Me pregunto si El hijo de puta arrogante... vago quebrado dueño de este lugar... quizá no lo planeó él mismo. | Open Subtitles | أنا أتسائل اذا كان المتغطرس ابن العاهرة المفلس عجز الذى يملك هذا المنزل ربما لم يرتبها لنفسه |
De todas maneras, El hijo de puta este pasará por aquí más tarde para hablar. | Open Subtitles | على أي حال، طلبت من ابن العاهرة خاصتها أن يمر بي لاحقا لنتكلم. |
usted El hijo de puta. ¿Qué demonios está pasando aquí? | Open Subtitles | أنت إبن العاهرة بِحقّ الجحيم ماذا يحدث هنا؟ |
El hijo de puta sabe que somos nosotros los que tenemos que mirarlos, por eso. | Open Subtitles | إبن العاهرة يعرف بأنّنا نحن اللذين نبحث عنه لذا يفعل هذا |
Que es mejor que El hijo de puta deje de mirar mal a la chiquita. | Open Subtitles | أظن أنه على هذا الوغد أن يكف عن التحديق في تلك الفتاة الصغيرة |
¿No ves que El hijo de puta quiere que le mató? | Open Subtitles | ألا ترى أن أبن العاهرة يُريدك أن تقتُلة ؟ |
Si tus matones de la limpieza no han encontrado el cuerpo, es que El hijo de puta está vivo. | Open Subtitles | إذا لم يجد رجالك جثته فأن ابن العاهرة على قيد الحياة |
Usted sabe que El hijo de puta llamado uno de los mayores clientes de Lemke, | Open Subtitles | تعلمون ان ابن العاهرة دعا واحدة من أكبر عملاء ليمكه ، و |
El hijo de puta lo arrastró por el suelo como a un animal. | Open Subtitles | ابن العاهرة كان يجرّه عبر الطابق كما لو كان حيوانا |
Me levanté por mí misma en este palacio mientras él estaba afuera en Florida... con su nueva y brillante esposa e hijos, El hijo de puta. | Open Subtitles | لقد ربيتها بمفردي في هذا البيت بينما كان هو في فلوريدا مع زوجته الجديدة و أولاده ابن العاهرة |
El hijo de puta detrás de la bomba del tren del Berlín, la terminal de autobuses de Londres, y de todas esas cosas que no aparecen en los papeles. | Open Subtitles | ابن العاهرة هذا يقف وراء تفجير قطار برلين ومحطة باصات لندن وجميع تلك الأشياء التي لم تقدم الأوراق |
Sin mencionar, que El hijo de puta morirá de todas formas. | Open Subtitles | أضيفي إلى ذلك أن ابن العاهرة هذا سيموت بأي حال |
El hijo de puta no dijo una palabra, solo abrió fuego. | Open Subtitles | إبن العاهرة لم يقل كلمة , فقط فتح النار. |
El hijo de puta asesinó a su comandante en Corea del Sur. | Open Subtitles | إبن العاهرة قتل قائده في كوريا الجنوبية. |
El hijo de puta sabe que somos nosotros quienes los tenemos que encontrar, es por eso. | Open Subtitles | إبن العاهرة يعرف بأنّنا نحن اللذين نبحث عنه لذا يفعل هذا |
El hijo de puta no dijo una palabra, simplemente le disparo. | Open Subtitles | إبن العاهرة لم يقل كلمة , فقط فتح النار. |
El hijo de puta era parte de las primeras escuadras, ¿sabes? | Open Subtitles | هذا الوغد كان جزء من الفرق الأولى, هل تعلم هذا ؟ |
El hijo de puta afirmó que los institutos psiquiátricos en toda esta gran nación ya no tenían que cumplir con ciertas obligaciones. | Open Subtitles | أبن العاهرة أدعى أن معاهد الطب النفسي ضد هذه الأمة العظيمة لم تكن مضطرةً إلى أن تحترم أيإلتزاماتمعنيةمنبعدالآن. |
Hasta que El hijo de puta salió de la cárcel. ¿Dónde está? | Open Subtitles | حتى خرج هذا اللعين من السجن والآن أين هو ؟ |
El hijo de puta sigue vivo, ¿sí? | Open Subtitles | ذلكَ اللعين ما زالَ حياً، اتفقنا؟ |
El hijo de puta cree que no sabemos quién es, que siga así. | Open Subtitles | يعتقد ذلك الحقير بأنّنا لا نعرف مَن يكون، فدعونا نبقي الأمر هكذا |
El hijo de puta no lo pensó dos veces en enfriarme... | Open Subtitles | الوغد الحقير لم يتردد لحظة بشأن قتلي |
El hijo de puta ni le dio propina. | Open Subtitles | إبن اللعينة لم يترك بقشيشا حتى |
No puedo. Se fue. El hijo de puta sabía que lo estaban siguiendo. | Open Subtitles | لا نستطيع، لقد رحل، ابن السافلة علم بأنّ هنالك من يتبعه |
El hijo de puta voló alto. | Open Subtitles | انسفوا ابن العاهره هذا الى اعلى فى السماء |
El hijo de puta me cortó. | Open Subtitles | ابن اللعينة يقطع على الطريق |
El es El hijo de puta que me disparó en la balsa. | Open Subtitles | إنه الحقير الذي أطلق النار عليَّ في القارب |