ويكيبيديا

    "el parlamento federal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البرلمان الاتحادي
        
    • والبرلمان الاتحادي
        
    • البرلمان الفيدرالي
        
    • للبرلمان الاتحادي
        
    • بالبرلمان الاتحادي
        
    El Comité observa también que se ha presentado un proyecto de ley por el que se reserva un tercio de los escaños a las mujeres en el Parlamento Federal y en las asambleas legislativas estatales. UN وتلاحظ اللجنة كذلك تقديم مشروع قانون يقضي بتخصيص ثلث المقاعد للمرأة في البرلمان الاتحادي وفي هيئات الدولة التشريعية.
    El Comité observa también que se ha presentado un proyecto de ley por el que se reserva un tercio de los escaños a las mujeres en el Parlamento Federal y en las asambleas legislativas estatales. UN وتلاحظ اللجنة كذلك تقديم مشروع قانون يقضي بتخصيص ثلث المقاعد للمرأة في البرلمان الاتحادي وفي هيئات الدولة التشريعية.
    En los Länder hay centros para reunir datos sobre las sectas y en el Parlamento Federal una comisión especial encargada del tema. UN وتوجد في اﻷقاليم مراكز تجمع معلومات عن الطوائف، وفي داخل البرلمان الاتحادي توجد لجنة خاصة تهتم بالمسألة.
    el Parlamento Federal de Transición tiene potestad para enmendar la Carta Federal de Transición. UN والبرلمان الاتحادي الانتقالي هو الذي له سلطة تعديل الميثاق الاتحادي الانتقالي.
    Lo más notable es que la propia Pauline Hanson, dirigente y fundadora del partido, perdió su escaño en el Parlamento Federal. UN واﻷجدر بالذكر هو أن بولين هانسون، زعيمة الحزب ومؤسسته، نفسها خسرت مقعدها في البرلمان الاتحادي.
    En efecto, el " Parlamento Federal " o el " Consejo de Estado " , ya no tienen competencia para resolver la cuestión central de la guerra y la paz en Etiopía. UN وبالفعل فإن المسألة الرئيسية المتعلقة بالحرب والسلام في إثيوبيا لم تعد من مشمولات البرلمان الاتحادي أو مجلس الدولة.
    Cada uno de sus miembros es elegido independientemente por el Parlamento Federal para un período de cuatro años y puede ser reelegido indefinidamente. UN ويُنتخَب كل عضو انتخابا مستقلا بواسطة البرلمان الاتحادي لمدة أربع سنوات، ويجوز إعادة انتخابه دون حدود.
    Esas leyes son vehículos de cooperación y deben ser aprobadas por el Parlamento Federal y por las legislaturas de los dos Estados constitutivos. UN وتيسر هذه القوانين التعاون لأن اتخاذها يتطلب موافقة البرلمان الاتحادي ونواب الدولتين.
    Actualmente no hay ninguna mujer indígena en el Parlamento Federal de Australia. UN وفي الوقت الحالي، لا يضم البرلمان الاتحادي الأسترالي أي عضو من نساء الشعوب الأصلية.
    En el programa se preparó un plan de trabajo estratégico para la creación de una administración pública, que ha de ser ratificado por el Parlamento Federal de Transición. UN وأسفر البرنامج عن خطة عمل استراتيجية لإنشاء خدمة مدنية ستعرض على البرلمان الاتحادي الانتقالي للتصديق عليها.
    En la actualidad no existe ninguna iniciativa para aumentar el número de mujeres en el Parlamento Federal. UN وليس هناك في الوقت الراهن أي مبادرات لزيادة عدد النساء في البرلمان الاتحادي.
    el Parlamento Federal recomienda aceptarla o rechazarla, y puede presentar un contraproyecto al respecto. UN ويوصي البرلمان الاتحادي بقبولها أو رفضها، وله أن يطرح مشروعاً بديلاً.
    ii) Aprobación de una nueva constitución por el Parlamento Federal de Transición UN ' 2` اعتماد البرلمان الاتحادي الانتقالي دستورا جديدا
    iii) Aprobación de la ley electoral por el Parlamento Federal de Transición UN ' 3` اعتماد البرلمان الاتحادي الانتقالي القانون الانتخابي
    También se pregunta si el Parlamento Federal y los parlamentos cantonales han establecido estructuras que aseguren la debida consideración a la igualdad de género en su trabajo. UN وتساءلت أيضا إن كان لدى البرلمان الاتحادي والبرلمانات الكانتونية هياكل قائمة تكفل مراعاة المساواة الجنسانية في عملها.
    En el Parlamento Federal las decisiones se adoptan por el principio de mayoría. UN ومبدأ اتخاذ القرارات في البرلمان الاتحادي الألماني هو مبدأ الأغلبية.
    102. Tras las elecciones parlamentarias federales de 2005, se presentaron un total de 195 objeciones ante el Parlamento Federal. UN 103102- وقد تلقى البرلمان الاتحادي الألماني ما مجموعه 195 اعتراضا عقب انتخابات البرلمان الاتحادي لعام 2005.
    Como los medios policiales existentes son insuficientes para adoptar las disposiciones de seguridad necesarias, el Consejo Federal y el Parlamento Federal han aprobado la concesión de un apoyo militar a las autoridades civiles hasta 2006. UN وحيث إن وسائل الشرطة المتوافرة غير كافية لتأمين الترتيبات الأمنية الضرورية، فقد وافق المجلس الاتحادي والبرلمان الاتحادي على منح دعم عسكري للسلطات المدنية إلى غاية عام 2006.
    El Gobierno Federal de Transición, la Carta de Transición y el Parlamento Federal de Transición se crearon a raíz de un proceso que se instauró en Nairobi cuando acogimos a más de 2.000 representantes de todos los sectores de Somalia durante un período de dos años. UN وقد أنشئت الحكومة الاتحادية الانتقالية والميثاق الانتقالي والبرلمان الاتحادي الانتقالي، نتيجة عملية بدأت في نيروبي حينما استضفنا زهاء 000 2 ممثل من مختلف قطاعات المجتمع الصومالي، لفترة استمرت سنتين.
    Todas las leyes federales se publican en los tres idiomas oficiales y los debates en el Parlamento Federal pueden celebrarse en esos idiomas aun cuando en la práctica, como la traducción simultánea de los debates no se garantiza en principio sino en alemán y francés, sólo se utilizan esos dos idiomas. UN وتصدر جميع القوانين الفيدرالية باللغات الثلاث الرسمية، ويجوز أن تجري مداولات البرلمان الفيدرالي بهذه اللغات، على الرغم من أن اﻷلمانية والفرنسية هما اللغتان المستخدمتان فقط في الحياة العملية نظرا إلى أن ترجمة المداولات شفويا لا تكفل من حيث المبدأ إلا بهاتين اللغتين.
    Dentro de unos días la India celebrará sus décimas elecciones generales para el Parlamento Federal y varias Asambleas Estatales. UN وفي غضـــون بضعة أيام ستجــري الهند انتخاباتها العامة العاشرة للبرلمان الاتحادي ولعدد من الجمعيات في الولايات.
    Pasaje de la importante interpelación en el Parlamento Federal de las coaliciones parlamentarias SPD y BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN " Zukunft gestalten - Kinder und Jugendliche stärken " UN مقتطفات من الاستجواب الرئيسي للتحالف البرلماني بالبرلمان الاتحادي SPD and BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN " Zukunft gestalten - Kinder und Jugendliche stärken "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد