"el mago" - Translation from Spanish to Arabic

    • الساحر
        
    • العراف
        
    • العرّاف
        
    • العرًاف
        
    • عراف
        
    • بالساحر
        
    • ماجس
        
    • للساحر
        
    • ساحر أوز
        
    el mago le dijo: "Regresa a tu casa, tu hijo volverá esta noche". Open Subtitles قال له الساحر: ارجع إلى بيتك وسوف يعودُ إليك إبنك الليلة.
    De acuerdo, fui un mal narrador otra vez porque el niño al comienzo, el mago, ese era yo. Open Subtitles حسناً، لقد كنت راوياً سيئاً ثانيةً لأن هذا الفتى في البداية هذا الساحر كان أنا
    el mago toma el objeto común y lo convierte en algo extraordinario. Open Subtitles يأخذ الساحر الشيء المألوف و يفعل به شيء غير إعتيادي
    Desde mi representación en mi noveno curso del "el mago de Oz". Open Subtitles منذ ان كنت في الصف التاسع وانتجنا عرض الساحر اوز
    Regreso a nuestra lucha contra el mago. Open Subtitles لقد رجعت إلى معركتنا ضد العراف
    Te sujeté en mis brazos la noche que naciste, y después el mago te llevó. Open Subtitles حملتك بذراعيْ في الليلة التي وُلدت بها وبعد ذلك أخذك العرّاف بعيداً
    Desde mi representación en mi noveno curso del "el mago de Oz". Open Subtitles منذ ان كنت في الصف التاسع وانتجنا عرض الساحر اوز
    Verán, el mago no serraba de verdad a la mujer en dos". TED أنت ترى , أن الساحر في الواقع لا يرى السيدة مقطوعة بالنصف
    Gorbark el mago puede haber mentido, pero tus habilidades deductivas han equilibrado rápidamente la balanza. TED غورباك الساحر ربما كان كاذباً، لكن مهاراتك الاستنتاجية سرعان ما سجّلت النتيجة.
    Entretanto, el mago continuaba, buscando su caballo mágico. Open Subtitles في هذه الأثناء، كان الساحر يبحث عن حصانه السحري
    ¿No crees que el mago podría ayudarlo a él también? Open Subtitles أتعتقدي بأن الساحر يمكنه مساعدته أيضاً ؟
    Piense en el mago. De no funcionar... Open Subtitles فقط فكّر فيما حدث لهذا الساحر, لو لم تحدث الخدعة ؟
    Ella fue transformada esta noche por el mago. Open Subtitles انها بالفعل تحولت الليله بفضل هذا الساحر
    ¿Tenemos que pasar sed aquí con toda el agua que nos rodea... sólo porque el mago lo dice? Open Subtitles أعلينا العطش هنا بينما تسرى المياه حولنا فقط بسبب هذا الساحر ؟
    Herla el mago... echó a Pendragon y a todas sus brujas del reino... y los exilió más allá del alcance del mundo conocido. Open Subtitles ثم فى النهايه جاء الساحر هيرلا الذى أقصى بندراجون و أتباعه من السحره خارج البلاد و قام بنفيهم خارج حدود العالم المعروف
    Sólo dos veces en mi existencia alguien se me interpuso... una vez Herla el mago... y esta vez tú. Open Subtitles هناك إثنان قاما بمقاومتى الساحر هيرلا و أنت
    ¿Y el mago del que habláis ha visto el Grial? Open Subtitles و هذا الساحر الذى تتكلّم عنه هل رأى الكأس المقدّسة ؟
    Merlín el mago te trajo cuando acababas de nacer... y me pidió que te cuidase como si fueses mío. Open Subtitles مرلين, الساحر احضرك لي عندما كنت مولودا حديثا و طلب مني ان اربيك كابني
    Cuando el mago derrotó a la Bestia Eterna, consolidó su poder matando al rey y a la reina. Open Subtitles عندما هزم العراف الوحش للأبد، عزز سلطته من خلال ذبحه للملك والملكة.
    el mago ha conjurado esta ilusión. Open Subtitles لابد ان العرّاف هو من قام، بتلكَ الأخفاءة السحرية.
    Si puedo convencer a Glinda de no ir a la guerra contra el mago, el mago puede llevarme a casa. Open Subtitles إن كنت أستطيع إقناع غليندا أن لا تذهب للحرب ضد العرًاف العرًاف يمكنه أخذي إلى البيت
    El éxito de la reunión es un testimonio de los denodados esfuerzos de quienes han trabajado durante meses para que esto fuera posible, y entre ellos, primero y principal, el Secretario General, Sr. Kofi Annan, el mago de la paz, como le ha llamado un periódico italiano, cuya invitación atrajo a tantos distinguidos invitados. UN " ٢ - إن نجاح هذا الاجتماع شهادة اعتراف بالجهود الدؤوبة التي بذلها الذين عملوا شهورا طوالا لجعل انعقاده ممكنا، وفي مقدمتهم اﻷمين العام السيد كوفي عنان، " عراف السلام " ، كما وصفته إحدى الصحف اﻹيطالية، الذي استقطبت دعوته عددا كبيرا من الضيوف البارزين.
    Me llaman el mago. Soy un brujo con los números. Open Subtitles إنهم يلقبونني بالساحر فأنا ساحر الحسابات
    Cuenta la leyenda que existe Fue una gran batalla en la montaña donde murió el mago. Open Subtitles تقول الأسطورة أن هناك دارت معركة كبيرة في الجبال حيث مات ماجس
    Todas las noches, el bobo prepara todo como si fueran bolos para que el mago haga un "strike". Open Subtitles كل ليلة، المهووس يقوم بإعداد العمل كما يعد ألواح البولنج حتى يمكن للساحر أن يرمي ضربة
    Dios mío, esto es más incómodo que la despedida en el mago de Oz. Open Subtitles هذا غير مريح أكثر من الوداع في فيلم ساحر أوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more