el importe total reclamado respecto del equipo de protección es de 254.570 £Ir. | UN | ويصل المبلغ الإجمالي المطالب به تعويضا عن المعدات الواقية إلى 570 254 جنيهاً آيرلندياً. |
el importe total reclamado por los costos de tramitación de las reclamaciones es de 2.143.997 dólares de los EE.UU.. | UN | ويصل المبلغ الإجمالي المطالب به تعويضا عن تكاليف تجهيز المطالبات إلى 997 143 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
el importe total aprobado, sobre la base de las recomendaciones contenidas en el anexo I del informe, es el siguiente: | UN | والمبالغ الإجمالية الممنوحة بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول للتقرير، هي كما يلي: |
el importe total aprobado, por país u organización internacional, sobre la base de las recomendaciones contenidas en el anexo del informe, es el siguiente: | UN | والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد أو منظمة دولية، بناء على التوصيات الواردة في مرفق التقرير، هي كما يلي: |
el importe total recomendado de la indemnización para la cuarta serie asciende a 771.531.000 dólares. | UN | ويبلغ مجموع حجم التعويضات الموصى بها للدفعة الرابعة ٠٠٠ ١٣٥ ١٧٧ دولار أمريكي. |
Todo lo que ha presentado es una nota preparada a los efectos de las actuaciones ante la Comisión en la que se indica el importe total pagado a los empleados. | UN | وكل ما قدمته هو مذكرة أُعدت للعرض على اللجنة ومبيَّن فيها المبلغ الإجمالي المدفوع للموظفين. |
Sin embargo, las pruebas aportadas no justifican el importe total reclamado. | UN | ولكن الأدلة المقدمة غير كافية لتبرير المبلغ الإجمالي المطالب بدفعه. |
Entonces podrá determinar el importe total de necesidades imputables al fondo para imprevistos. | UN | وعندئذ سيكون بمقدورها أن تحدد المبلغ الإجمالي للنفقات التي ستمول من الصندوق الاحتياطي. |
En consecuencia, el importe total reclamado por los materiales y las piezas de repuesto se cifra en 231.000.000 Lit. | UN | وتبعا لذلك فإن المبلغ الإجمالي للمواد وقطع الغيار يبلغ 000 000 231 ليرة إيطالية. |
el importe total de los recursos financieros anunciados durante la mesa redonda ascendió a 170 millones de dólares de los EE.UU. | UN | وكان المبلغ الإجمالي المعلن عنه خلال الطاولة المستديرة حوالي 170 مليون دولار. |
Desde 2003, el importe total recibido de los fondos temáticos asciende a 1.189 millones de dólares. | UN | ومنذ عام 2003، وصلت قيمة المبلغ الإجمالي للتمويل المواضيعي إلى 189 1 مليون دولار. |
el importe total aprobado, sobre la base de las recomendaciones del párrafo 308 del informe, es el siguiente: País | UN | والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 308 من التقرير، هي كما يلي: |
el importe total aprobado, sobre la base de las recomendaciones del párrafo 317 del informe, es el siguiente: País | UN | والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 317 من التقرير، هي كما يلي: |
el importe total aprobado, sobre la base de las recomendaciones del anexo III del informe, es el siguiente: | UN | والمبالغ الإجمالية الممنوحة، لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الثالث للتقرير، هي كما يلي: |
el importe total recomendado de la indemnización para la cuarta serie asciende a 771.531.000 dólares. | UN | ويبلغ مجموع حجم التعويضات الموصى بها للدفعة الرابعة ٠٠٠ ١٣٥ ١٧٧ دولار أمريكي. |
el importe total recomendado de la indemnización asciende a 185.500.500 dólares de los EE.UU. | UN | ويبلغ مجموع التعويضات الموصى بها ٥٠٠ ٥٠٠ ١٨٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
el importe total recomendado de la indemnización asciende a 185.500.500 dólares de los EE.UU. | UN | ويبلغ مجموع التعويضات الموصى بها ٥٠٠ ٥٠٠ ١٨٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Como el importe total reclamado excedía de 10 millones de dólares de los EE.UU., el Grupo dio instrucciones a la secretaría para que remitiera una copia del expediente de la reclamación al Iraq a fin de que hiciera observaciones. | UN | وبما أن إجمالي المبلغ المطالب به كتعويض يتجاوز 10 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة، أوعز الفريق إلى الأمانة بإحالة نسخة من ملف المطالبة إلى العراق للتعليق عليها. |
314. Seguidamente, el Grupo encargado de la categoría " C " otorgó como indemnización la cantidad que fuese más baja de las dos cantidades siguientes: el resultado de aplicar el multiplicador de 7 a los ingresos mensuales y el importe total efectivo reclamadoVéase el segundo informe " C " , párr. 45. | UN | ٤١٣- وقد منح الفريق المعني بالفئة " جيم " بعد ذلك المبلغ الناتج عن تطبيق مضاعف السبعة على الدخل الشهري أو اجمالي المبلغ الفعلي المُطالب به أيهما أقل)١٢١(. |
Así pues, el importe total de las facturas supuestamente presentadas a las tres empresas asciende a 567.807.246 liras italianas. | UN | ولذلك فإن مجموع المبلغ الذي تدعي شركة أليترا بأنها أرسلت بشأنه فواتير إلى الشركات الثلاث هو 246 807 567 ليرة إيطالية. |
el importe total que se recomienda para la India en la segunda serie es, por lo tanto, de 50.123.500 dólares de los EE.UU., en lugar de 50.127.500. | UN | وعليه يعدﱠل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في إطار الدفعة الثانية ليصبح ٠٠٥ ٣٢١ ٠٥ دولار بدلاً من ٠٠٥ ٧٢١ ٠٥ دولار. |
el importe total reclamado por daños a bienes inmuebles es de 16.223 Fmk. | UN | ويصل إجمالي المبلغ المطالب به تعويضاً عن الأضرار التي لحقت بالممتلكات العقارية إلى 223 16 ماركاً فنلندياً. |