ويكيبيديا

    "el martes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يوم الثلاثاء
        
    • والثلاثاء
        
    • يوم الخميس
        
    • يومي الثلاثاء
        
    • ويوم الثلاثاء
        
    • إلى الثلاثاء
        
    • الثلاثاء القادم
        
    • يوم الاثنين
        
    • الثلاثاء المقبل
        
    • يوم الأربعاء
        
    • في يوم الثﻻثاء الموافق
        
    • يوم الثّلاثاء
        
    • الثلاثاء الماضي
        
    • من الثلاثاء
        
    • بعد ظهر يوم الثﻻثاء الموافق
        
    Así se subrayó firmemente el martes pasado, cuando en un solo día 67 países firmaron el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN وهذا تأكد بشكل قاطع يوم الثلاثاء الماضي عندما وقع ٦٧ بلدا، في يوم واحد، على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Al hablar ante una manifestación en la ciudad de Ramallah el martes pasado, el Presidente Arafat formuló un discurso muy diferente. UN وألقى الرئيس عرفات كلمة أخرى مختلفة إلى حد كبير يوم الثلاثاء الماضي أمام تظاهرة في مدينة رام الله.
    Les he dicho en la oficina que quizá no vuelva hasta el martes. Open Subtitles لقد أخبرتهم في المكتب أني قد لا أعود حتى يوم الثلاثاء
    el martes, lo forzaron a una rueda de presos por el robo de una cartera. Open Subtitles يوم الثلاثاء تم إجباره على الوقوف بطابور عرض للإشتباه فى سرقة حقيبة يد
    Si no salgo antes, nos veremos en mi casa el martes en la mañana. Open Subtitles اذا لم افعل ساخرج قبلها سوف نلتقي في مكاني صباح يوم الثلاثاء
    el martes 17, tuvimos una alarma de incendio en el ala trasera del 213 de la calle Stygian. Open Subtitles في يوم الثلاثاء 17 ،كان هناك إنذار بحريق بالقرب من الجناح 213 في شارع ستيجن
    Vamos a ver. Tenemos aquí el martes, por lo que el viernes 20. Open Subtitles دعني أرى , كنا هنا يوم الثلاثاء , يوم الجمعة العشرون
    Dice que los americanos esperan el trasbordo de un cargamento el martes. Open Subtitles يقول ان الشرطة تتوقع ان يتم نقل الشحنة يوم الثلاثاء
    el martes después de la cena, fui por agua y todas mis plantas habían desaparecido. Open Subtitles يوم الثلاثاء بعد العشاء خرجت لأرى المياه لأجد أن كل نباتاتي قد أختفت
    Por cierto, deberíamos ir a almorzar el martes... después de tu reunión a Balthazar. Open Subtitles على كل حال يجب ان نتعشى يوم الثلاثاء بعد اجتماعك مع بالتزار
    Y si puedes aceptar todo eso, nos vemos el martes a las 8. Open Subtitles ولو يمكنك أن تقبل كل ذلك، فسأراك يوم الثلاثاء الساعة الثامنة.
    Parecen los dos mismos hombres que estuvieron aquí el martes robando pantallas planas. Open Subtitles يبدو أنهم نفس القذرين الذين كانوا هنا يوم الثلاثاء يضربون الضعفاء
    Quiero una gran concurrencia el martes, de hombres y mujeres por igual. Open Subtitles أريد إقبالاً كبيراً يوم الثلاثاء رجال ونساء على حد سواء.
    Parcharé ese hueco en la axila. ¿Lo puedo tener para el martes? Open Subtitles سأخيط هذا الثقب هل يُمكنني أخذها بحلول يوم الثلاثاء ؟
    Os veré a todos el martes, luminoso y temprano, preparados para el juicio. Open Subtitles سأراكم جميعاً يوم الثلاثاء, مشرقون و مبكِرون. مستعدون للمحاكمة, رُفِعت الجلسة.
    Bueno, Richie dice que se lo dejen, lo tendrá listo para el martes. Open Subtitles حسناً , ريتشي يقول اتركوه معه و سيكون جاهزاً يوم الثلاثاء
    Como sabemos, la ola de calor terminó espectacularmente en Gran Bretaña el martes. Open Subtitles كما نعلم, موجه الحر انتهت بشكل مذهل في بريطانيا يوم الثلاثاء
    Unos dicen que hay que hacer sacrificios el lunes y otros dicen el martes. Open Subtitles أحدهم يقول أن الأُضحيات تُذبح ..يوم الاثنين والأخر يقول أنها يوم الثلاثاء
    Yo diría que justo debajo del abominable informe sobre empleo publicado el martes Open Subtitles برأيي أنها تقع تحت تقارير التوظيف الشنيعة التي أُعلنت يوم الثلاثاء
    El período de sesiones continuaría, pues, el sábado, el domingo, el lunes y el martes. UN ثم تستأنف اجتماعات الدورة أيام السبت والأحد والاثنين والثلاثاء.
    Sólo se trata de determinar cuándo se ha de celebrar esa sesión, si el martes o el jueves. UN وما هو محل خلاف فقط هو موعد عقد هذه الجلسات سواء يوم الثلاثاء أو يوم الخميس.
    La semana próxima tendremos dos sesiones plenarias, el martes y el jueves por la mañana. UN وفي الأسبوع القادم، ستكون لنا جلستان عامتان تعقدان يومي الثلاثاء والخميس صباحاً.
    El lunes soy tu inversor, el martes tu mejor amigo, el miércoles me necesitas porque ocupo una especie de lugar especial en tu vida. Open Subtitles يوم الإثنين أكون المستثمر لك ويوم الثلاثاء أكون أعز صديق لك ويوم الأربعاء تحتاجينني لأنني أشغل مكاناً مميزاً في حياتك
    A continuación, el Comité celebrará debates temáticos sobre cuestiones concretas y se llevará a cabo la presentación y el examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa entre el jueves 16 y el martes 28 de octubre de 2014. UN وبعد ذلك تجري اللجنة مناقشات مواضيعية تتناول مواضيع بعينها وتُعرض جميع مشاريع القارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال ويُنظر فيها من الخميس 16 إلى الثلاثاء 28 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Podría dejarla detenida hasta el martes, así podría escaparse como tenía planeado. Open Subtitles يمكنك أن تتركها هناك حتى الثلاثاء القادم وعندها ستخرج أنت كالشعرة من العجين طبقـًا للخطة الموضوعة
    Creo que la respuesta de hoy ha sido sumamente beneficiosa y espero que el martes tengamos más reacciones. UN وأعتقد أن ردود اليوم كانت مفيدة للغاية وأتمنى أن تكون لدينا ردود إضافية يوم الثلاثاء المقبل.
    Podrá continuar su labor en forma oficiosa el martes por la tarde y el miércoles durante todo el día. UN وقد تواصل عملها بصورة غير رسمية بعد ظهر الثلاثاء وطيلة يوم الأربعاء.
    Hay un lugar al que le gusta ir el martes por la tarde. Open Subtitles هناك مكان يُحبّ أن يذهب إليه بعد ظهر يوم الثّلاثاء
    El debate general se mantendrá en su marco habitual y comenzará el martes después de la apertura del período de sesiones de la Asamblea General. UN وستظل المناقشة العامة في مواعيدها العادية، أي اعتبارا من الثلاثاء التالي لافتتاح دورة الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد