La nueva institución de la vida monástica reconfiguró al cristianismo cuando el Imperio Romano de Occidente se desmoronó. | Open Subtitles | المؤسسة الجديدة للحياة الرهبانية في نهاية المطاف أعادت تشكيل المسيحية عند انهيار الإمبراطورية الرومانية الغربية |
Para entender mi teoría, recordemos cómo se expandía y reforzaba el Imperio Romano. | UN | ولتفهموا مسار تفكيري، لنتذكر كيف توسعت الإمبراطورية الرومانية وعززت قوتها. |
Usted, Sr. Presidente, que proviene de la región, comprenderá y conocerá muy bien la historia de la región, y sabrá cómo se reforzaba el Imperio Romano. | UN | وأنت يا سيدي الرئيس تأتي من هذه المنطقة وتدرك تماما تاريخ المنطقة، وتعلم كيف عززت الإمبراطورية الرومانية قوتها. |
La ciudad fue tomada y finalmente desapareció el Imperio Romano. | TED | سقطت المدينة وانهارت الإمبراطورية الرومانية أخيراً. |
unodelosefectos que los hunos tenían eraparaquelagente Flinch lejos de ellos, yladirección que gente vacilado fue hacia el Imperio Romano. | Open Subtitles | أحد تأثيرات الهونيين كانَ انسحاب الشعوب من أمامهم و الوجهة التي انسحبوا اليها كانت الامبراطورية الرومانية |
A medida que el Imperio Romano se expandía, se enfrentaba a incursiones e invasiones de las poblaciones seminómadas a lo largo de sus fronteras. | TED | فقد واجهت الإمبراطورية الرومانية إثر توسعها غارات وغزوات من السكان شبه الرُحّل الموجودين على طول حدودها. |
Sabemos de sus peligros desde el Imperio Romano. | TED | لقد عرفنا عن أضراره منذ الإمبراطورية الرومانية. |
La rebelión se foria en todo el Imperio Romano de Occidente. | Open Subtitles | التمرد يختمر في كل الإمبراطورية الرومانية الغربية. |
el Imperio Romano nunca había estado tan débil. | Open Subtitles | الإمبراطورية الرومانية لم تكن ضعيفه جدا من قبل. |
Los iefes mongoles han venido a aliarse con nosotros contra el Imperio Romano. | Open Subtitles | اليوم رؤساء القبائل المنغولية قد وصلوا إلى التحالف معنا ضد الإمبراطورية الرومانية. |
el Imperio Romano gobernó el mundo construyendo carreteras. | Open Subtitles | سيطرت الإمبراطورية الرومانية على العالم لأنها شقّت الطرق |
El fue un esclavo que lideró una revuelta contra el Imperio Romano. | Open Subtitles | شخص مملوك قاد تمرداً ضد الإمبراطورية الرومانية |
Cuatro veces más grande que el Imperio Romano. | Open Subtitles | وأربع أضعاف مساحة الإمبراطورية الرومانية |
Desde comienzos del siglo 4, el Imperio Romano era cristiano. | Open Subtitles | من بداية القرن الرابع، كانت الإمبراطورية الرومانية مسيحية |
el Imperio Romano alegremente mataba cristianos del mismo modo que había matado a Cristo dos siglos y medio antes. | Open Subtitles | الإمبراطورية الرومانية الآن تقوم بقتل المسيحيين بإبتهاج تماماً كما قامت بقتل المسيح قبل قرنين ونصف من الزمان |
A comienzos del siglo 4, el Imperio Romano fue destrozado debido a reclamos rivales del trono imperial. | Open Subtitles | في أوائل القرن الرابع الإمبراطورية الرومانية كانت ممزقة بسبب مطالبات المتنافسين الساعين للعرش الإمبراطوري |
Sin duda alguna no hubo algo más brillante y poderoso que el Imperio Romano. | Open Subtitles | و بالتأكيد لم يكن هناك شيء أشدُّ تألقاً أو قوةً من الإمبراطورية الرومانية |
Cuando uno piensa en el Imperio Romano y como su sistema tan complejo pudo caer da un increíble terror. | Open Subtitles | عندما تتخيل الإمبراطورية الرومانية و تعقيد النظام الذي إنهار فذلك مٌخيف بشكل لا يُصدق. |
el Imperio Romano jamás se recuperara. | Open Subtitles | و لن تتعافى الإمبراطورية الرومانية مُطلقاً. |
Pero luego el Imperio Romano empezó su caída y los romanos se retiraron de la Bretaña. | TED | لكن في ذلك الحين بدأت الامبراطورية الرومانية بالانهيار و انسحب الرومان من بريطانيا. |
"Cuando los Judíos regresen a Zion, y un cometa atraviese el cielo y el Imperio Romano se levante, entonces moriremos." | Open Subtitles | عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت |