ويكيبيديا

    "el policía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشرطي
        
    • رجل الشرطة
        
    • ضابط الشرطة
        
    • الشرطى
        
    • الضابط
        
    • الشُرطي
        
    • والشرطي
        
    • الشرطيّ
        
    • موظف الشرطة
        
    • شُرطيّ
        
    • للشرطي الذي
        
    • شرطي المرور
        
    • رجل المرور
        
    En 1995 se resolvió el sobreseimiento del caso contra el policía inculpado. UN وفي عام 1995، تقرر عدم وجود وجه لمقاضاة الشرطي المتهم.
    Como el policía no lo reconoció, el autor mostró su tarjeta de identidad. UN وقدم صاحب البلاغ بطاقة هويته بما أن الشرطي لم يتعرف عليه.
    Sólo si el policía es un imbécil. La mayoría te dejan ir. Open Subtitles هذا فقط إن كان الشرطي حقيرا فمعظم الشرطة تدعك تذهبين
    Según parece, el policía roció el rostro de Ion Axente con una sustancia paralizadora y acto seguido lo pateó y lo golpeó duramente provocándole una grave lesión cerebral. UN ويُدعى أن رجل الشرطة قد رش وجه ايون أكسينتي بمادة مُشلة ثم ركله وضربه ضربا مبرحا مما سبب تلفاً خطيراً بمخه.
    el policía ha recurrido ante el fiscal general de Jartum contra esta decisión. UN وتقدم ضابط الشرطة باستئناف ضد الحكم إلى المدعي العام في الخرطوم.
    el policía honesto no puede retenerte por soborno y por ende, obtienes la molestia de la multa de tránsito. TED الشرطى النزيه لايمكنه إثباتها عليك كرشوة، وبناءً عليه، ستحصل على مخالفة المرور.
    el policía que puede oir los pensamientos descubre un misterio que no quiere resolver. Open Subtitles الشرطي الذي يمكنه سماع أفكار الأخرين كشف سراً لا يريد أن يكشفه
    Esos son muchos muy y al parecer... soy el policía malo esta semana, así que... Open Subtitles تلك ثلاثة جداً و على ما يبدو أنا الشرطي السيء لهذا الاسبوع لذلك
    News dijo que el policía en la escena despedido de someter al sospechoso, pero falló. Open Subtitles قيل في الأخبار أن الشرطي أطلق النار لإخضاع المشتبه به، لكنه لم يصبه
    El chico en lugar de Emma, ​​el policía que iba a dejarnos ir. Open Subtitles الرجل في مكان إيما، الشرطي الذي كان الذهاب إلى دعونا نذهب.
    Mantiene jugando como el policía santo, y anda con todos los asesinos. Open Subtitles سيستمر بتمثيل دور الشرطي الصالح، وسيفلت من جميع جرائم القتل.
    el policía falso necesita uno para su trabajo y otro para misiones especiales. Open Subtitles الشرطي المزيف يحتاج هاتف ليوم عمله و هاتف آخر لمهماته الخاصّة
    Si el policía vive, te daré $10.000. Supongo que tienes un plan. Open Subtitles لو أبقيت الشرطي على قيد الحياة, سأُعطيك 10 آلاف أخرى
    el policía dijo que el niño ya estaba en el vehículo cuando llegó aquí. Open Subtitles قال الشرطي أن الفتى كان في العربة بالفعل عندما وصل الى هنا
    El hecho de que el policía se sintiera en libertad de obrar de esa manera en presencia de un testigo indica que no temía que se le sancionara. UN إن شعور الشرطي بحرية ارتكاب هذا الفعل بحضور شاهد يدل على عدم وجود خشية من العقاب.
    También se ordenó que el policía efectuara 80 horas de servicio comunitario en un hospital de Jerusalén. UN وأمر الشرطي أيضا بأداء ٨٠ ساعة من أعمال خدمة المجتمع في مستشفى القدس.
    Se sospechó que el policía intentó violar a la mujer antes de escapar con el otro agente. UN ويشتبه في أن الشرطي حاول اغتصاب المرأة ثم هرب مع الشرطي اﻵخر.
    Cuando el policía se enteró de que el detenido se había quejado a los periodistas, le ordenó que lo acompañara a la comisaría. UN وعندما سمع الشرطي أن المحتجز قد اشتكى للصحفيين مما أصابه على يد الشرطي، أمره بمصاحبته إلى داخل نقطة الشرطة.
    A eso de las 5.00 horas el policía Radovic volvió al asentamiento, acompañado por el inspector de policía Branko Micanovic. UN وفي نحو الساعة 5 صباحا، عاد رجل الشرطة رادوفيتش إلى المستوطنة، يصحبه مفتش الشرطة برانكو ميكانوفيتش.
    Es posible que la causa contra el policía tenga que sobreseirse por falta de pruebas, pero puede que no sea posible probar que la persona que presentó la acusación lo hizo con ánimo doloso. UN وقد يتعين صرف النظر عن اتخاذ إجراءات بحق ضابط الشرطة نظراً لعدم كفاية اﻷدلة، لكنه قد لا يتسنى إثبات أن الشخص الذي وجه الاتهام قد فعل ذلك بنية باطلة.
    el policía lo agarra y compra un cochecito al ciudadano decente. Open Subtitles الشرطى يأخذه ويشترى عربة طفل رضيع من المواطن المحترم
    el policía que los detuvo declaró también que el acusado seguía repitiendo sus primeras declaraciones después de haber sido acusados del homicidio. UN كما شهد الضابط الذي ألقى القبض على المتهمين بأنهما كررا أقوالهما بعد اتهامهما بالقتل.
    ¿El policía que mandaste dentro a limpiar tu desastre? Open Subtitles الشُرطي الذي أرسلتيِه إلى الحاجز الوقائي لتنظيف الفوضى التي عملتيها؟
    Pero lo malo es que el policía no entrará haciendo resplandecer su arma. Open Subtitles لكن الأخبار السيئة، هو والشرطي لن يدخلا عبر الباب، سنتقتلهم بالأسلحة.
    Soy el policía que no te multó ayer. Open Subtitles أنا الشرطيّ الذي لم يعطيكِ مخالفة البارحة
    el policía lo había mantenido esposado durante alrededor de 20 minutos, hasta que llegaron miembros de la Misión de los Estados Unidos, que convencieron al agente para que lo pusiera en libertad. UN ومضى يقول إن موظف الشرطة تركه موقوفا مصفّد اليدين لما يقرب من 20 دقيقة، إلى أن وصل أعضاء من بعثة الولايات المتحدة وأقنعوا موظف الشرطة بإطلاق سراحه.
    el policía corrupto es asesinado. el policía bueno recibe una medalla brillante. Open Subtitles شُرطيّ قذر قد قُتل شُرطيّ جيّد حصل علي ميدالية
    O ¿de hablar con el policía que investiga el homicidio de tu esposa? Open Subtitles او خائفين من التحدث للشرطي الذي يحقق في جريمة قتل زوجتك؟
    el policía de tráfico tenía problemas para escribir las multas Open Subtitles شرطي المرور الذي واجه مشكلةً في كتابة الغرامات
    el policía nunca había visto un auto tan inusual antes Open Subtitles رجل المرور لم يسبق له انه رأى سيارة كهذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد