤساء البعثات من القيام بمهامهم والحفاظ على النظام والانضباط بشكل جيد في البعثات.
    :: Medidas de administración: créditos para financiar íntegramente el Equipo de Conducta y Disciplina UN 494.6 دولار :: الإدارة: مخصصات كاملة لفريق السلوك والتأديب
    el Equipo de Conducta y Disciplina ha tomado medidas para mejorar la asistencia del personal al curso introductorio. UN اتخذ الفريق المعني بالسلوك والانضباط إجراءات لتحسين نسبة حضور الموظفين التدريب التوجيهي.
    La Comisión Consultiva observa que en la actualidad el Equipo de Conducta y Disciplina tiene una dotación de 13 funcionarios. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفريق المعني بالسلوك والانضباط يضم حاليا 13 موظفا.
    el Equipo de Conducta y Disciplina ya ha trasladado 4 de sus 13 puestos autorizados a nuevas oficinas en Goma, Bunia y Bukavu. UN سبق أن نقل الفريق المعني بالسلوك والانضباط 4 من 13 وظيفة مأذون له بها إلى المكاتب الجديدة في غوما وبونيا وبوكافو.
    el Equipo de Conducta y Disciplina de la UNMIL registra todas las violaciones de las normas y remite los casos a los órganos de investigación. UN يسجل الفريق المعني بالسلوك والانضباط التابع للبعثة جميع انتهاكات المعايير ويحيل القضايا إلى هيئات التحقيق.
    el Equipo de Conducta y Disciplina puede llevar a cabo su trabajo con los siete puestos restantes. UN وباستطاعة الفريق المعني بالسلوك والانضباط استيعاب عبء العمل بالاعتماد على الوظائف السبع المتبقية.
    el Equipo de Conducta y Disciplina está examinando el caso UN القضية قيد استعراض الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    Con respecto a los dos casos mencionados, el Equipo de Conducta y Disciplina no estaba al tanto del primero, que probablemente se produjo antes de su creación. UN أما الحالتان المذكورتان فلم يكن فريق السلوك والانضباط على علم بأولاهما، ومن المرجح أن تكون قد حدثت قبل إنشاء الفريق.
    el Equipo de Conducta y Disciplina celebra periódicamente sesiones de información con los comandantes de las brigadas y los contingentes en las que insiste en la rendición de cuentas y la responsabilidad de los mandos. UN ويُجري فريق السلوك والانضباط بانتظام إحاطات مع قادة الألوية والوحدات يجري فيها التشديد على مساءلتهم ومسؤوليتهم.
    Demora en la contratación de personal para el Equipo de Conducta y Disciplina y la Oficina de Supervisión Interna UN التأخير في توظيف موظفي فريق السلوك والانضباط وموظفي مكتب الرقابة الداخلية
    La Dependencia también se ocupa de los casos que le remiten la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y el Equipo de Conducta y Disciplina, cuando se trata de casos delicados que requieren los servicios de investigadores profesionales experimentados. UN وتتلقى الوحدة أيضا إحالات من مكتب خدمات الرقابة الداخلية وفريق السلوك والتأديب تنطوي على مسائل حساسة تستلزم وجود محققين متخصصين من ذوي الخبرة.
    El componente de apoyo refleja la labor de la División de Apoyo a la Misión, la Sección de Seguridad, el Equipo de Conducta y Disciplina y la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA. UN 68 - يشمل عنصر الدعم عمل شعبة دعم البعثة، وقسم الأمن، وفريق السلوك والانضباط، ووحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    El componente de apoyo refleja la labor de la División de Apoyo a la Misión, la Sección de Seguridad y el Equipo de Conducta y Disciplina. UN 76 - يجسّد عنصر الدعم عمل شعبة دعم البعثة وقسم الأمن والفريق المعني بالسلوك والانضباط.
    El componente de apoyo refleja la labor de la División de Apoyo a la Misión, la Sección de Seguridad y el Equipo de Conducta y Disciplina. UN 134 - يُجسِّد عنصر الدعم أعمال شعبة دعم البعثة وقسم الأمن والفريق المعني بالسلوك والانضباط.
    Economías imputables a que no se adquirió el equipo previsto para el Equipo de Conducta y Disciplina. UN الوفورات محققة من عدم شراء المعدات المقرر شراؤها لفريق السلوك والانضباط
    Además, se ha aplicado un factor del 40% en el retraso de la contratación al calcular los costos de cuatro puestos de contratación nacional para el Equipo de Conducta y Disciplina y para la Oficina de Supervisión Residente. UN إضافة إلى ذلك، طُبق عامل التأخر في التوظيف على تقديرات التكاليف فيما يتعلق بوظائف وطنية عددها 4 وظائف تتعلق بفريق السلوك والتأديب ومكتب الرقابة المقيم. الخبراء الاستشاريون
    El componente del marco de apoyo refleja la labor de la División de Apoyo a la Misión, la Sección de Seguridad y el Equipo de Conducta y Disciplina. UN 48 - يعكس عنصر إطار الدعم عمل شعبة دعم البعثة، وقسم الأمن، ووحدة السلوك والانضباط.
    Tras la determinación de los hechos por el Equipo de Conducta y Disciplina, el Comandante de la Fuerza y el Comisionado de Policía recibieron observaciones e hicieron un seguimiento para asegurar su aplicación UN وزُود قائد القوة ومفوض الشرطة بملاحظات في أعقاب بعثات تقصي الحقائق التي أجرتها وحدة السلوك والانضباط، ورُصدت أنشطة متابعة قائد القوة ومفوض الشرطة بهدف كفالة التنفيذ
    d Incluye la División de Administración, el Equipo de Conducta y Disciplina y la Sección de Seguridad. UN (د) تضم شعبة الشؤون الإدارية وفريق مراقبة السلوك والتأديب وقسم الأمن.
    a Incluye 22 puestos temporarios financiados con cargo a la partida de personal temporario general (7 puestos en el Equipo de Conducta y Disciplina, 11 puestos en la Oficina de Supervisión Residente y 4 puestos en la Unidad Militar Estratégica en la Sede). UN (أ) تشمل 22 وظيفة مؤقتة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة (7 وظائف في فريق مراقبة السلوك والتأديب و 11 وظيفة في مكتب المراقب المقيم و 4 وظائف في الوحدة العسكرية الاستراتيجية بالمقر).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد