el mago le dijo: "Regresa a tu casa, tu hijo volverá esta noche". | Open Subtitles | قال له الساحر: ارجع إلى بيتك وسوف يعودُ إليك إبنك الليلة. |
De acuerdo, fui un mal narrador otra vez porque el niño al comienzo, el mago, ese era yo. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت راوياً سيئاً ثانيةً لأن هذا الفتى في البداية هذا الساحر كان أنا |
el mago toma el objeto común y lo convierte en algo extraordinario. | Open Subtitles | يأخذ الساحر الشيء المألوف و يفعل به شيء غير إعتيادي |
Desde mi representación en mi noveno curso del "el mago de Oz". | Open Subtitles | منذ ان كنت في الصف التاسع وانتجنا عرض الساحر اوز |
Regreso a nuestra lucha contra el mago. | Open Subtitles | لقد رجعت إلى معركتنا ضد العراف |
Te sujeté en mis brazos la noche que naciste, y después el mago te llevó. | Open Subtitles | حملتك بذراعيْ في الليلة التي وُلدت بها وبعد ذلك أخذك العرّاف بعيداً |
Desde mi representación en mi noveno curso del "el mago de Oz". | Open Subtitles | منذ ان كنت في الصف التاسع وانتجنا عرض الساحر اوز |
Verán, el mago no serraba de verdad a la mujer en dos". | TED | أنت ترى , أن الساحر في الواقع لا يرى السيدة مقطوعة بالنصف |
Gorbark el mago puede haber mentido, pero tus habilidades deductivas han equilibrado rápidamente la balanza. | TED | غورباك الساحر ربما كان كاذباً، لكن مهاراتك الاستنتاجية سرعان ما سجّلت النتيجة. |
Entretanto, el mago continuaba, buscando su caballo mágico. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، كان الساحر يبحث عن حصانه السحري |
¿No crees que el mago podría ayudarlo a él también? | Open Subtitles | أتعتقدي بأن الساحر يمكنه مساعدته أيضاً ؟ |
Piense en el mago. De no funcionar... | Open Subtitles | فقط فكّر فيما حدث لهذا الساحر, لو لم تحدث الخدعة ؟ |
Ella fue transformada esta noche por el mago. | Open Subtitles | انها بالفعل تحولت الليله بفضل هذا الساحر |
¿Tenemos que pasar sed aquí con toda el agua que nos rodea... sólo porque el mago lo dice? | Open Subtitles | أعلينا العطش هنا بينما تسرى المياه حولنا فقط بسبب هذا الساحر ؟ |
Herla el mago... echó a Pendragon y a todas sus brujas del reino... y los exilió más allá del alcance del mundo conocido. | Open Subtitles | ثم فى النهايه جاء الساحر هيرلا الذى أقصى بندراجون و أتباعه من السحره خارج البلاد و قام بنفيهم خارج حدود العالم المعروف |
Sólo dos veces en mi existencia alguien se me interpuso... una vez Herla el mago... y esta vez tú. | Open Subtitles | هناك إثنان قاما بمقاومتى الساحر هيرلا و أنت |
¿Y el mago del que habláis ha visto el Grial? | Open Subtitles | و هذا الساحر الذى تتكلّم عنه هل رأى الكأس المقدّسة ؟ |
Merlín el mago te trajo cuando acababas de nacer... y me pidió que te cuidase como si fueses mío. | Open Subtitles | مرلين, الساحر احضرك لي عندما كنت مولودا حديثا و طلب مني ان اربيك كابني |
Cuando el mago derrotó a la Bestia Eterna, consolidó su poder matando al rey y a la reina. | Open Subtitles | عندما هزم العراف الوحش للأبد، عزز سلطته من خلال ذبحه للملك والملكة. |
el mago ha conjurado esta ilusión. | Open Subtitles | لابد ان العرّاف هو من قام، بتلكَ الأخفاءة السحرية. |
Si puedo convencer a Glinda de no ir a la guerra contra el mago, el mago puede llevarme a casa. | Open Subtitles | إن كنت أستطيع إقناع غليندا أن لا تذهب للحرب ضد العرًاف العرًاف يمكنه أخذي إلى البيت |
El éxito de la reunión es un testimonio de los denodados esfuerzos de quienes han trabajado durante meses para que esto fuera posible, y entre ellos, primero y principal, el Secretario General, Sr. Kofi Annan, el mago de la paz, como le ha llamado un periódico italiano, cuya invitación atrajo a tantos distinguidos invitados. | UN | " ٢ - إن نجاح هذا الاجتماع شهادة اعتراف بالجهود الدؤوبة التي بذلها الذين عملوا شهورا طوالا لجعل انعقاده ممكنا، وفي مقدمتهم اﻷمين العام السيد كوفي عنان، " عراف السلام " ، كما وصفته إحدى الصحف اﻹيطالية، الذي استقطبت دعوته عددا كبيرا من الضيوف البارزين. |
Me llaman el mago. Soy un brujo con los números. | Open Subtitles | إنهم يلقبونني بالساحر فأنا ساحر الحسابات |
Cuenta la leyenda que existe Fue una gran batalla en la montaña donde murió el mago. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أن هناك دارت معركة كبيرة في الجبال حيث مات ماجس |
Todas las noches, el bobo prepara todo como si fueran bolos para que el mago haga un "strike". | Open Subtitles | كل ليلة، المهووس يقوم بإعداد العمل كما يعد ألواح البولنج حتى يمكن للساحر أن يرمي ضربة |
Dios mío, esto es más incómodo que la despedida en el mago de Oz. | Open Subtitles | هذا غير مريح أكثر من الوداع في فيلم ساحر أوز |