Asamblea General por el Presidente de la Segunda Comisión | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة الثانية |
LA ASAMBLEA GENERAL POR el Presidente de la Segunda Comisión | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة الثانية |
el Presidente de la Segunda Comisión ha pedido a los miembros de la Comisión que remitan por escrito sus opiniones sobre la carta del Presidente de la Quinta Comisión. | UN | وقد طلب رئيس اللجنة الثانية من أعضاء اللجنة التقدم كتابة بآرائهم فيما يتعلق برسالة رئيس اللجنة الخامسة. |
la Quinta Comisión por el Presidente de la Segunda Comisión | UN | رئيس اللجنة الثانية إلى رئيس اللجنة الخامسة |
Asamblea General por el Presidente de la Segunda Comisión | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة الثانية |
la Asamblea General por el Presidente de la Segunda Comisión | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة الثانية |
el Presidente de la Segunda Comisión decidió que estas monografías se distribuyeran como documentos oficiales de la Asamblea General. | UN | وقرر رئيس اللجنة الثانية تعميم هذه الورقات باعتبارها وثيقة رسمية للجمعية العامة. |
el Presidente de la Segunda Comisión ha informado al Grupo de los 77 y de China de que la Comisión aún no ha concluido su examen del informe del Secretario General. | UN | وقد أبلغ رئيس اللجنة الثانية مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بأن اللجنة لم تكمل بعد نظرها في تقرير اﻷمين العام. |
Su delegación entiende que el Presidente de la Segunda Comisión presentará las opiniones que dicha Comisión tiene sobre el tema a la Quinta Comisión. | UN | ولاحظ أن وفده يرى أن رئيس اللجنة الثانية سيقدم آراء تلك اللجنة المتصلة بهذا الموضوع إلى اللجنة الخامسة. |
dirigidas al Presidente de la Asamblea General por el Presidente de la Segunda Comisión. | UN | موجهتين من رئيس اللجنة الثانية إلى رئيس الجمعية العامة. |
Carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Presidente de la Segunda Comisión | UN | رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة الثانية |
el Presidente de la Segunda Comisión se hizo eco de esa opinión y la reforzó al hacer hincapié en que las prerrogativas de los Estados Miembros estaban bien establecidas. | UN | وردد رئيس اللجنة الثانية هذه النقطة وأكدها، مشددا على أن امتيازات الدول الأعضاء هي امتيازات راسخة. |
Formulan declaraciones de apertura el Presidente de la Segunda Comisión y el Presidente del Consejo Económico y Social. | UN | وأدلى ببيان افتتاحي كل من رئيس اللجنة الثانية ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Formulan declaraciones de apertura el Presidente de la Segunda Comisión y el Presidente del Consejo Económico y Social. | UN | وأدلى ببيان استهلالي كل من رئيس اللجنة الثانية ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
el Presidente de la Segunda Comisión formula una declaración de apertura. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الثانية ببيان افتتاحي. |
la Quinta Comisión por el Presidente de la Segunda Comisión | UN | اللجنة الخامسة من رئيس اللجنة الثانية |
Carta de fecha 14 de diciembre de 1993 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente de la Segunda Comisión | UN | رسالـة مؤرخـة ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس اللجنة الثانية |
Carta de fecha 7 de octubre de 1994 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Presidente de la Segunda Comisión | UN | رسالـة مؤرخـة ٧ تشريـن اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٤ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس اللجنة الثانية |
5. El mismo criterio debería aplicarse al Consejo, cuyo programa de trabajo debería ser examinado en consulta con el Presidente de la Segunda Comisión. | UN | ٥ - وينبغي أن تنطبق المعايير نفسها على المجلس، الذي ينبغي أن ينظر في برنامج عمله بالتشاور مع رئيس اللجنة الثانية. |
Carta de fecha 10 de diciembre de 1997 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Presidente de la Segunda Comisión | UN | رسالة مؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ موجهـة الـى رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة الثانية |
Excepto el Presidente del Consejo Económico y Social y el Presidente de la Segunda Comisión, que cambian cada año, la composición de la Junta se ha mantenido estable. | UN | وفيما عدا رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس اللجنة الثانية اللذين يتغيران سنويا، ظلت عضوية المجلس ثابتة. |