el policía que puede oir los pensamientos descubre un misterio que no quiere resolver. | Open Subtitles | الشرطي الذي يمكنه سماع أفكار الأخرين كشف سراً لا يريد أن يكشفه |
El chico en lugar de Emma, el policía que iba a dejarnos ir. | Open Subtitles | الرجل في مكان إيما، الشرطي الذي كان الذهاب إلى دعونا نذهب. |
Además, el policía que detuvo en un control el automóvil del autor, lo reconoció inmediatamente y lo arrestó. | UN | وقد تعرف عليه الشرطي الذي استوقف سيارته فوراً وألقى عليه القبض. |
Además, el policía que detuvo en un control el automóvil del autor, lo reconoció inmediatamente y lo arrestó. | UN | وقد تعرف عليه الشرطي الذي استوقف سيارته فوراً وألقى عليه القبض. |
Anota: "el policía que intentó desarmar"... | Open Subtitles | أخبريه أنه الشرطي الذي حاولت تجريده من سلاحه |
Acabo de hablar con el policía que sobrevivió el ataque la otra noche | Open Subtitles | لقد تحدّث تواً إلى الشرطي الذي نجا من الهجوم في تلك الليلة |
el policía que lee mentes usó sus habilidades para salvar su matrimonio. | Open Subtitles | الشرطي الذي يقرأ الأفكار استخدم قدرته لانقاذ حياته الزوجية |
el policía que perdió el libro... el líder de la banda... la chica... matenlos a todos. | Open Subtitles | الشرطي الذي فقد سجل الجريمة, رئيس العصابة, والبنت, |
el policía que disparó vio una oportunidad y la tomó. | Open Subtitles | الشرطي الذي أطلق النار رأى فرصة و أستغلها |
Realmente eso espero... él es el policía que mató a mi hermano... | Open Subtitles | ... حقا أتمنّى أن يكون هو الشرطي الذي قتل أخّي... |
el policía que le dejó ir debe estar molesto consigo mismo. | Open Subtitles | لا بُدّ وأنّ الشرطي الذي سمَح لها بالمرور يركل نفسه |
el policía que lo encontró dijo que era un mal funcionamiento y tuvo que desconectarlo usando la violencia. | Open Subtitles | الشرطي الذي وجده قال انه كان لا يعمل واضطر لفصله باستخدام العنف |
el policía que disparó jura que se estaba autoreparando. | Open Subtitles | الشرطي الذي أطلق عليها اقسم انها كانت تصلح نفسها |
Ahora, el policía que le hizo esto a mi rostro... Eso es otra historia. | Open Subtitles | الآن، الشرطي الذي فعل هذا بوجهي، فتلك قصة آخرى. |
el policía que nos agarró... pudo haber dejado caer el martillo sobre nosotros... arruinado nuestras vidas. | Open Subtitles | الشرطي الذي ألقى القبض علينا لم يضربنا أو يدمر حياتنا |
el policía que llegó le dijo al dueño que si presentaba cargos, quedaría barrido dentro del sistema. | Open Subtitles | الشرطي الذي جاء أخبر مالك المحل لو وجه تهم لي فإنه سيطبق علي النظام |
No fue culpa mía que el policía que usó mi cuarto de baño estuviera muy familiarizado con el olor de los cuerpos en descomposición. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي أن الشرطي الذي استعمل حمامي كان متعودا على رائحة الجثث المتعفنة |
el policía que mataste, Dinardi andaba con un equipo bastante desagradable. | Open Subtitles | الشرطي الذي قتلته ، ديناردي هو جزء من مجموعة فاسدة |
el policía que le detuvo no le mostró ninguna orden de detención ni le notificó el motivo del arresto. | UN | ولم يبرز رجل الشرطة الذي قام بإلقاء القبض عليه أي أمر بالاعتقال؛ ولم يطلعه على سبب اقتياده للاحتجاز. |
el policía que los detuvo declaró también que el acusado seguía repitiendo sus primeras declaraciones después de haber sido acusados del homicidio. | UN | كما شهد الضابط الذي ألقى القبض على المتهمين بأنهما كررا أقوالهما بعد اتهامهما بالقتل. |
Logré hablar con el policía que entrevistó a Allen a dos días de la matanza de Berryessa. | Open Subtitles | الان تمكنت من التحدث الي شرطي الذي قابل لاي ألين بعد يومين من جريمة بيريسيا |
¿No es ése el policía que mataste, tirador? | Open Subtitles | كم دفعت لـ نيلسون لشراء ملفى ؟ أليس هو الشرطى الذى أطلقت عليه النار أيها الرامى ؟ |