Objetivo 6: Combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades | UN | الهدف 6: مكافحة مرض الايدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Objetivo 6. Combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades | UN | الغاية 6 - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Objetivo 6. Combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades | UN | الغاية 6 - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Para muchos países, el SIDA, el paludismo y otras enfermedades son tanto tragedias humanitarias como importantes obstáculos para el desarrollo. | UN | فالإيدز والملاريا والأمراض الأخرى تشكل، بالنسبة للكثير من الدول، مآسي إنسانية وعراقيل كبيرة في طريق التنمية. |
La pandemia del VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades precisan una solución más mundial que continental. | UN | فوباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والأمراض الأخرى تتطلب حلا عالميا لا يقتصر على القارة. |
No. 6: Lucha contra el VIH/SIDA, el paludismo y otras – – – enfermedades: | UN | الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز: والملاريا وغيرها من الأمراض: |
Objetivo 6 - Combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades: Hay dos proyectos que se ocupan específicamente de este objetivo. | UN | والهدف 6 - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وأمراض أخرى: هناك مشروعان يتناولان هذا الهدف بصفة خاصة. |
Objetivo 6: Combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades | UN | الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض |
Objetivo 6. Combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades | UN | الغاية 6 - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
El VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades transmisibles preocupan mucho a todas las naciones. | UN | إن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض المعدية، تثير قلقا عميقا لدى جميع الدول. |
Objetivo 6 Combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades | UN | مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Deben desplegarse más esfuerzos en este ámbito y en cuanto a la mortalidad infantil y los servicios de salud materna. También hay que reconocer que el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades amenazan a las poblaciones de muchas regiones del mundo. | UN | ولا بد من القيام بالمزيد من أجل تخفيض معدل وفيات الأطفال وتحسين صحة الأمهات، ولا يزال الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض تشكل خطرا كبيرا في جميع أنحاء العالم تقريبا. |
Combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades | UN | مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Objetivo 6: Combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades | UN | الهدف 6 - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades | UN | مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والأمراض الأخرى |
El objetivo 6 de los objetivos de desarrollo del Milenio es combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades. | UN | فمكافحة الفيروس/الإيدز والملاريا والأمراض الأخرى هي الهدف السادس من الأهداف الإنمائية للألفية. |
El proyecto de resolución insta a las Naciones Unidas y sus Estados Miembros a aumentar su apoyo a África en su lucha contra el VIH/SIDA, la tuberculosis, el paludismo y otras enfermedades infecciosas conexas. | UN | ويحث مشروع القرار الأمم المتحدة ودولها الأعضاء على زيادة دعمها لأفريقيا في مكافحتها للإيدز، والتدرن الرئوي، والملاريا وغيرها من الأمراض المعدية ذات الصلة. |
Objetivo 6. Combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades | UN | الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض |
Objetivo 6: Combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades | UN | الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض |
Uno de los resultados de la cumbre fue la creación de un fondo mundial para el VIH/SIDA, la tuberculosis, el paludismo y otras enfermedades conexas, que cuenta con un presupuesto de 7.000 a 10.000 millones de dólares. | UN | ومن ضمن نتائج المؤتمر إنشاء صندوق عالمي للفيروس/الإيدز والسل والملاريا وأمراض أخرى ذات صلة. |
Objetivo 6: Combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades | UN | الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض |
v) Prevenir la malnutrición, el paludismo y otras enfermedades transmitidas por los mosquitos; | UN | `5` الوقاية من سوء التغذية ومكافحة الملاريا وغيرها من الأمراض التي ينقلها البعوض؛ |
Se expresó grave preocupación por el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades pandémicas. | UN | وأعرب عن قلق بالغ إزاء استفحال فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والملاريا وسائر الأمراض السارية. |
el paludismo y otras enfermedades tropicales debilitantes siguen teniendo efectos devastadores para la salud y cobrándose muchas vidas. | UN | وما برحت الملاريا والأمراض الاستوائية الموهنة للصحة تكلف ثمنا باهظا على حساب الصحة والحياة. |