ويكيبيديا

    "el grupo de expertos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فريق خبراء
        
    • فريق الخبراء التابع
        
    • فريق كبار الخبراء
        
    • فريق الخبراء المشترك بين
        
    • فريق الخبراء من
        
    • لفريق كبار الخبراء
        
    • وفريق خبراء
        
    • وفريق الخبراء المعني
        
    • فريق الخبراء الذي اجتمع في
        
    • فريق الخبراء لعام
        
    • وفريق الخبراء التابع
        
    Atendiendo a las recomendaciones formuladas por el Grupo de Expertos de alto nivel sobre adquisiciones, se realizó una completa reestructuración de la organización y la estructura administrativa de la División de Adquisiciones y Transportes. UN وأجري، إثر التوصيات التي قدمها فريق خبراء المشتريات الرفيع المستوى، إصلاح شامل في المشتريات والنقل وفي هيكلها اﻹداري.
    el Grupo de Expertos de este año estudió el modo de universalizar el Registro y de hacerlo más válido como medida de fomento de la confianza. UN وقد نظر فريق خبراء هذا العام في كيفية إضفاء الطابع العالمي على السجل وكيفية جعله أكثر صلاحية بوصفه تدبيرا لبناء الثقة.
    Informó de que recientemente se había establecido una relación de clase A con el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográfi UN وأشار إلى أن فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية قد منح مؤخرا مركز الاتصال من الدرجة ألف.
    el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas tiene una perspectiva más amplia que la de expertos centrados en países individuales. UN وإن فريق الخبراء التابع لﻷمم المتحدة يأخذ بمنظور أوسع من منظور الخبراء الذين يركزون اهتمامهم على بلدان معينة.
    En lo que respecta a las armas portátiles, el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas presidido por el Embajador Donowaki, del Japón, elaboró un penetrante informe el pasado año y otro grupo debe continuar esa labor. UN وفيما يتعلق باﻷسلحة الصغيرة، أعد فريق الخبراء التابع لﻷمم المتحدة، برئاسة السفير الياباني دونو واكي، تقريرا قيما في العام الماضي، ومن المقرر إنجاز المزيد من اﻷعمال من جانب مجموعة أخرى من الخبراء.
    Esto ha sido respaldado por el Grupo de Expertos de alto nivel designado por el Director General a comienzos de 1998, cuyas recomendaciones han sido puestas de relieve en el informe. UN وقد اعتمد ذلك فريق كبار الخبراء الذي عينه المدير العام في أوائل عام ١٩٩٨، وأوضح التقرير توصياته.
    Recomendaciones formuladas al Consejo por el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos en su 22° perído de sesiones UN التوصيات التي وضعها فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية في دورته الثانية والعشرين
    el Grupo de Expertos de 1990 presentó conclusiones y recomendaciones en seis esferas principales relacionadas con la función de las Naciones Unidas en el ámbito de la verificación: UN وقدم فريق خبراء عام 1990 استنتاجات وتوصيات في ستة مجالات رئيسية تتعلق بدور الأمم المتحدة في مجال التحقق وهي:
    Los principales economistas del Banco Mundial y del Fondo Monetario Internacional (FMI) participaron en el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas que asesoró al Proyecto del Milenio. UN وشارك كبار الاقتصاديين بالبنك الدولي وصندوق النقد الدولي في فريق خبراء الأمم المتحدة الذي أسدى المشورة لمشروع الألفية.
    el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en clasificaciones económicas y sociales internacionales está examinando esa propuesta para su aprobación. UN وينظر حاليا فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية في المقترح بقصد الموافقة عليه.
    También publicó una monografía sobre el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas y estuvo representada en el Grupo de Expertos del Consejo de Seguridad sobre Liberia. UN كما نشرت ورقة عن فريق خبراء الأمم المتحدة وكانت ممثلة في فريق خبراء مجلس الأمن المعني بليبريا.
    La Asociación participa como observadora en el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos. UN وتشترك الرابطة كمراقب في فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية.
    Informes sobre la labor realizada por el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos y sus divisiones, grupos de trabajo y equipos de tareas desde la Novena Conferencia UN تقارير عن عمل فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية وشُعَبه وأفرقته العاملة وفرق عمله منذ المؤتمر التاسع
    Informes sobre la labor realizada por el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos y sus divisiones, grupos de trabajo y equipos de tareas desde la Novena Conferencia UN تقارير عن عمل فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية وشعبه وأفرقته العاملة وفرق عمله منذ المؤتمر التاسع
    1994 Jefe de la delegación argentina ante el Grupo de Expertos de la Comisión Ballenera Internacional sobre la creación de un santuario de ballenas en el océano austral, Norfolk Island. UN ١٩٩٤ رئيس وفد، فريق الخبراء التابع للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان ﻹقامة محمية للحيتان في جنوب المحيط، جزيرة نورفولك ١٩٩٤
    Visitó otra vez el Centro de Documentación de Camboya, en el que puede obtenerse información sobre las atrocidades cometidas por el Khmer Rouge, y examinó con su director la labor realizada por el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas. UN وقام بزيارة أخرى إلى مركز وثائق كمبوديا بشأن اﻷعمال البشعة التي ارتكبها الخمير الحمر، وناقش مع مدير المركز عمل فريق الخبراء التابع لﻷمم المتحدة.
    1994 Jefe de la delegación argentina ante el Grupo de Expertos de la Comisión Ballenera Internacional sobre la creación de un santuario de ballenas en el océano austral, Norfolk Island, Australia. UN 1994 رئيس وفد، فريق الخبراء التابع للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان لإقامة محمية للحيتان في المحيط الجنوبي، جزيرة نورفولك، استراليا.
    En otras recomendaciones, el Grupo de Expertos de Alto Nivel ya ha especificado otros tipos de conductas delictivas respecto de las cuales es necesario concertar medidas internacionales de represión para poner coto a la infiltración de la delincuencia organizada. UN وفي عدد من التوصيات اﻷخرى، حدد فريق كبار الخبراء بالفعل أشكالا اضافية من السلوك الاجرامي توجد حاجة الى رد دولي منسق بشأنها، في مجال انفاذ القوانين، على تسرب الجريمة المنظمة.
    El Organismo está trabajando muy estrechamente con el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas y de la Organización de la Unidad Africana (OUA), al que se le confió la redacción de un tratado para la declaración de Africa como zona libre de armas nucleares. UN وتعمل الوكالة في تعاون وثيق مع فريق الخبراء المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية الذي أسندت اليه مهمة صياغة معاهدة جعل افريقيا منطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
    el Grupo de Expertos de los Amigos del Presidente preparó un informe analítico amplio que contiene recomendaciones detalladas. UN 20 - وأعد فريق الخبراء من أصدقاء الرئيس تقريرا تحليليا واسع النطاق يتضمن توصيات دقيقة.
    En vista de todo ello, el Grupo de Expertos de Alto Nivel debería ponderar si sería preferible adoptar disposiciones suplementarias o elaborar un nuevo instrumento o nuevos instrumentos para combatir esas formas de delincuencia. UN ونظرا لهذه العوامل فانه ينبغي لفريق كبار الخبراء أن يقرر ما اذا كان التكميل أفضل من وضع صك جديد أو صكوك جديدة لمكافحة هذه اﻷشكال من السلوك الاجرامي أو ليس كذلك.
    El delegado de Noruega hizo hincapié en la conveniencia de proseguir los contactos entre el Consejo Internacional de Ciencias Onomásticas y el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos, y también felicitó a la representante de Austria por su fructífera Presidencia del Consejo. UN وأكد مندوب النرويج الاتصال المستمر بين المجلس الدولي لعلوم الأسماء وفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية، كما هنأ ممثلة النمسا على رئاستها الناجحة للمجلس.
    El taller fue organizado conjuntamente por el Gobierno de Botswana, la Comisión Económica de las Naciones Unidas para África (CEPA) y el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos. UN وشارك في تنظيم حلقة العمل حكومة بوتسوانا، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة، وفريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة.
    Egipto está desalentado no sólo por el resultado de la labor del Grupo de Expertos de 1994, sino también por la labor realizada por el Grupo de Expertos de 1997. UN ولا يقتصر شعور مصر بخيبة اﻷمل على نتائج أعمال فريق الخبراء لعام ١٩٩٤، بل يشمل أيضا العمل الذي قام به فريق الخبراء الذي اجتمع في عام ١٩٩٧.
    el Grupo de Expertos de 1995 presentó recomendaciones sobre las posibles funciones de las Naciones Unidas en tres categorías: UN وقدم فريق الخبراء لعام 1995 توصيات عن الأدوار التي من الممكن أن تقوم بها الأمم المتحدة في ثلاثة مجالات:
    Señaló que seis sesiones de la tarde se habían dedicado a consultas en forma de preguntas y respuestas entre los miembros de la Subcomisión y el Grupo de Expertos de la delegación de la Federación de Rusia. UN وخصصت ست جلسات بعد الظهر للمشاورات في شكل أسئلة وأجوبة بين أعضاء اللجنة الفرعية وفريق الخبراء التابع لوفد الاتحاد الروسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد