ويكيبيديا

    "el haj" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحاج
        
    Dr. Ismael El Haj Musa, Presidente del Consejo Nacional de Prensa UN الدكتور الحاج موسى، رئيس مجلس الصحافة الوطني
    Discurso del Excmo. Sr. El Haj Omar Bongo Ondimba, Presidente de la República Gabonesa UN كلمة فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون
    El Excmo. Sr. El Haj Omar Bongo Ondimba, Presidente de la República Gabonesa, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN أدلى فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، بكلمة أمام الجمعية العامة.
    Según la información recibida, el Sr. El Haj fue sometido a torturas durante los interrogatorios practicado por los servicios de inteligencia sirios. UN وحسب المعلومات التي تم الحصول عليها، فإن السيد الحاج تعرض للتعذيب أثناء الاستجوابات التي أجرتها المخابرات السورية.
    El Sr. El Haj actualmente se halla a la espera de que se decida el recurso de casación. UN وينتظر السيد الحاج في الوقت الحاضر الحكم بالنقض.
    Pese al hecho de que las partes civiles renunciaran a la denuncia, el Sr. El Haj fue condenado a muerte. UN ورغم تنازل المدعين بالحقوق المدنية عن دعواهم، فقد حكم على السيد الحاج بالإعدام.
    Cabe señalar también que fue el Sr. El Haj quien decidió huir a Siria a pesar de que sus víctimas fuesen de nacionalidad siria. UN وينبغي الإشارة إلى أن السيد الحاج هو من اختار الهرب إلى سورية مع أن ضحيتيه كانتا تحملان الجنسية السورية.
    En ningún caso el Sr. El Haj fue sometido a torturas, malos tratos o presiones psicológicas ante el juez de instrucción. UN ولم يتعرض السيد الحاج بأي حال من الأحوال لأي من أنواع التعذيب أو سوء المعاملة أو الضغوط النفسية أمام قاضي التحقيق.
    5. Discurso del Excmo. Sr. El Haj Omar Bongo Ondimba, Presidente de la República Gabonesa UN 5 - خطاب يلقيه فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون
    5. Discurso del Excmo. Sr. El Haj Omar Bongo Ondimba, Presidente de la República Gabonesa UN 5 - كلمة يلقيها فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون
    17. Excelentísimo Señor El Haj Omar Bongo Ondimba, Presidente de la República Gabonesa UN 17 - فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون
    6. El Sr. El Haj fue acusado del homicidio de dos personas en el Líbano y no fue juzgado sino hasta julio de 2004. UN 6- واتُّهم السيد الحاج بقتل شخصين في لبنان ولم يحاكم إلا في تموز/يوليه 2004.
    El 1º de julio de 2004 el Sr. El Haj fue condenado a muerte por el Tribunal de Baabda. UN وفي 1 تموز/يوليه 2004، قضت محكمة بعبدا على السيد الحاج بعقوبة الإعدام.
    7. La fuente menciona que entre el momento de la detención y el proceso del Sr. El Haj transcurrieron cerca de seis años. UN 7- ويقول المصدر إنه مرت نحو ست سنوات بين توقيف السيد الحاج وبين محاكمته.
    Resulta además que el interrogatorio del Sr. El Haj por los servicios de inteligencia sirios sólo duró tres días según todas las actas del sumario. UN ويتبين فضلاً عن ذلك أن استنطاق المخابرات السورية للسيد الحاج لم يدم إلا ثلاثة أيام حسب ما ورد في جميع المحاضر المسجلة في ملف القضية.
    El juez de instrucción tomó declaración al Sr. El Haj el 26 de noviembre de 1998. UN وقد استمع قاضي التحقيق إلى أقوال السيد الحاج في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    El Sr. El Haj reconoció personalmente ante el Tribunal Penal que nunca había sufrido vejaciones en la oficina del juez de instrucción o en los locales de la policía y afirmó que había sido torturado únicamente por la policía siria. UN واعترف السيد الحاج شخصياً أمام المحكمة الجنائية بأنه لم يعامَل بعنف قط في مكتب قاضي التحقيق أو في مقار الشرطة وأكد فقط أنه تعرض لتعذيب الشرطة السورية.
    12. El Gobierno indica además que el Sr. El Haj fue juzgado por homicidio voluntario premeditado en virtud de los párrafos 1, 4 y 8 del artículo 549 del Código Penal, delito punible con la pena de muerte. UN 12- وتشير الحكومة إضافة إلى ذلك إلى أن السيد الحاج حوكم بتهمة القتل العمد مع سبق الإصرار بمقتضى الفقرات 1 و4 و8 من المادة 549 من قانون العقوبات وهي جريمة يعاقَب عليها بالإعدام.
    El lugar de detención del Sr. El Haj es una cárcel que se rige por las disposiciones del Decreto Nº 14310 de 11 de febrero de 1949 y sus enmiendas relativas a la organización carcelaria. UN والسيد الحاج محتجز في سجن يخضع لأحكام المرسوم رقم 14310 الصادر في 11 شباط/فبراير 1949 وتعديلاته المتصلة بتنظيم السجون.
    El Gobierno del Líbano manifestó que no le era posible confirmar o desmentir las alegaciones sobre torturas infligidas al Sr. El Haj, puesto que el juez de instrucción no incorporó en el sumario el interrogatorio efectuado por los servicios de inteligencia. UN وذكرت الحكومة اللبنانية استحالة تأكيد أو نفي الادعاءات بتعرض السيد الحاج للتعذيب بدعوى أن قاضي التحقيق لم يضم محضر الاستجواب الذي قامت به المخابرات إلى الملف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد