Los ingresos y los gastos, el activo y el pasivo se asientan en la contabilidad en valores devengados. | UN | تُسجل الإيرادات والنفقات والأصول والخصوم على أساس الاستحقاق. |
En el estudio propuesto sobre el pasivo se examinaría también la estructura del pasivo en divisas de la Caja. | UN | كما أن الدراسة المقترحة للأصول والخصوم ستدرس هيكل المسؤولية عن عملات الصندوق. |
En lo esencial, el pasivo se ha registrado en el estado del activo, el pasivo, las reservas y los saldos de los fondos. | UN | سجلت الخصوم، بجميع جوانبها الجوهرية، في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق. |
En el primer caso, se consignan un activo y un pasivo para el valor total de la contribución y el pasivo se transfiere progresivamente a los ingresos a medida que se van cumpliendo las condiciones. | UN | وفي الحالة الأولى، تسجل الأصول والخصوم لكامل قيمة التبرع وتنقل الخصوم تدريجياً إلى الإيرادات مع استيفاء الشروط. |
El activo y el pasivo se presentan en cifras brutas, a menos que exista derecho de compensación. | UN | وتُقيد الأصول والخصوم بمبالغها الإجمالية ما لم يكن هناك حق قانوني في معادلة التكاليف. |
En general, los ingresos, los gastos, el activo y el pasivo se contabilizan sobre la base de valores devengados. | UN | تُسجَّل الإيرادات والنفقات والأصول والخصوم عموماً وفقاً للمحاسبة على أساس الاستحقاق. |
En general, los ingresos, los gastos, el activo y el pasivo se contabilizan sobre la base de valores devengados. | UN | تُسجَّل الإيرادات والنفقات والأصول والخصوم عموماً وفقاً للمحاسبة على أساس الاستحقاق. |
A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al valor al 31 de diciembre de cada año. | UN | وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، تعدل جميع أرصدة الأصول والخصوم بحيث تعكس القيمة في 31 كانون الأول/ديسمبر. |
A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al valor al 31 de diciembre de cada año. | UN | وفي تاريخ إعداد كشف الميزانية، تعدل جميع أرصدة الأصول والخصوم بحيث تعكس سعر الصرف الساري يوم 31 كانون الأول/ديسمبر. |
A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al valor al 31 de diciembre de 2002. | UN | وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، تعدل جميع أرصدة الأصول والخصوم بحيث تعكس القيمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al valor al 31 de diciembre de 2002. | UN | وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، تعدل جميع أرصدة الأصول والخصوم بحيث تعكس القيمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Esta contabilización en la que las cuentas del activo y el pasivo se concilian entre sí una vez que las mercancías son recibidas en el depósito del Organismo, fue necesario para permitir el seguimiento de las mercancías en tránsito. | UN | وكانت هذه المعاملة المحاسبية ضرورية لإتاحة تعقب السلع العابرة حيث تُضاهي حسابات الأصول والخصوم السابقة الذكر بمجرد استلام اللوازم في مستودع الوكالة. |
Esta contabilización en la que las cuentas del activo y el pasivo se concilian entre sí una vez que las mercancías son recibidas en el depósito del Organismo, fue necesaria para permitir el seguimiento de las mercancías en tránsito. | UN | وكانت هذه المعاملة المحاسبية ضرورية لإتاحة تعقب السلع العابرة حيث تضاهي حسابات الأصول والخصوم السالفة الذكر بمجرد استلام اللوازم في مستودع الوكالة. |
:: El activo y el pasivo se clasifican en " corriente " y " no corriente " sobre la base de un principio de liquidez. | UN | :: تصنف الأصول والخصوم على أنها " متداولة " و " غير متداولة " استناداً إلى مبدأ السيولة. |
La tolerancia del riesgo con respecto a la gestión del activo y el pasivo se mide por la volatilidad del coeficiente de financiación y el nivel de financiación, de cuyo examen se encarga el Comité de Supervisión del Activo y el Pasivo. | UN | وتقاس درجة تحمل المخاطر المتعلقة بإدارة الأصول والخصوم حسب نسبة تقلب التمويل ومستوى التمويل، وكلاهما تستعرضه لجنة رصد الأصول والخصوم. |
h) Los ingresos y los gastos y el activo y el pasivo se contabilizan en valores devengados; | UN | )ح( تقيد اﻹيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم وفقا لنظام المحاسبة المستند الى تاريخ الاستحقاق؛ |
d) La contabilidad de los ingresos y gastos del activo y el pasivo se lleva en valores devengados; | UN | )د( تقدر اﻹيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم على أساس المحاسبة التراكمي؛ |
d) Los ingresos, los gastos, el activo y el pasivo se contabilizan sobre la base de valores devengados. | UN | )د( تسجل الايرادات والنفقات واﻷصول والخصوم حسب نظام المحاسبة القائم على أساس الاستحقاق. |
d) Los ingresos y los gastos y el activo y el pasivo se contabilizan sobre la base de valores devengados. | UN | )د( تسجل اﻹيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم حسب نظام المحاسبة القائم على الاستحقاق. |
e) Los ingresos y los gastos y el activo y el pasivo se contabilizan sobre la base de valores devengados. | UN | )ﻫ( تحدد الايرادات والنفقات واﻷصول والخصوم على اﻷساس المحاسبي التراكمي. |