27. el OSE examinó este tema en sus sesiones segunda y cuarta, celebradas el 21 y el 27 de octubre, respectivamente. | UN | ٧٢- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستيها الثانية والرابعة المعقودتين في ١٢ و٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
el OSE examinó la propuesta y la desarrolló a fin de precisar los recursos necesarios para la aplicación del Protocolo de Kyoto. | UN | وقد نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاقتراح وتابعت بحثه من أجل تمييز الموارد اللازمة لأغراض تنفيذ بروتوكول كيوتو. |
el OSE examinó este tema en sus períodos de sesiones 16º y 17º. | UN | وقد نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة. |
144. el OSE examinó este tema en sus sesiones tercera y cuarta, y tuvo ante sí el documento FCCC/KP/CMP/2005/2. | UN | 144- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الثالثة والرابعة. وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/KP/CMP/2005/2. |
9. el OSE examinó este subtema en la reanudación de su primera sesión y tomó nota del documento FCCC/SBI/2011/INF.8. | UN | 9- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المستأنفة وأحاطت علماً بالوثيقة FCCC/SBI/2011/INF.8. |
el OSE examinó este asunto en su 34º período de sesiones, pero las Partes no pudieron concluir el examen. | UN | ونظرت الهيئة الفرعية في هذه المسألة خلال دورتها الرابعة والثلاثين. غير أن الأطراف لم تتمكن من إتمام النظر فيها. |
22. el OSE examinó el subtema en su segunda sesión celebrada el 31 de agosto. | UN | ٢٢- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ آب/أغسطس. |
25. el OSE examinó el subtema en su primera sesión celebrada el 31 de agosto. | UN | ٥٢- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها اﻷولى المعقودة في ١٣ آب/أغسطس. |
(Tema 10 del programa) 32. el OSE examinó este tema su tercera sesión, el 22 de octubre. | UN | ٢٣- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستها الثالثة المعقودة في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
12. el OSE examinó este subtema en su primera sesión, celebrada el 2 de junio. | UN | ٢١- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها اﻷولى المعقودة في ٢ حزيران/يونيه. |
65. el OSE examinó este subtema en sus sesiones 8ª, 11ª y 12ª, celebradas los días 8, 11 y 12 de junio, respectivamente. | UN | ٥٦- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلساتها الثامنة والحادية عشرة والثانية عشرة المعقودة في ٨ و١١ و٢١ حزيران/يونيه على التوالي. |
5. el OSE examinó este subtema en su primera sesión, celebrada el 3 de noviembre. | UN | ٥- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها اﻷولى المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر. |
47. el OSE examinó este asunto en sus sesiones cuarta y quinta, celebradas el 4 de noviembre. | UN | ٧٤- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه المسألة في جلستيها الرابعة والخامسة المعقودتين في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر. |
24. el OSE examinó este subtema en su octava sesión, celebrada el 10 de junio. | UN | 24- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الثامنة المعقودة في 10 حزيران/يونيه. |
29. el OSE examinó este subtema en sus sesiones primera, tercera y octava, celebradas el 31 de mayo y el 1º y el 10 de junio, respectivamente. | UN | 29- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلساتها الأولى والثالثة والثامنة، المعقودة في 31 أيار/مايو و1 و10 حزيران/يونيه، على التوالي. |
13. el OSE examinó este subtema en la continuación de la primera sesión y tomó nota del documento FCCC/SBI/2011/9. | UN | 13- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المستأنفة وأحاطت علماً بالوثيقة FCCC/SBI/2011/9. |
11. el OSE examinó este subtema del programa en sus sesiones segunda y cuarta. | UN | 11- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والرابعة. |
41. el OSE examinó este subtema del programa en sus sesiones primera y cuarta. | UN | 41- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والرابعة. |
42. el OSE examinó este subtema del programa en sus sesiones primera y tercera. | UN | 42- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والثالثة. |
189. En su tercera sesión, el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 189- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها. |
17. el OSE examinó este tema en sus sesiones primera y segunda, celebradas los días 24 y 27 de julio, respectivamente. | UN | 17- نظرت الهيئة في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والثانية المعقودتين يومي 24 و27 تموز/يوليه على التوالي. |
23. En su cuarta sesión, celebrada el 30 de julio, el OSE examinó el tema del desarrollo y la transferencia de tecnología. | UN | ٣٢- في الجلسة الرابعة، المعقودة في ٠٣ تموز/يوليه، تناولت الهيئة الفرعية للتنفيذ البند الخاص بتطوير التكنولوجيات ونقلها. |
26. Antecedentes. el OSE examinó este tema del programa en su 19º período de sesiones. | UN | 26- خلفية المسألة: بحثت الهيئة الفرعية للتنفيذ هذا البند من جدول الأعمال في دورتها التاسعة عشرة. |
4. el OSE examinó este subtema en sus sesiones primera y segunda, los días 4 y 5 de junio. | UN | 4- نظرت اللجنة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والثانية، المعقودتين في 4 و5 حزيران/يونيه على التوالي. |