ويكيبيديا

    "el estado parte envió" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أرسلت الدولة الطرف
        
    • قدمت الدولة الطرف
        
    • وأرسلت الدولة الطرف
        
    • قدّمت الدولة الطرف
        
    • الدولة الطرف أرسلت
        
    • أرسلته الدولة الطرف
        
    4.1. el Estado parte envió sus observaciones el 31 de mayo de 2000. UN 4-1 أرسلت الدولة الطرف ملاحظاتها في 31 أيار/مايو 2000.
    El 26 de abril de 2006, el Estado parte envió una nueva respuesta. UN وفي 26 نيسان/أبريل 2006، أرسلت الدولة الطرف رداً آخر.
    El 26 de abril de 2006, el Estado parte envió una nueva respuesta. UN وفي 26 نيسان/أبريل 2006، أرسلت الدولة الطرف رداً آخر.
    El 1º de septiembre de 2006, el Estado parte envió información actualizada sobre su vigilancia de la situación del autor. UN وفي 1 أيلول/سبتمبر 2006، قدمت الدولة الطرف آخر ما استجد من معلومات عن رصدها حالة صاحب الشكوى.
    el Estado parte envió información adicional, pero la respuesta seguía incompleta en relación con el párrafo 13. UN وأرسلت الدولة الطرف معلومات إضافية، لكن الرد كان منقوصاً فيما يتصل بالفقرة 13.
    El 21 de octubre de 2008, el Estado parte envió una respuesta suplementaria. UN في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008، قدّمت الدولة الطرف رداً تكميلياً.
    El 26 de abril de 2006, el Estado parte envió una nueva respuesta. UN وفي 26 نيسان/أبريل 2006، أرسلت الدولة الطرف رداً آخر.
    El 26 de abril de 2006, el Estado parte envió una nueva respuesta. UN وفي 26 نيسان/أبريل 2006، أرسلت الدولة الطرف رداً آخر.
    El 26 de abril de 2006, el Estado parte envió una nueva respuesta. UN وفي 26 نيسان/أبريل 2006، أرسلت الدولة الطرف رداً آخر.
    El 26 de abril de 2006, el Estado parte envió una nueva respuesta. UN وفي 26 نيسان/أبريل 2006، أرسلت الدولة الطرف رداً آخر.
    El 26 de abril de 2006, el Estado parte envió una nueva respuesta. UN وفي 26 نيسان/أبريل 2006، أرسلت الدولة الطرف رداً آخر.
    El 26 de abril de 2006 el Estado parte envió una nueva respuesta. UN وفي 26 نيسان/أبريل 2006، أرسلت الدولة الطرف رداً آخر.
    El 26 de abril de 2006 el Estado parte envió una nueva respuesta. UN وفي 26 نيسان/أبريل 2006، أرسلت الدولة الطرف رداً آخر.
    El 26 de abril de 2006 el Estado parte envió una nueva respuesta. UN وفي 26 نيسان/أبريل 2006، أرسلت الدولة الطرف ردا آخر.
    10.1 El 14 de febrero de 2014, el Estado parte envió información actualizada sobre las investigaciones penales en curso. UN 10-1 في 14 شباط/فبراير 2014، أرسلت الدولة الطرف معلومات محدثة عن التحقيقات الجنائية الجارية.
    El 1º de septiembre de 2006 el Estado parte envió información actualizada sobre su vigilancia del autor. UN وفي 1 أيلول/سبتمبر 2006، قدمت الدولة الطرف آخر ما استجد في رصدها لصاحب الشكوى.
    El 1º de septiembre de 2006 el Estado parte envió información actualizada sobre su vigilancia del autor. UN وفي 1 أيلول/سبتمبر 2006، قدمت الدولة الطرف آخر ما استجد في رصدها لصاحب الشكوى.
    El 21 de octubre de 2008, el Estado parte envió una respuesta suplementaria. UN وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008، قدمت الدولة الطرف رداً تكميلياً.
    el Estado parte envió información adicional, pero la respuesta seguía incompleta en relación con el párrafo 13. UN وأرسلت الدولة الطرف معلومات إضافية، لكن الرد كان منقوصاً فيما يتصل بالفقرة 13.
    Esta comunicación se cruzó con un recordatorio enviado al Estado parte por el Comité el 6 de mayo de 1993; el 28 de julio de 1993, el Estado parte envió otra comunicación. UN وبينما كان رد الدولة الطرف في طريقه إلى اللجنة، أرسلت اللجنة في نفس الوقت رسالة إلى الدولة الطرف في ٦ أيار/ مايو ١٩٩٣ تذكرها برسالتها السابقة، وأرسلت الدولة الطرف رسالة أخرى في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    El 21 de octubre de 2008, el Estado parte envió una respuesta suplementaria. UN في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008، قدّمت الدولة الطرف رداً تكميلياً.
    También observa con reconocimiento que el Estado parte envió una delegación de alto nivel y celebra el diálogo franco que permitió que en el Estado Parte se entiendan mejor los derechos del niño. UN كما تلاحظ مع التقدير أن الدولة الطرف أرسلت وفداً رفيع المستوى، وترحب بالحوار الصريح الذي سمح بتحسين فهم حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    También reconoce que el Estado parte envió una delegación de alto nivel y que se sostuvo un diálogo constructivo y abierto. UN كما تلاحظ مع التقدير الوفد رفيع المستوى الذي أرسلته الدولة الطرف والحوار البناء والمفتوح الذي أجرته معه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد