"el examen de este subtema" - Translation from Spanish to Arabic

    • النظر في هذا البند الفرعي
        
    • نظره في هذا البند الفرعي
        
    • نظرها في هذا البند الفرعي
        
    • إطار هذا البند الفرعي
        
    • نظرها في البند الفرعي
        
    • لهذا البند الفرعي
        
    • سيبحث هذا البند الفرعي
        
    • نظره في البند الفرعي
        
    el examen de este subtema incluirá el siguiente informe: UN سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي:
    el examen de este subtema incluirá los siguientes informes: UN سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقارير التالية:
    El Consejo concluye de este modo el examen de este subtema. UN وبذلك اختتم المجلس نظره في هذا البند الفرعي.
    El Consejo concluye así el examen de este subtema. UN وبذلك اختتم المجلس نظره في هذا البند الفرعي.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir así el examen de este subtema y del tema 17 en su conjunto? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في هذا البند الفرعي وفي البند 17 ككل؟
    La Comisión concluye de este modo el examen de este subtema y del tema 53 UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي والبند 53 بكامله.
    el examen de este subtema incluirá los siguientes informes: UN سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقارير التالية:
    el examen de este subtema incluirá el siguiente informe: UN سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي:
    el examen de este subtema incluirá el siguiente informe: UN سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي:
    el examen de este subtema incluirá el siguiente informe: UN سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي:
    Entiendo que sería conveniente postergar el examen de este subtema hasta el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. UN وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند الفرعي إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Para el examen de este subtema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: UN 46 - كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثيقتان التاليتان:
    46. Para el examen de este subtema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: UN 46- كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثيقتان التاليتان:
    48. Para el examen de este subtema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: UN 48- كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثائق التالية:
    Para el examen de este subtema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: UN 46 - كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثيقتان التاليتان:
    La Comisión continúa el examen de este subtema. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este subtema e incluirlo en el proyecto de programa de su quincuagésimo noveno período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في ارجاء نظرها في هذا البند الفرعي وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين؟
    La Comisión reanuda el examen de este subtema. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    La Comisión concluye de este modo el examen de este subtema y del tema 55 UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي والبند 55 بكامله.
    No se prepararon nuevos documentos para el examen de este subtema. UN ولم تعد أية وثائق جديدة لهذا البند الفرعي.
    el examen de este subtema se realizará a partir de un informe escrito que contiene las estadísticas correspondientes a una muestra de órganos de las Naciones Unidas. UN سيبحث هذا البند الفرعي على أساس تقرير مكتوب يتضمن احصاءات تتعلق بعينة أساسية من الهيئات.
    El Consejo concluye así el examen de este subtema. UN وبذلك اختتم المجلس نظره في البند الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more