ويكيبيديا

    "el problema del oriente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشكلة الشرق
        
    • قضية الشرق
        
    • لمشكلة الشرق
        
    • مشاكل الشرق
        
    Las Naciones Unidas deben continuar esforzándose por resolver el problema del Oriente Medio. UN يجب على اﻷمم المتحدة أن تواصل جهودها الرامية إلى حل مشكلة الشرق اﻷوسط.
    Las Naciones Unidas deben continuar sus esfuerzos encaminados a resolver el problema del Oriente Medio. UN ويجب أن تواصل اﻷمم المتحدة جهودها الرامية إلى حل مشكلة الشرق اﻷوسط.
    Las Naciones Unidas deben continuar con sus esfuerzos encaminados a resolver el problema del Oriente Medio. UN ولا بد لﻷمم المتحدة من أن تواصل بذل جهودها الرامية إلى حل مشكلة الشرق اﻷوسط.
    Nos preocupa el estancamiento de los esfuerzos para resolver el problema del Oriente Medio. UN ومما يقلقنا شل الجهود الرامية إلى تسوية مشكلة الشرق اﻷوسط.
    el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina UN مشكلة الشرق اﻷوسط بما فيها القضية الفلسطينية
    Tema 23 el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina UN البند ٢٣ مشكلة الشرق اﻷوسط بما فيها القضية الفلسطينية
    17. el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina UN ١٧ مشكلة الشرق اﻷوسط بما فيها القضية الفلسطينية
    De no observarse las normas que prescribe el derecho internacional para resolver el problema del Oriente Medio se allanará el camino que conduce al derrumbamiento del régimen del derecho internacional en el resto del mundo. UN إن عدم التقيد بحكم القانون الدولي لحل مشكلة الشرق اﻷوسط سيمهد لسقوط حكم القانون الدولي في أية بقعة أخرى من العالم.
    No obstante, es lamentable constatar que el problema del Oriente Medio continúa siendo un foco de tensión en la región. UN ومع ذلك، نلاحظ بأسف أن مشكلة الشرق اﻷوسط لا تزال مصدر توتر في تلك المنطقة.
    El Consejo de Seguridad debe seguir desempeñando un papel efectivo para resolver el problema del Oriente Medio de manera amplia. UN ويجب أن يواصل مجلس اﻷمن القيام بدور فعال من أجل حل مشكلة الشرق اﻷوسط بطريقة شاملة.
    Tema 17. el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina. UN البند ١٧ - مشكلة الشرق اﻷوسط بما فيها القضية الفلسطينية.
    El elemento clave de la solución de China para el problema del Oriente Medio es el talante conciliador. UN ويتمثل العنصر الأساسي لموقف الصين من تسوية مشكلة الشرق الأوسط في روح المصالحة.
    el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina UN مشكلة الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين
    El elemento clave de la solución de China para el problema del Oriente Medio es el talante conciliador. UN ويتمثل العنصر الأساسي لموقف الصين من تسوية مشكلة الشرق الأوسط في روح المصالحة.
    Otra fuente principal de inestabilidad en nuestra región es el problema del Oriente Medio. UN والمصدر الرئيسي الآخر لعدم الاستقرار في منطقتنا هو مشكلة الشرق الأوسط.
    79. el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina UN ٩٧- مشكلة الشرق اﻷوسط بما فيها القضية الفلسطينية
    79. el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina UN ٩٧ - مشكلة الشرق اﻷوسط بما فيها القضية الفلسطينية
    67. el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina. UN ٧٦ - مشكلة الشرق اﻷوسط بما في ذلك قضية فلسطين.
    Porque el problema del Oriente Medio, y en particular la cuestión de Palestina, su causa radical, ha seguido siendo uno de los más intratables, si no el más intratable de todos, que tuvo que enfrentar la comunidad internacional. UN ذلك أن مشكلة الشرق اﻷوسط، وعلى وجه الخصوص قضية فلسطين التي هي السبب اﻷصلي لهذه المشكلة، ظلت واحدة من أصعب إن لم تكن أصعب المشاكل التي تعين على المجتمع الدولي أن يبذل جهده لحلها.
    Ha apoyado siempre las medidas que han adoptado las Naciones Unidas para resolver el problema del Oriente Medio y ha participado activamente en ellas. UN وقد دأبت الصين على تأييد الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في تسوية قضية الشرق الأوسط، وشاركت فيها مشاركة فعالة.
    El Consejo de Seguridad debe seguir siendo paciente, pero también ser más imaginativo en su búsqueda de una solución para el problema del Oriente Medio. UN وعلى مجلس الأمن أن يظل متحليا بالصبر، ولكن عليه أيضا أن يصبح أكثر إبداعا في بحثه عن حل لمشكلة الشرق الأوسط.
    El Gobierno y el pueblo de Bangladesh han propugnado permanentemente una solución justa, duradera y global para todo el problema del Oriente Medio, incluido el problema palestino, sobre la base de la equidad y la justicia. UN ولقد وقفت بنغلاديش، حكومة وشعبا، دوما إلى جانب إيجاد حل عادل ودائم وشامل لجميع مشاكل الشرق اﻷوسط، بما في ذلك المشكلة الفلسطينية، على أساس من اﻹنصاف والعدل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد