ويكيبيديا

    "el informe estadístico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير الإحصائي
        
    • التقرير اﻻحصائي
        
    • للتقرير الإحصائي
        
    • والتقرير الإحصائي
        
    • تقرير الإحصاءات
        
    • بالتقرير الإحصائي
        
    Se recogen también en el informe estadístico Anual del Ministerio. UN وهذه ترد أيضاً في التقرير الإحصائي السنوي للوزارة.
    La UNOPS también elaboró el informe estadístico anual sobre las actividades de adquisición del sistema de las Naciones Unidas correspondiente a 2008. UN وأعد المكتب أيضا التقرير الإحصائي السنوي لعام 2008 عن مشتريات الأمم المتحدة.
    Se pidió a la Secretaría que tuviera en cuenta estas recomendaciones a la hora de elaborar el informe estadístico que debía examinar el Comité en su revisión de la lista de países menos adelantados. UN وطلب إلى الأمانة العامة مراعاة هذه التوصيات في إعداد التقرير الإحصائي الذي ستنظر فيه اللجنة خلال استعراضها لقائمة أقل البلدان نموا.
    el informe estadístico anual que se está preparando no será tan detallado como se preveía, pues aún no se ha perfeccionado bastante el elemento estadístico. UN وأشار إلى أن التقرير اﻹحصائي السنوي، الجاري إعداده، لن يكون مفصلا بالقدر المتوخى، ﻷن اﻹدارة اﻹحصائية المستخدمة له لم تستكمل.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe estadístico de la Junta de Jefes Ejecutivos sobre la situación presupuestaria y financiera de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين عن الحالة الميزانوية والمالية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Actualmente se está elaborando el informe estadístico de 2002. UN 224- تحسين وتطوير جمع البيانات والمعلومات من خلال المسوحات التربوية الدورية: يعد حالياً التقرير الإحصائي لعام 2002.
    4. el informe estadístico anual de 2003 se divide en las secciones siguientes: E UN 4 - ويشتمل التقرير الإحصائي السنوي على الفروع التالية:
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe estadístico de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación de la situación presupuestaria y financiera de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe estadístico de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre la situación presupuestaria y financiera de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe estadístico de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre la situación presupuestaria y financiera de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية
    Aparte del valor que tiene para los Estados Miembros, el informe estadístico anual es utilizado por los posibles proveedores del sistema de las Naciones Unidas como medio para realizar estudios de mercado. UN وفضلا عن قيمته للدول الأعضاء، فإن التقرير الإحصائي السنوي يتخذه الموردون المحتملون لمنظومة الأمم المتحدة مصدرا للبحوث السوقية.
    el informe estadístico anual para 2004 y 2005 puede descargarse del sitio de la Oficina en la Web, a saber, www.iapso.org. UN ويمكن تنزيل التقرير الإحصائي السنوي لعامي 2004 و 2005 من موقع المكتب على الإنترنت www.lapso.org.
    Los datos y el formato se mejoraron ulteriormente en el informe estadístico preparado para el período de sesiones de 2006 del Consejo Económico y Social, armonizándolos con los convenios del CAD e incluyendo más información sobre la asistencia humanitaria, incluida la prestada por el ACNUR. C. Creación de capacidad UN وقد خضعت البيانات والصيغ المطروحة لمزيد من الصقل في التقرير الإحصائي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006، الذي جرت مؤاءمته مع اتفاقيات لجنة المساعدة الإنمائية وبحيث تكفل تغطية موسعة عن المساعدة الإنسانية، بما في ذلك ما يتعلق بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe estadístico de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre la situación presupuestaria y financiera de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas Junta de los jefes ejecutivos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية
    En la presente nota del Secretario General se transmite a la Asamblea General el informe estadístico de la Junta de los jefes ejecutivos del UN هذه المذكرة التي يحيل بها الأمين العام إلى الجمعية العامة التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن
    Con la fusión parcial, esta función se ha traspasado a la UNOPS y ésta ha asumido la responsabilidad de publicar el informe estadístico anual para 2007. UN وبالنظر إلى الدمج الجزئي، نُقلت هذه المهمة إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، الذي قام بنشر التقرير الإحصائي السنوي لعام 2007.
    En el informe estadístico de 2007 se recopila información facilitada por 33 organizaciones de las Naciones Unidas. UN 4 - ويقوم التقرير الإحصائي لسنة 2007 بتجميع المعلومات المقدَّمة من 33 منظمة تابعة للأمم المتحدة.
    49. el informe estadístico demuestra que durante el período se registraron 77 amenazas de muerte. Esta cifra es la más alta de todas las que se han registrado durante 1993 y 1994. Y por ello es un indicador extremadamente preocupante. UN ٤٩ - يشير التقرير اﻹحصائي إلى أنه تم تسجيل ٧٧ تهديدا بالقتل خلال الفترة التي يغطيها التقرير، وهذا أعلى رقم ﻷي فترة في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤، ولذا، فإنه يعد مؤشرا مقلقا إلى حد بعيد.
    Según el informe estadístico del Knesset, que cuantifica la labor legislativa y parlamentaria de sus miembros, es evidente algo muy significativo: la producción legislativa de las mujeres es superior, de manera desproporcionada, a la que le correspondería con arreglo a su representación parlamentaria. UN ومن المهم، أنه وفقا للتقرير الإحصائي للكنيست، الذي يقيس مقدار الأنشطة التشريعية والبرلمانية لمختلف أعضاء الكنيست، يتضح أن الإنتاج التشريعي للمرأة أكثر بشكل غير متكافئ مع تمثيلها في الكنيست.
    Aparte del valor que tiene para los Estados Miembros, el informe estadístico anual es utilizado por los posibles proveedores del sistema de las Naciones Unidas como fuente para realizar estudios de mercado. UN والتقرير الإحصائي السنوي، زيادة على قيمته بالنسبة للدول الأعضاء، يتخذه الموردون المحتملون لمنظومة الأمم المتحدة مصدرا لأبحاث السوق.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Oficina de Gestión informó a la Junta Ejecutiva de que el informe estadístico anual (adquisición de bienes y servicios) (DP/2000/32) se publicaría en breve. UN 149 - أبلغ مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون التنظيمية المجلس التنفيذي بأن تقرير الإحصاءات السنوية (مشتريات السلع والخدمات) DP/2000/32)) سيكون متاحا في وقت قريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد