ويكيبيديا

    "el principado de liechtenstein" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إمارة ليختنشتاين
        
    • وإمارة ليختنشتاين
        
    • إمارة لختنشتاين
        
    • وإمارة لختنشتاين
        
    La organización representa los intereses de las personas de edad que viven en el Principado de Liechtenstein. UN تمثل المنظمة مصالح المسنين الذين يعيشون في إمارة ليختنشتاين.
    " el Principado de Liechtenstein pide respetuosamente a la Corte: UN ' ' تلتمس إمارة ليختنشتاين باحترام من المحكمة:
    " el Principado de Liechtenstein pide respetuosamente a la Corte: UN ' ' تلتمس إمارة ليختنشتاين باحترام من المحكمة:
    el Principado de Liechtenstein es una monarquía constitucional hereditaria, democrática y parlamentaria. UN وإمارة ليختنشتاين إمارة ملكية دستورية وراثية تقوم على أسس ديمقراطية وبرلمانية.
    Por el Principado de Liechtenstein Markus Büchel UN عن إمارة لختنشتاين ماركوس بيشيل رئيس الحكومة
    La exposición itinerante " Equilibrio entre la familia y la profesión " fue el primer proyecto conjunto de la Conferencia para la igualdad de género de los cantones de Suiza oriental y el Principado de Liechtenstein. UN وحقق مؤتمر المساواة بين الجنسين لكانتون سويسرا الشرقية وإمارة لختنشتاين أول مشروع مشترك لهما من خلال معرضهما المتنقل المعنون " التوازن بين الأسرة والوظيفة " .
    De Washington, D.C., fue trasladado otra vez a la Embajada en Suiza y actuó también como Embajador no residente ante el Principado de Liechtenstein. UN ومن واشنطن العاصمة، نُقل إلى السفارة في سويسرا مرة أخرى وعمل أيضا سفيرا غير مقيم لدى إمارة ليختنشتاين.
    La relación del derecho estatal con el contenido de la Ley sobre la Casa del Príncipe en lo atinente al Estado debe considerarse a la luz del sistema dual existente en el Principado de Liechtenstein. UN وينبغي النظر إلى الصلة بين قانون الدولة ومضمون قانون الإمارة من زاوية ازدواجية النظام القائم في إمارة ليختنشتاين.
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario ante el Principado de Liechtenstein UN سفير فوق العادة ومفوض لدى إمارة ليختنشتاين
    De Washington D.C., fue trasladado nuevamente a la Embajada en Berna (Suiza), y como Embajador no residente ante el Principado de Liechtenstein. UN ومن واشنطن العاصمة، نُقل إلى السفارة في سويسرا مرة أخرى وعمل أيضا سفيرا غير مقيم لدى إمارة ليختنشتاين.
    el Principado de Liechtenstein está situado entre Suiza y Austria y abarca una superficie de 160 km2. UN يقع إقليم إمارة ليختنشتاين بين سويسرا والنمسا ويشمل رقعة مساحتها 160 كيلومترا مربعا.
    - La reclamaciones presentadas contra Alemania por el Principado de Liechtenstein son inadmisibles en la medida especificada en sus excepciones previas. " UN - أن الطلبات التي قدمتها إمارة ليختنشتاين ضد ألمانيا غير مقبولة حسبما هو مبين في دفوعها الابتدائية``.
    - Embajador Concurrente del Ecuador ante el Principado de Liechtenstein desde octubre de 1997 a diciembre del 2002 UN - في الوقت ذاته، انتدب سفيراً للإكوادور لدى إمارة ليختنشتاين من تشرين الأول/أكتوبر 1997 إلى كانون الأول/ديسمبر 2002
    El párrafo 1 del artículo 1 de la Constitución estipula que el Principado de Liechtenstein se basa en el principio de que la población residente en su territorio debe poder vivir en paz y libertad. UN وتنص الفقرة الأولى من المادة الأولى من هذا الدستور على أن إمارة ليختنشتاين تحرص على تمكين أفراد الشعب المقيم ضمن حدودها من العيش معاً بحرية وسلام.
    4. el Principado de Liechtenstein es una monarquía constitucional hereditaria basada en un régimen democrático y parlamentario. UN 4- ونظام إمارة ليختنشتاين ملكي دستوري وراثي قائم على أساس ديمقراطي وبرلماني.
    - Las reclamaciones presentadas contra Alemania por el Principado de Liechtenstein son inadmisibles en la medida especificada en sus excepciones previas. " UN - وأن الطلبات التي قدمتها إمارة ليختنشتاين ضد ألمانيا غير مقبولة حسبما هو مبين في دفوعها الابتدائية``.
    A la luz de la definición que figura en el artículo 1 de la Convención, el Principado de Liechtenstein se reserva el derecho de aplicar, en relación con todas las obligaciones emanadas de la Convención, el artículo 3 de la Constitución de Liechtenstein. UN في ضوء التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية، تحتفظ إمارة ليختنشتاين بحق تطبيق المادة 3 من دستور ليختنشتاين فيما يتعلق بجميع الالتزامات المترتبة عليها بموجب الاتفاقية.
    El 23 de marzo de 1923, Suiza y el Principado de Liechtenstein concluyeron un Acuerdo de Unión Aduanera en virtud del cual los territorios nacionales de Suiza y el Principado de Liechtenstein pasaron a constituir una zona aduanera común. UN في 23 آذار/مارس 1923، أبرمت سويسرا وإمارة ليختنشتاين اتفاق اتحاد جمركي تنضم بموجبه سويسرا وإمارة ليختنشتاين لتشكيل منطقة جمركية موحدة.
    El 23 de marzo de 1923, Suiza y el Principado de Liechtenstein celebraron un Acuerdo de Unión Aduanera que establece que los territorios de los dos países constituyen una zona aduanera común. UN أبرمت سويسرا وإمارة ليختنشتاين في 23 كانون الثاني/يناير 1923 اتفاق اتحاد جمركي تُشكل بموجبه الأراضي الوطنية لسويسرا وإمارة ليختنشتاين منطقة جمركية مشتركة.
    el Principado de Liechtenstein está situado entre Suiza y Austria y abarca una superficie de 160 km2. UN يقع إقليم إمارة لختنشتاين بين سويسرا والنمسا ويشمل رقعة مساحتها 160 كيلومترا مربعا.
    el Principado de Liechtenstein es una monarquía constitucional hereditaria con bases democráticas y parlamentarias. UN إمارة لختنشتاين إمارة ملكية دستورية وراثية ذات أسس ديمقراطية وبرلمانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد