Estoy seguro que no conseguirá nada tan parecido en el Museo de Historia Natural. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه سيصعب عليك العثور على شبيه في متحف التاريخ الطبيعي. |
el Museo de Historia Natural es uno de los más importantes del mundo. | Open Subtitles | متحف التاريخ الطبيعي من أهم المتاحف من نوعه في العالم. |
Este es el Museo de Historia Natural de Rotterdam, donde trabajo como curador. | TED | هذا هو متحف التاريخ الطبيعي بروتردام، حيث أعمل أمينا. |
Este patrimonio se expone en diferentes museos, incluido el Museo Nacional del Sudán, el Museo de Historia Natural y el Museo Etnográfico. | UN | وتوجد عدة متاحف لعرض هذا التراث منها متحف السودان القومي ومتحف التاريخ الطبيعي ومتحف اﻷثنوغرافيا. |
Tienen su sede en W5, en Belfast, el Museo de Historia Natural de Londres y el Real Observatorio de Edimburgo. | UN | وتقع مقار هذه المراكز الثلاثة في بلفاست W5 ومتحف التاريخ الطبيعي في لندن والمرصد الملكي في أدنبره. |
27. Durante la ocupación se sigue destruyendo el museo de monumentos líticos del distrito de Zanguelan y el Museo de Historia del pueblo de Shusha. | UN | ٧٢- ولا يزال يدمﱠران أثناء الاحتلال متحف النصب الحجرية في مقاطعة زانجيلان ومتحف التاريخ في بلدة شوشا. |
Como digo: es un cruce entre el Museo de Historia Natural y un laboratorio de la NASA. | TED | كما أقول إنه خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبرات ناسا، إنه مليء بالنماذج الأولية وعناصر اخرى |
No podían irse sin ver el Museo de Historia natural. | Open Subtitles | لم نستطع الذهاب دون رؤية متحف التاريخ الوطني |
El es guardia nocturno en el Museo de Historia natural. | Open Subtitles | انه يعمل الحارس الليلي في متحف التاريخ الطبيعي |
Estoy muy contenta de que hayas elegido el Museo de Historia natural. | Open Subtitles | سرّني انك اخترت متحف التاريخ الطبيعي يا أماه |
Pues como se suponía que hoy fuera mi día libre, iremos a mi museo favorito, el Museo de Historia Natural. | Open Subtitles | اليوم كان من المفترض أن يكون يوم عطلتى سنذهب حيث أفضل أنا متحف التاريخ الطبيعي |
AHORA ABRE TARDE ...el Museo de Historia Natural reabrirá sus puertas esta noche. | Open Subtitles | بعد شهرين من التجديد، الليلة، متحف التاريخ الطبيعي يفتح أبوابه مجدّداً للعامة. |
Es todavía uno de los mayores tesoros que se guarda en el Museo de Historia Natural. | Open Subtitles | وما زالت أحد اهم الكنوز المخزنة في متحف التاريخ الطبيعي. |
Verán, todos los años el Museo de Historia Natural realiza el evento Otoño Espectacular. | Open Subtitles | كل سنة ، متحف التاريخ الطبيعي ، يستضيف احتفالاً خريفياً |
La Galería Nacional el Museo de Historia, del Aire y el Espacio... | Open Subtitles | المتحف الوطني متحف التاريخ الأمريكي الجو والفضاء، و النيوزيام |
Están basados en W5 Belfast, el Museo de Historia Natural de Londres y el Real Observatorio de Edimburgo. | UN | وتقع مقار هذه المراكز الثلاثة في بلفاست W5 ومتحف التاريخ الطبيعي في لندن والمرصد الملكي في أدنبره. |
Se trata de la Queen ' s University de Belfast, el Centro de Tecnología Astronómica del Reino Unido, el Museo de Historia Natural, Queen Mary, Universidad de Londres, Imperial College y la Universidad de Leicester. | UN | وهذه المؤسسات هي: جامعة الملكة في بلفاست، ومركز المملكة المتحدة للتكنولوجيا الفلكية، ومتحف التاريخ الطبيعي، وجامعة الملكة ماري في لندن، والكلية الملكية، وجامعة لايسِستير. |
Tienen su sede en W5, en Belfast, el Museo de Historia Natural de Londres y el Real Observatorio de Edimburgo. | UN | وتقع مقار هذه المراكز الثلاثة في بلفاست في المركز W5 ومتحف التاريخ الطبيعي في لندن والمرصد الملكي في أدنبره. |
Tienen su sede en W5, en Belfast, el Museo de Historia Natural de Londres y el Real Observatorio de Edimburgo. | UN | وتقع مقار هذه المراكز الثلاثة في بلفاست في المركز W5، ومتحف التاريخ الطبيعي في لندن، والمرصد الملكي في أدنبره. |
Tienen su sede en W5, en Belfast, el Museo de Historia Natural de Londres y el Real Observatorio de Edimburgo. | UN | وتقع مقار هذه المراكز في مركز دبليو فايف للاكتشاف التفاعلي في بلفاست، ومتحف التاريخ الطبيعي في لندن، والمرصد الملكي في أدنبره. |
Presta asesoramiento al Centro una red de siete instituciones académicas activas en la esfera de los objetos cercanos a la Tierra, a saber: la Queen ' s University de Belfast; el Centro de Tecnología Astronómica del Reino Unido, de Edimburgo; el Museo de Historia Natural de Londres, la Queen Mary University de Londres; el Imperial College de Londres; y la Universidad de Leicester. | UN | ويتلقى المركز المشورة من سبعة معاهد أكاديمية تعمل في مجال الأجسام القريبة من الأرض، وهي: جامعة الملكة في بلفاست؛ ومركز المملكة المتحدة للتكنولوجيا الفلكية في أدنبره؛ ومتحف التاريخ الطبيعي في لندن؛ وجامعة الملكة ماري في لندن؛ والكلية الملكية في لندن؛ وجامعة لايسِستير. |