ويكيبيديا

    "el honor de dirigirme a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن أشير إلى
        
    • أن أخاطب
        
    • على تعليمات من حكومتي
        
    • إليكم هذه
        
    Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia por el asunto de la composición de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). UN يشرفني أن أشير إلى تشكيل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Tengo el honor de dirigirme a usted en referencia a la relación sumaria de los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio. UN يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    Tengo el honor de dirigirme a usted con referencia a la carta de fecha 15 de abril de 1998 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General (S/1998/326). UN يشرفني أن أشير إلى الرسالة المؤرخة ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٨ الموجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن )S/1998/326(.
    Una vez más me cabe el honor de dirigirme a esta Asamblea sobre la cuestión del Ideal Olímpico. UN مرة أخرى يشرفني أن أخاطب الجمعية بشأن مسألة المثل اﻷعلى اﻷوليمبي.
    Tengo nuevamente el honor de dirigirme a esta Asamblea General en nombre de la delegación del Reino de Swazilandia. UN ويشرفني مرة أخرى أن أخاطب الجمعية العامة بالنيابة عن وفد مملكة سوازيلند.
    Tengo el honor de dirigirme a usted en relación con mi carta de fecha 10 de abril de 2002 (S/2002/377). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/377).
    Tengo el honor de dirigirme a usted en relación con mi carta de fecha 6 de junio de 2003 (S/2003/625). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 6 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/625).
    Tengo el honor de dirigirme a usted en relación con mi carta de fecha 4 de octubre de 2002 (S/2002/1158). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1158).
    Tengo el honor de dirigirme a usted en relación con mi carta de fecha 18 de julio de 2003 (S/2003/742). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 18 تموز/يوليه 2003 (S/2003/742).
    Tengo el honor de dirigirme a usted en relación con mi carta de fecha 13 de noviembre de 2002 (S/2002/1254). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1254).
    Tengo el honor de dirigirme a usted con referencia a la resolución 1458 (2003) del Consejo de Seguridad, de 28 de enero de 2003, relativa a Liberia. UN يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1458 (2003) المؤرخ 28 كانون الثاني/ يناير 2003 المتعلق بليبريا.
    Tengo el honor de dirigirme a usted en relación con mi carta de fecha 22 de noviembre de 2002 (S/2002/1286). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1286).
    Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia en relación con mi carta de 7 de marzo de 2002 (S/2002/260). UN أود أن أشير إلى رسالتـي المؤرخة 7 آذار/مارس 2002 (S/2002/260).
    Tengo el honor de dirigirme a usted en relación con mi carta de 10 de abril de 2002 (S/2002/379). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/379).
    Tengo el honor de dirigirme a usted con referencia a la carta de fecha 7 de marzo de 2003, dirigida al Secretario General por el Presidente Sr. Thabo Mbeki, y que se distribuyó ulteriormente a los miembros del Consejo de Seguridad. UN يشرفني أن أشير إلى الرسالة المؤرخة 7 آذار/مارس 2003 التي وجهها الرئيس تابو مبيكي إلى الأمين العام والتي عُممت في ما بعد على أعضاء مجلس الأمن.
    Como Ministro de Justicia y Presidente del Consejo de Ministros de la Unión Europea, tuve el honor de dirigirme a la Asamblea General sobre esta cuestión en 1990. UN ولقد شرفني، بصفتي وزيرا للعدل ورئيسا لمجلس وزراء الاتحاد اﻷوروبي أن أخاطب الجمعية العامة بشأن هذه المسألة عام ١٩٩٠.
    Tengo el honor de dirigirme a la Asamblea como representante de la democracia más grande del mundo. UN يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة بوصفي ممثل أكبر دولة ديمقراطية في العالم.
    Hoy tengo el honor de dirigirme a la Asamblea en nombre de la Unión Europea. UN يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة اليوم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Tengo el honor de dirigirme a la Asamblea General en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة باسم حركة عدم الانحياز.
    Tengo el honor de dirigirme a usted en relación con nuestras cartas sobre las actividades terroristas de organizaciones asociadas a Al-Qaida y el apoyo que la Arabia Saudita presta a esas actividades. UN إلحاقا برسائلنا الموجهة إليكم حول الأنشطة الإرهابية للتنظيمات المرتبطة بالقاعدة والتورط السعودي في دعم تلك الأنشطة، وبناء على تعليمات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي:
    Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia en mi condición de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados para tratar de la grave situación de la Franja de Gaza. UN يشرفني، بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أوجه إليكم هذه الرسالة بشأن الوضع الخطير في قطاع غزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد