Tanzanía sigue creyendo que un foro multilateral es el mejor lugar para solucionar las cuestiones relativas al desarme y la limitación de los armamentos. | UN | ولا تزال تنزانيا على اعتقادها بأن أي محفل متعدد اﻷطراف هو أفضل مكان تُحل فيه مسائل تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح. |
el mejor lugar para curar una herida es donde te la hiciste. | Open Subtitles | أفضل مكان لكي تداوي الجرح هو المكان الذي جرحت فيه |
Solo pensaba en cual sería el mejor lugar para celebrar tu cumpleaños. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر في أفضل مكان لنحتفل فيه بعيد ميلادك |
Y mis padres siempre decían que EE.UU. era el mejor lugar del mundo. | TED | ودائماً ما يقول والداي أن اميركا هي المكان الأفضل في العالم. |
Bueno, créelo o no, este hotel es el mejor lugar de la ciudad. | Open Subtitles | حسنا، صدق او لاتصدق.. هذا الفندق هو افضل مكان في المدينة |
Tráigala de vuelta. Necesita ayuda. Este es el mejor lugar para ella. | Open Subtitles | أعدها إلى هنا، إنها بحاجة للمساعدة، هذا أفضل مكان لها. |
Este es el mejor lugar de la ciudad para ver las estrellas. | Open Subtitles | هذا أفضل مكان فى المدينه , إذا أردتى رؤية النجوم |
Pero pensé que Atlantic City no era el mejor lugar para ti en este momento. | Open Subtitles | ولكن ظننت أنّ أطلانتيك سيتي لم تكن أفضل مكان لك في الوقت الحالي |
Y hasta aquí, en el mejor lugar de todos, tenemos el Adventure Consultants Campo Base. | Open Subtitles | و لحقنا هنا. في أفضل مكان على الإطلاق. لدينا مغامرة للاستشاريين قاعدة المخيم. |
La Asamblea General de las Naciones Unidas es el mejor lugar para unir nuestras fuerzas, de manera que podamos trabajar juntos. | UN | إن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة هي أفضل مكان لتوحيد قوانا، حتى نستطيع أن نعمل معا. |
el mejor lugar para redefinir el orden mundial es la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | إن اﻷمم المتحدة هي أفضل مكان ﻹعادة تشكيل النظام العالمي. |
Por lo tanto, Ucrania, como muchos otros Estados, comparte la opinión de que la Conferencia de Desarme es el mejor lugar para celebrar esas negociaciones. | UN | ولذا، تشاطر أوكرانيا، العديد من الدول اﻷخرى، رأيها القائل بأن مؤتمر نزع السلاح هو أفضل مكان ﻹجراء هذه المحادثات. |
La Quinta Comisión es por cierto el mejor lugar para tratar la cuestión general de las solicitudes de exención. | UN | وأضافت أن اللجنة الخامسة هي أفضل مكان لمعالجة المسألة العامة المتمثلة في طلبات الاستثناء. |
También debe respetarse el derecho internacional. Se debe gestionar la mundialización, y el mejor lugar -- el único -- para hacerlo son las Naciones Unidas. | UN | ويجب أيضا احترام القانون الدولي ويجب إدارة العولمة، والأمم المتحدة هي أفضل مكان للاتفاق على إدارتها، بل هي المكان الوحيد لذلك. |
No hay acuerdo sobre cuál sea el mejor lugar para incluir esta disposición. | UN | هذا، ولم يتم التوصل إلى اتفاق حول أفضل مكان يدرج فيه هذا الحكم. |
He de asumir que la petición contra ti es cierta y voy a determinar el mejor lugar para que esperes a tu audiencia jurisdiccional. | Open Subtitles | يجب عليّ افتراض أن الدعوى المرفوعة ضدك صحيحة وأن أحدد المكان الأفضل لك لتبقي فيه بينما تنتظرين جلسة الإستماع القضائية |
Creemos que la Conferencia de Desarme sigue siendo el mejor lugar para negociar un instrumento de esta índole. | UN | ونعتقد أن مؤتمر نزع السلاح يظل المكان الأفضل للتفاوض على هذا الصك. |
Muchos dicen que es el mejor lugar del planeta para estudiar la historia del cambio climático. | TED | وهو افضل مكان بحسب قول العلماء لدراسة تاريخ التغير المناخي |
Si, pensé que un lugar publico ruidoso como este seria el mejor lugar para decirte Que soy quien contacta a tu esposa. | Open Subtitles | نعم ، لقد ظننت أن مكان عام يعم بالضجة سيكون أفضل بقعة لأقول لك أنني كنت أواعد زوجتك |
No es el mejor lugar para que una mujer viaje sola, aunque lo haga disfrazada de hombre. | Open Subtitles | ليس هذا مكاناً مناسباً لسيدة لتسير بمفردها حتي بالنسبة لمن تتقمص هيئة الرجل |
Usen sus cabezas.¿Cuál es el mejor lugar para esconder un árbol? | Open Subtitles | فكر جيداً, أين المكان المثالي لتخبأ شجرة؟ |
La Antártida es el mejor lugar para medir cualquier cambio en nuestra atmósfera porque tiene el aire menos contaminado de la Tierra. | Open Subtitles | أنتاركتيكا هي المكان الأمثل لقياس أيّ تغييرات على غلافنا الجوي لمّا كانت تتمتع بأقل تلوثٍ هوائي على كوكب الأرض |
¿Cuál es el mejor lugar para conseguir trabajo? | Open Subtitles | أين هو المكان الأنسب للحصول على عمل قريب؟ |
El equipo no ofrece atención en sí, sino que formula propuestas sobre el mejor método y el mejor lugar para ello. | UN | ولا يقدم الفريق الرعاية بنفسه، وإنما يقدم مقترحات بشأن أفضل نُهج تقديم الرعاية وأفضل مكان لذلك. |
Un año en el mar... podría ser el mejor lugar para mi. | Open Subtitles | عامٌ بالبحر لربما يكون أفضل مكانٍ لي حقيقةً |
Lo sé. Este sitio sería el mejor lugar para trabajar del mundo... si no estuviese lleno de gente enferma, ¿verdad? | Open Subtitles | أعرف، قد يكون هذا أروع مكان للعمل فيه على هذا الكوكب |
¿Soy solo yo, o una peluquería no es el mejor lugar para obtener una muestra de sangre? | Open Subtitles | هل يتبادر لي، أمْ أنّ صالون حلاقة هُو مكان جيّد للحصول على عيّنة دم؟ |
Yo comencé mi carrera como astrofísica, pueden creerme entonces, cuando digo que este es el mejor lugar en el universo. | TED | بدأت حياتي المهنية في الفيزياء الفلكية، لذا يمكنكم أن تصدقوني أن هذا هو أعظم مكان في الكون. |
Es el mejor lugar para ocultarnos. No hay buenos lugares aquí. | Open Subtitles | هذه أفضل منطقة للأختباء لا يوجد أماكن للأختباء جيّدة هُنا |