el examen de este subtema incluirá el siguiente informe: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي: |
el examen de este subtema incluirá los siguientes informes: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقارير التالية: |
El Consejo concluye de este modo el examen de este subtema. | UN | وبذلك اختتم المجلس نظره في هذا البند الفرعي. |
El Consejo concluye así el examen de este subtema. | UN | وبذلك اختتم المجلس نظره في هذا البند الفرعي. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir así el examen de este subtema y del tema 17 en su conjunto? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في هذا البند الفرعي وفي البند 17 ككل؟ |
La Comisión concluye de este modo el examen de este subtema y del tema 53 | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي والبند 53 بكامله. |
el examen de este subtema incluirá los siguientes informes: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقارير التالية: |
el examen de este subtema incluirá el siguiente informe: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي: |
el examen de este subtema incluirá el siguiente informe: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي: |
el examen de este subtema incluirá el siguiente informe: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي: |
Entiendo que sería conveniente postergar el examen de este subtema hasta el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند الفرعي إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Para el examen de este subtema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: | UN | 46 - كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثيقتان التاليتان: |
46. Para el examen de este subtema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: | UN | 46- كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثيقتان التاليتان: |
48. Para el examen de este subtema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: | UN | 48- كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثائق التالية: |
Para el examen de este subtema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: | UN | 46 - كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثيقتان التاليتان: |
La Comisión continúa el examen de este subtema. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este subtema e incluirlo en el proyecto de programa de su quincuagésimo noveno período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في ارجاء نظرها في هذا البند الفرعي وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين؟ |
La Comisión reanuda el examen de este subtema. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
La Comisión concluye de este modo el examen de este subtema y del tema 55 | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي والبند 55 بكامله. |
No se prepararon nuevos documentos para el examen de este subtema. | UN | ولم تعد أية وثائق جديدة لهذا البند الفرعي. |
el examen de este subtema se realizará a partir de un informe escrito que contiene las estadísticas correspondientes a una muestra de órganos de las Naciones Unidas. | UN | سيبحث هذا البند الفرعي على أساس تقرير مكتوب يتضمن احصاءات تتعلق بعينة أساسية من الهيئات. |
El Consejo concluye así el examen de este subtema. | UN | وبذلك اختتم المجلس نظره في البند الفرعي. |