El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) tiene la responsabilidad principal del cumplimiento de este objetivo y presta apoyo para aplicar el objetivo operacional 1. | UN | وتُسند إلى لجنة العلم والتكنولوجيا مسؤولية رئيسية في تحقيق هذا الهدف، فضلاً عن دور داعم لتحقيق الهدف التنفيذي 1. |
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) tiene la responsabilidad principal del cumplimiento de este objetivo y presta apoyo para aplicar el objetivo operacional 1. | UN | وتُسند إلى لجنة العلم والتكنولوجيا مسؤولية رئيسية في تحقيق هذا الهدف، فضلاً عن دور داعم لتحقيق الهدف التنفيذي 1. |
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) tiene la responsabilidad principal del cumplimiento de este objetivo y presta apoyo para aplicar el objetivo operacional 1. | UN | وتُسند إلى لجنة العلم والتكنولوجيا مسؤولية رئيسية في تحقيق هذا الهدف، فضلاً عن دور داعم لتحقيق الهدف التنفيذي 1. |
Deliberaciones de la Mesa del CRIC sobre el proceso de examen en relación con el objetivo operacional 1 de la Estrategia | UN | مداولات مكتب اللجنة بشأن عملية الاستعراض ذات الصلة بالهدف التنفيذي الأول للاستراتيجية |
Deliberaciones de la Mesa del CRIC sobre el proceso de examen en relación con el objetivo operacional 2 de la Estrategia | UN | مداولات مكتب اللجنة بشأن عملية الاستعراض ذات الصلة بالهدف التنفيذي الثاني للاستراتيجية |
Al respecto, la mayoría de los logros previstos del MM y sus asociados en relación con el objetivo operacional 5 aportan igualmente a los objetivos operacionales 1 y 2. | UN | وفي هذا الصدد، فإن معظم الإنجازات المتوقعة من الآلية العالمية وشركائها، والمحددة في الهدف التنفيذي 5، هي كذلك إسهامات في تحقيق الهدفين التنفيذيين 1 و2. |
Proyectos de decisión del CRIC sobre el objetivo operacional 1 presentados a la consideración de la CP | UN | مشاريع مقررات للجنة بشأن الهدف التنفيذي الأول كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف |
Proyectos de decisión del CRIC sobre el objetivo operacional 2 presentados a la consideración de la CP | UN | مشاريع مقررات للجنة بشأن الهدف التنفيذي الثاني كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف |
Proyectos de decisión del CRIC sobre el objetivo operacional 3 presentados a la consideración de la CP | UN | مشاريع مقررات للجنة بشأن الهدف التنفيذي الثالث كي ينظر فياه مؤتمر الأطراف |
Proyectos de decisión del CRIC sobre el objetivo operacional 4 presentados a la consideración de la CP | UN | مشاريع مقررات للجنة بشأن الهدف التنفيذي الرابع كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف |
Proyectos de decisión del CRIC sobre el objetivo operacional 5 presentados a la consideración de la CP | UN | مشاريع مقررات للجنة بشأن الهدف التنفيذي الخامس كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف |
Mundial sobre el objetivo operacional 2 de la Estrategia | UN | ومرفق البيئة العالمية، عن الهدف التنفيذي 2 للاستراتيجية |
Mundial sobre el objetivo operacional 3 de la Estrategia | UN | ومرفق البيئة العالمية، عن الهدف التنفيذي 3 للاستراتيجية |
La ejecución de los programas se ha centrado en el objetivo operacional 5 de la Estrategia, sobre financiación y transferencia de tecnología. | UN | وركز تنفيذ البرنامج على الهدف التنفيذي 5 من الاستراتيجية بشأن التمويل ونقل التكنولوجيا. |
Un éxito decisivo ha sido la incorporación de las preocupaciones de la CLD en los debates internacionales más amplios, tal como se solicita en el objetivo operacional 1. | UN | ومن بين النجاحات الرئيسية إدماج اهتمامات الاتفاقية في مناقشات دولية أوسع نطاقا، يدعو إليها الهدف التنفيذي 1. |
Los resultados definidos para el objetivo operacional 4 están dirigidos a garantizar que los países Partes afectados realicen una autoevaluación de la capacidad nacional. | UN | وتتوخى النواتج المحددة في الهدف التنفيذي 4 ضمان اضطلاع البلدان الأطراف المتأثرة بتقييم ذاتي لبناء القدرات. |
Deliberaciones de la Mesa del CRIC sobre el proceso de examen en relación con el objetivo operacional 3 de la Estrategia | UN | مداولات مكتب اللجنة بشأن عملية الاستعراض ذات الصلة بالهدف التنفيذي الثالث للاستراتيجية |
con el objetivo operacional 1 | UN | مساهمات الآلية العالمية في تحقيق الإنجازات المتوقعة المتصلة بالهدف التنفيذي 1 |
con el objetivo operacional 2 | UN | مساهمات الآلية العالمية في تحقيق الإنجازات المتوقعة المتصلة بالهدف التنفيذي 2 |
d) El daño causado debe ser proporcional a lo que resulte estrictamente necesario para lograr el objetivo operacional. | UN | )د( ينبغي أن يكون الضرر الناتج متناسبا مع ما هو ضروري بالفعل لتحقيق الهدف التشغيلي. |
Subrayando la necesidad de centrar los esfuerzos en lograr que se alcance plenamente el objetivo operacional 3 de dicho plan, sobre ciencia, tecnología y conocimientos, | UN | وإذ يؤكد الحاجة إلى تركيز الجهود من أجل ضمان التنفيذ الكامل للهدف التنفيذي 3 الوارد في تلك الخطة والمتعلق بالعلم والتكنولوجيا والمعرفة، |
Contribuir al sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS) en la esfera de la presentación de informes nacionales, en lo que respecta al análisis de las corrientes de financiación, y al marco analítico y conceptual para medir el efecto y los resultados de las medidas relacionadas con el objetivo estratégico 4 y el objetivo operacional 5. | UN | المساهمة في نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ الخاص بالتقارير الوطنية فيما يتعلق بتحليل التدفقات المالية والإطار التحليلي والمفاهيمي لقياس الأثر والنتائج على الهدف الاستراتيجي 4 والهدف التنفيذي 5. |
3. Al final del informe figuran las conclusiones generales sobre la situación de las actividades relacionadas con el objetivo operacional 4 (OO 4), en que se tratan cuestiones importantes relacionadas con la información de referencia para los indicadores del desempeño (la perspectiva de referencia). | UN | 3- وترد في نهاية التقرير الاستنتاجات العامة بشأن حالة الأنشطة المتعلقة بالهدف التشغيلي 4، وهي تتضمن مسائل مهمة تتعلق بالمعلومات الأساسية عن مؤشرات التنفيذ (المنظور الأساسي). |