Nº 21. La igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية 342 |
Recomendación general Nº 21 La igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares | UN | التوصية العامة ١٢ المساواة في الزواج والعلاقات اﻷسرية |
Recomendación general Nº 21 La igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares | UN | التوصية العامة ١٢ المساواة في الزواج والعلاقات اﻷسرية |
Nº 21 - La igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares 287 | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية 237 |
Igualdad ante la ley: Igualdad de derechos en el matrimonio y en las relaciones familiares 113-114 19 | UN | المادتان ٥١ و ٦١ - المساواة أمام القانون: المساواة في الحقوق في الزواج وفي العلاقات اﻷسرية |
Recomendación general Nº 21 La igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
Artículo 16: Igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares | UN | المادة 16: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
Sin embargo, las mujeres no son consideradas iguales que el hombre en el matrimonio y en las relaciones familiares. | UN | بيد أن النساء لا يعامَلن على قدم المساواة مع الرجال في الزواج والعلاقات الأسرية. |
Nº 21. La igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares 348 | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية 294 |
Recomendación general Nº 21 La igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
Recomendación general Nº 21 La igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
Nº 21. La igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
El Gobierno presta una atención especial a la igualdad entre hombres y mujeres en el matrimonio y en las relaciones familiares. Esta prioridad queda reflejada en sus políticas y en las leyes que promulga. | UN | تولي الحكومة الاهتمام بالمساواة بين الرجل والمرأة في الزواج والعلاقات الأُسرية وهو ما تعبِّر عنه سياساتها وقوانينها. |
El Comité exhorta también al Estado parte a que adopte medidas adicionales para promover la igualdad en el matrimonio y en las relaciones de familia tomando en cuenta su recomendación general núm. 21. | UN | وتهيب اللجنة أيضا بالدولة الطرف أن تتخذ تدابير إضافية لتعزيز المساواة بين الجنسين في مسائل الزواج والعلاقات الأسرية على نحو يراعي ما أوردته اللجنة في توصيتها العامة 21. |
Discriminación contra la mujer en el matrimonio y en las relaciones familiares | UN | التمييز ضد المرأة في الزواج والعلاقات الأسرية |
Artículo 16: Igualdad de derechos en el matrimonio y en las relaciones familiares 66 | UN | المادة 16: المساواة في حقوق الزواج والعلاقات الأسرية |
Artículo 16: La igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares | UN | دال - المادة 16: المساواة في إطار الزواج والعلاقات الأسرية |
I. Artículo 16: Igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares | UN | ياء - المادة 16: المساواة في إطار الزواج والعلاقات الأسرية |
en el matrimonio y en las relaciones familiares | UN | في الحقوق في الزواج وفي العلاقات اﻷسرية |
El Comité recomienda que el Estado parte adopte medidas para poner fin a la práctica de la poligamia, de conformidad con la recomendación general 21 del Comité sobre la igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ إجراءات تضع حدا لممارسات تعدد الزوجات، وفقا للتوصية العامة 21 للجنة بشأن المساواة في الزواج وفي العلاقات الأسرية. |
El Comité recomienda que el Estado Parte adopte medidas para poner fin a la práctica de la poligamia, de conformidad con la recomendación general 21 del Comité sobre la igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ إجراءات تضع حدا لممارسات تعدد الزوجات، وفقا للتوصية العامة 21 للجنة بشأن المساواة في الزواج وفي العلاقات الأسرية. |
Aunque las relaciones familiares están regidas por el derecho civil, las mujeres no son tratadas de la misma manera que los hombres en el matrimonio y en las relaciones familiares. | UN | 140 - رغم أن القانون المدني يحكم العلاقات الأسرية، فإن المرأة لا تعامل على قدم المساواة مع الرجل فيما يتعلق بالزواج والعلاقات الأسرية. |