ويكيبيديا

    "el grupo de trabajo llegó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وخلص الفريق العامل
        
    • خلص الفريق العامل
        
    • وتوصل الفريق العامل
        
    • وتوصّل الفريق العامل
        
    • توصل الفريق العامل
        
    • وجد الفريق العامل
        
    • اتفق الفريق العامل
        
    • واتفق الفريق العامل
        
    • وقد خلُص الفريق العامل
        
    • ووافق الفريق العامل
        
    • وخلصت فرقة العمل
        
    el Grupo de Trabajo llegó a un entendimiento común preliminar sobre las tecnologías de vigilancia que se emplearían en un sistema internacional de vigilancia. UN وخلص الفريق العامل إلى تفاهم عام أولي بشأن تكنولوجيات الرصد التي ستستخدم في نظام دولي للرصد.
    el Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que para determinar esos costos era indispensable saber el edificio que ocuparía el programa de VNU. UN وخلص الفريق العامل الى أن معرفة المبنى المحدد الذي سيشغله البرنامج عامل حاسم في تحديد هذه التكاليف.
    Reconociendo estos hechos, el Grupo de Trabajo llegó a la siguiente conclusión: UN وإقرارا بهذه الحقائق، خلص الفريق العامل إلى ما يلي:
    A la vista del pasado, el Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que parte de la base financiera debía provenir del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وفي ضوء ماضي المعهد، خلص الفريق العامل إلى أن جزءا من الأساس المالي ينبغي توفيره من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    el Grupo de Trabajo llegó al consenso de que debían seguirse aplicando las disposiciones del Manual de 2005 vigente para el equipo de propiedad de los contingentes. UN وتوصل الفريق العامل إلى توافق في الآراء على استمرار العمل بالأحكام الواردة في هذا الصدد في دليل المعدات المملوكة للوحدات الحالي لعام 2005.
    30. el Grupo de Trabajo llegó a un consenso sobre la propuesta enunciada anteriormente en el párrafo 28 y encomendó a la secretaría que formulara un texto en el que se reflejara ese acuerdo y se tuvieran en cuenta las consideraciones expresadas en dicho párrafo. UN 30- وتوصّل الفريق العامل إلى توافق للآراء بشأن الاقتراح الوارد في الفقرة 28 أعلاه، وكلَّف الأمانةَ بصياغة نص يعبر عن ذلك التوافق ويراعي الاعتبارات التي أثيرت في تلك الفقرة.
    . Al examinar esa cuestión, el Grupo de Trabajo llegó a una conclusión preliminar análoga. UN وقد توصل الفريق العامل الى نتيجة أولية مماثلة في أثناء دراسته لهذه المسألة.
    el Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que la protección diplomática es en la actualidad un tema apropiado para su examen por la Comisión. UN وخلص الفريق العامل إلى أن موضوع الحماية الدبلوماسية يصلح ﻷن تنظر فيه اللجنة.
    el Grupo de Trabajo llegó a las siguientes conclusiones: UN وخلص الفريق العامل الى النتائج التالية :
    16. el Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que estas cuestiones deberían abordarse en su segundo período de sesiones. UN ٦١ - وخلص الفريق العامل إلى أن هذه المسائل سيتعين تناولها في دورته الثانية.
    29. el Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que varias hipótesis merecían un estudio más a fondo. UN ٩٢- وخلص الفريق العامل الى وجود عدة فرضيات تستحق الدراسة.
    el Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que cada uno de los Estados sucesores debía tener la obligación de conceder su nacionalidad a las siguientes categorías de personas: UN وخلص الفريق العامل إلى استنتاج مفاده أن كل دولة من الدول الخلف ينبغي أن تكون ملزمة بمنح جنسيتها للفئات التالية من اﻷشخاص:
    Por consiguiente, el Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que las siguientes cuestiones correspondían a cartas de asignación: UN وبناء على ذلك، خلص الفريق العامل إلى أن المسائل التالية تندرج في إطار طلب التوريد:
    Tras un intercambio de opiniones, el Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que el examen de los Principios se suspendiera durante un año hasta que la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos hubiese concluido su labor sobre el tema. UN وبعد تبادل آراء تمهيدي، خلص الفريق العامل إلى استنتاج مفاده أنه ينبغي تأجيل نظره في هذه المبادئ لفترة سنة، ريثما تظهر نتائج اﻷعمال المضطلع بها في اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    11. el Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que algunas de las categorías de personas antes indicadas no se veían afectadas por la sucesión de Estados en lo que respecta a la nacionalidad. UN ١١- خلص الفريق العامل الى أن بعض فئات اﻷفراد المذكورة أعلاه لا تتأثر بخلافة الدولة فيما يتعلق بالجنسية.
    12. el Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que el Estado predecesor debía tener derecho a revocar su nacionalidad a las siguientes categorías de personas, siempre que esa revocación de la nacionalidad no supusiera apatridia: UN ٢١- خلص الفريق العامل الى أنه ينبغي أن يكون من حق الدولة السلف سحب جنسيتها من الفئات التالية من اﻷشخاص، شريطة ألا يُسفر سحب الجنسية المذكورة عن حالة من حالات انعدام الجنسية:
    el Grupo de Trabajo llegó a un consenso sobre la posible estructura del programa y definió modalidades para elaborar el texto en su tercer y último período de sesiones. UN وتوصل الفريق العامل إلى توافق لﻵراء بشأن هيكل الخطة، وحدد أساليب للقيام، في دورته الثالثة واﻷخيرة التي ستعقد فيما بعد، بتطوير نصها.
    el Grupo de Trabajo llegó a un acuerdo sobre el programa de acción conjunto. UN ١٢ - توصل الفريق العامل الى اتفاق بشأن برنامج العمل المشترك.
    En ambos casos, el Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que estas personas habían sido detenidas arbitrariamente y pidió que se las liberaran de inmediato. UN وفي كلتا القضيتين، وجد الفريق العامل أن المحتجزين احتجزوا بشكل تعسفي، وطلب الإفراج عنهم فورا.
    Durante la primera de ellas, el Grupo de Trabajo llegó a un acuerdo sobre una serie de temas sustantivos que deberían someterse a debate durante las 12 sesiones previstas para septiembre de 1998. UN وفي أثناء الاجتماع اﻷول اتفق الفريق العامل على عدد من المسائل الموضوعية التي تنبغي مناقشتها في غضون ١٢ اجتماعا تقريبا مقررة لشهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    53. el Grupo de Trabajo llegó a un acuerdo sobre el texto de un proyecto de resolución a la Subcomisión en el que se pedía al Consejo Económico y Social que, con anterioridad al período de sesiones, autorizase una reunión, de dos días de duración, del Grupo de Trabajo. UN 53- واتفق الفريق العامل على نص مشروع قرار يقدمه إلى اللجنة الفرعية يطلب فيه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عقد جلسة سابقة للدورة للفريق العامل مدتها يومان.
    el Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que no es necesario realizar más trabajo conceptual sobre la investigación y el desarrollo a corto plazo. UN وقد خلُص الفريق العامل إلى أنه لا حاجة للقيام، في الأمد القصير، بمزيد من العمل على صعيد المفاهيم في ما يتعلق بالبحث والتطوير.
    el Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que, dado que la fórmula " sin dilación " se prestaba a lecturas sujetivas, se explicara en la Guía que el aviso habría de darse antes de la convocatoria. UN ووافق الفريق العامل الذي لاحظ احتمال تأويل عبارة " على الفور " تأويلا ذاتيا، على أن يبين الدليل أن الإبلاغ يجب أن يتم قبل الالتماس.
    el Grupo de Trabajo llegó a la conclusión de que Puerto Rico pertenecía a los Estados Unidos pero no era parte de ellos. UN وخلصت فرقة العمل إلى أن بورتوريكو تنتمي إلى الولايات المتحدة، لكنها ليست جزءا منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد