ويكيبيديا

    "el lugar de celebración de la conferencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكان انعقاد المؤتمر
        
    • موقع انعقاد المؤتمر
        
    • مكان المؤتمر
        
    • مكان عقد المؤتمر
        
    Decidió asimismo convocar consultas previas a la Conferencia los días 3 y 4 de septiembre de 1994 en el lugar de celebración de la Conferencia. UN وقرر أيضا عقد مشاورات سابقة للمؤتمر لمدة يومين في مكان انعقاد المؤتمر.
    En el lugar de celebración de la Conferencia habrá un centro para la prensa y los medios de comunicación totalmente equipado y destinado exclusivamente a ese fin. UN وسيكون في مكان انعقاد المؤتمر مركز للصحافة ووسائط الإعلام مخصص ومجهز بالكامل.
    En el lugar de celebración de la Conferencia habrá un centro para la prensa y los medios de comunicación destinado exclusivamente a ese fin. UN وسيُتاح في مكان انعقاد المؤتمر مكان عمل مخصص للصحافة ووسائط الإعلام.
    La acreditación en el lugar de celebración de la Conferencia comenzará en Riocentro el 7 de junio. UN يُفتح باب التسجيل في موقع انعقاد المؤتمر بمركز ريو في 7 حزيران/يونيه.
    En el lugar de celebración de la Conferencia se ubicará un servicio de asistencia a los usuarios para prestar apoyo técnico a los participantes. UN وسيوجد مكتب للمساعدة في مكان المؤتمر لتقديم الدعم التقني للمشاركين.
    En el lugar de celebración de la Conferencia habrá un centro dedicado a la prensa y los medios de comunicación totalmente equipado. UN وسيتاح مركز للصحافة ووسائط الإعلام مجهز على نحو كامل في مكان عقد المؤتمر.
    Esperamos que se llegue en breve a un acuerdo sobre el lugar de celebración de la Conferencia y sobre el nombramiento de un facilitador. UN ونتوقع أن يتم الاتفاق على مكان انعقاد المؤتمر وتعيين ميسر له في المستقبل القريب.
    En el lugar de celebración de la Conferencia habrá un área de trabajo especial para la prensa y los medios de comunicación. UN وسيُتاح في مكان انعقاد المؤتمر مكان عمل مخصص للصحافة ووسائط الإعلام.
    En el lugar de celebración de la Conferencia habrá un centro para la prensa y los medios de comunicación destinado exclusivamente a ese fin. UN وسيُتاح في مكان انعقاد المؤتمر مكان عمل مخصص للصحافة ووسائط الإعلام.
    Ningún otro vehículo podrá entrar en el lugar de celebración de la Conferencia. UN ولن يُسمح بدخول أي مركبات أخرى إلى مكان انعقاد المؤتمر.
    Además, el Gobierno de Samoa ha establecido una dependencia destinada específicamente a servicios médicos en el lugar de celebración de la Conferencia. UN وقد أقامت حكومة ساموا أيضا وحدة في مكان انعقاد المؤتمر خصيصا لتقديم الخدمات الصحية والطبية.
    También se dispondrá de servicios bancarios en el lugar de celebración de la Conferencia. UN وستكون الخدمات المصرفية متاحة أيضا في مكان انعقاد المؤتمر.
    Las tarjetas SIM prepagas se pueden adquirir en el aeropuerto internacional y en Apia, así como en el lugar de celebración de la Conferencia. UN وتوجد بطاقات الهاتف المدفوعة مسبقا تلك في المطار الدولي والمناطق المحيطة بآبيا، وكذلك في مكان انعقاد المؤتمر.
    El Grupo recomienda que el lugar de celebración de la Conferencia se determine de forma que asegure la más amplia participación posible de los Estados. UN ١٣٧ - يوصي الفريق بضرورة اختيار مكان انعقاد المؤتمر بحيث يضمن أكبر قدر ممكن من مشاركة الدول.
    La Oficina del Representante Especial ha estado celebrando consultas con dos posibles países anfitriones, a saber, Austria y Turquía, sobre el lugar de celebración de la Conferencia. UN 82 - ويجري مكتب الممثل السامي مشاورات مع بلدين مضيفين محتملين، هما تركيا والنمسا، بشأن مكان انعقاد المؤتمر.
    Por lo tanto, es preocupante que hasta la fecha todavía no se haya elegido a un facilitador ni se haya determinado el lugar de celebración de la Conferencia. UN وإنه لمن دواعي القلق أنه لم يتم اختيار الميسر الذي سيُعنى بالترتيبات الموضوعية للمؤتمر حتى الآن، كما لم يتم تحديد مكان انعقاد المؤتمر.
    La acreditación de los oficiales de seguridad nacionales solo se aceptará en el lugar de celebración de la Conferencia a partir del 25 de agosto de 2014. UN 74 - ولن يُقبل اعتماد ضباط الأمن الوطنيين إلا في موقع انعقاد المؤتمر حتى 25 آب/أغسطس 2014.
    Acreditación en el lugar de celebración de la Conferencia (7 a 17 de junio de 2012 en Río de Janeiro) UN الاعتماد في موقع انعقاد المؤتمر (من 7 إلى 17 حزيران/يونيه 2012 في ريو دي جانيرو)
    Una vez cerrado el plazo de inscripción por adelantado, los representantes de organizaciones no gubernamentales o grupos principales no acreditados no podrán inscribirse en el lugar de celebración de la Conferencia. UN 69 - ولدى انقضاء مهلة التسجيل المسبق، لن يُقبل التسجيل في موقع انعقاد المؤتمر لممثلي المنظمات غير الحكومية أو المجموعات الرئيسية، غير المعتمدة.
    26. Cada Comisión podrá establecer órganos subsidiarios, en la medida en que lo permitan las instalaciones de los servicios de conferencias disponibles en el lugar de celebración de la Conferencia. UN ٦٢ - يجوز لكل لجنة أن تنشىء هيئات فرعية في حدود ما تسمح به مرافق وتسهيلات خدمة المؤتمرات في مكان المؤتمر .
    Se hicieron gestiones con objeto de que en el lugar de celebración de la Conferencia se instalara un estudio para Al-Jazeera, que transmitió un gran número de programas y entrevistas en vivo por sus canales en árabe y en inglés. UN واتخذت ترتيبات لإقامة استوديو في مكان عقد المؤتمر من أجل قناة الجزيرة، التي قدّمت تغطية حية واسعة ومقابلات على قناتيها العربية والإنكليزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد