ويكيبيديا

    "el período al que se" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بفترة
        
    • التي يُنفّذ
        
    • فترة إعداد
        
    Aumento del número de días de patrulla ante la inestabilidad de la situación de la seguridad; patrullas en 28 subdistritos durante todo el período al que se refiere el informe, en comparación con los 90 días especificados en el producto previsto UN زيادة عدد أيام عمل الدوريات بسبب الحالة الأمنية المتقلبة وما استتبعته من تسيير للدوريات في 28 مقاطعة فرعية خلال الفترة المشمولة بالتقرير بأكملها مقارنةً بفترة 90 يوما المنصوص عليها في النواتج المقررة
    El mandato para el período al que se refiere este informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1716 (2006) y 1752 (2007). UN ونص المجلس في قراريه 1716 (2006) و 1752 (2007) على الولاية المتعلقة بفترة الأداء هذه.
    El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1667 (2006), 1712 (2006) y 1750 (2007). UN ونصت قرارات المجلس 1667 (2006) و 1712 (2006) و 1750 (2007) على الولاية المتعلقة بفترة الأداء.
    Cada Parte interesada deberá notificar a la Secretaría esas transferencias, especificando las condiciones en que se han realizado y el período al que se aplica " . UN وعلى كل طرف من الأطراف المعنية أن يخطر الأمانة بهذا النقل للاستهلاك، مبيِّناً شروط ذلك النقل والفترة التي يُنفّذ فيها. "
    Durante el período al que se refiere el presente informe se ha producido también una intensificación de las actividades y los incidentes de carácter militar y un aumento general de la tensión sobre el terreno. UN وخلال فترة إعداد هذا التقرير حدثت أيضا زيادة في اﻷنشطة العسكرية والحوادث، كما ارتفع التوتر عامة على أرض الواقع.
    El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1743 (2007) y 1780 (2007). UN ونص المجلس في قراريه 1743 (2007) و 1780 (2007) على الولاية المتعلقة بفترة الأداء.
    El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1756 (2007) y 1794 (2007). UN وحدّد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1756 (2007) و 1794 (2007).
    El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1750 (2007) y 1777 (2007). UN ونص المجلس على الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1750 (2007) و 1777 (2007).
    El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1755 (2007), 1784 (2007), y 1812 (2008). UN وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء بموجب قراراته 1755 (2007) و 1784 (2007) و 1812 (2008).
    Aumento del número de días-persona de puestos de policía ante la inestabilidad de la situación de la seguridad; servicios en puestos en 28 subdistritos durante todo el período al que se refiere el informe, en comparación con los 90 días especificados en el producto previsto UN زيادة عدد أيام عمل مراكز الشرطة بسبب الحالة الأمنية المتقلبة وما استتبعته من شغل مراكز الشرطة بأفراد على امتداد 28 مقاطعة فرعية خلال الفترة المشمولة بالتقرير بأكملها مقارنةً بفترة 90 يوما المنصوص عليها في الناتج المقرر
    El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1739 (2007), 1765 (2007) y 1795 (2008). UN وحدّد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراراته 1739 (2007) و 1765 (2007) و 1795 (2008).
    El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1773 (2007) y 1832 (2008). UN وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1773 (2007) و 1832 (2008).
    El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1780 (2007) y 1840 (2008). UN ونص المجلس على الولاية المتعلقة بفترة الأداء هذه في قراريه 1780 (2007) و 1840 (2008).
    El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1794 (2007), 1843 (2008) y 1856 (2008). UN وحدّد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراراته 1794 (2007) و 1843 (2008) و 1856 (2008).
    El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1777 (2007) y 1836 (2008). UN ونص المجلس على الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1777 (2007) و 1836 (2008).
    El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1832 (2008) y 1884 (2009). UN وحدد مجلس الأمن الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1832 (2008) و 1884 (2009).
    El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1836 (2008) y 1885 (2009). UN وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1836 (2008) و 1885 (2009).
    Cada Parte interesada deberá notificar a la Secretaría esas transferencias, especificando las condiciones en que se han realizado y el período al que se aplica " . UN وعلى كل طرف من الأطراف المعنية أن يخطر الأمانة بهذا النقل للاستهلاك، مبيِّناً شروط ذلك النقل والفترة التي يُنفّذ فيها. "
    Cada Parte interesada deberá notificar a la Secretaría esas transferencias, especificando las condiciones en que se han realizado y el período al que se aplican " . UN وعلى كل طرف من الأطراف المعنية أن يخطر الأمانة بهذا النقل للاستهلاك، مبيِّناً شروط ذلك النقل والفترة التي يُنفّذ فيها. "
    Cada Parte interesada deberá notificar a la Secretaría esas transferencias, especificando las condiciones en que se han realizado y el período al que se aplican " . UN وعلى كل طرف من الأطراف المعنية أن يخطر الأمانة بهذا النقل للاستهلاك، مبيِّناً شروط ذلك النقل والفترة التي يُنفّذ فيها. "
    En el período al que se refiere el informe ONU-Hábitat colaboró en forma estrecha con autoridades locales y sus asociaciones internacionales. UN 86 - وأثناء فترة إعداد هذا التقرير، عمل موئل الأمم المتحدة بصورة لصيقة مع السلطات المحلية ورابطاتها الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد