ويكيبيديا

    "el proceso de selección de personal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عملية اختيار الموظفين
        
    • بعملية اختيار الموظفين
        
    • اختيارهم للموظفين
        
    El proceso de contratación es demasiado largo, en parte debido a que los comités del personal participan en el proceso de selección de personal. UN فعملية التوظيف أطول مما ينبغي، ويرجع هذا جزئيا لاشتراك لجان الموظفين في عملية اختيار الموظفين.
    el proceso de selección de personal de una organización debe ser digno de crédito a ojos del personal, los directivos y otros interesados. UN وينبغي أن تتسم عملية اختيار الموظفين في المنظمة بالمصداقية في نظر الموظفين والإدارة وأصحاب المصلحة الآخرين.
    Recomendación 1: Elaborar un marco integrado para mejorar el proceso de selección de personal, mejorar el apoyo a la promoción de las perspectivas de carrera y promover la movilidad del personal UN التوصية 1: وضع إطار متكامل لتعزيز عملية اختيار الموظفين وتحسين دعم التطوير الوظيفي والنهوض بحراك الموظفين
    Las propuestas relativas a la contratación y la dotación de personal proporcionarán a la Organización importantes instrumentos para acelerar y racionalizar el proceso de selección de personal. UN 94 - وستمنح المقترحات المتعلقة بالتوظيف وتوفير الموظفين المنظمة أدوات هامة للتعجيل بعملية اختيار الموظفين وتبسيطها.
    :: Establecer un servicio de contratación dedicado a apoyar a los administradores en el proceso de selección de personal. UN :: إنشاء دائرة مخصصة للتوظيف لدعم المديرين في اختيارهم للموظفين.
    El proceso propuesto para llenar vacantes agilizará y simplificará el proceso de selección de personal, mejorará la transparencia y disuadirá de la duplicación de esfuerzos. UN والعملية المقترحة لملء الشواغر سوف تسرع وتبسط عملية اختيار الموظفين وتعزز الشفافية وتثني عن ازدواجية الجهود.
    el proceso de selección de personal rara vez ofreció a un candidato dos oportunidades en un mismo año. UN ونادرا ما كانت تتيح عملية اختيار الموظفين للمرشح فرصتين خلال السنة ذاتها.
    Se señalaron a su atención casos de injerencia en el proceso de selección de personal en al menos tres organizaciones. UN ووُجه نظرهم إلى حالات تدخل في عملية اختيار الموظفين في ثلاث منظمات على الأقل.
    Se señalaron a su atención casos de injerencia en el proceso de selección de personal en al menos tres organizaciones. UN ووُجه نظرهم إلى حالات تدخل في عملية اختيار الموظفين في ثلاث منظمات على الأقل.
    [Informe del Secretario General sobre la rendición de cuentas por parte de los directores de programas respecto de su participación en el proceso de selección de personal] UN [تقرير الأمين العام عن محاسبة مديري البرامج في عملية اختيار الموظفين]
    :: Administrar el proceso de selección de personal UN :: إدارة عملية اختيار الموظفين
    La OSSI pidió a los directivos de la Secretaría que calificara el proceso de selección de personal en lo referente al grado en que respaldaba sus esfuerzos por ascender a candidatos internos cualificados. UN وقد طلب مكتب إدارة الموارد البشرية إلى المديرين في الأمانة العامة تقييم عملية اختيار الموظفين من حيث درجة الدعم التي تقدمها للجهود المبذولة من أجل ترقية المرشحين الداخليين المؤهلين.
    Estas percepciones negativas plantean interrogantes sobre el grado en que el proceso de selección de personal contribuye al logro de un personal móvil y con aptitudes múltiples en la Secretaría. UN وتثير هذه التصورات السلبية أسئلة بشأن مدى دعم عملية اختيار الموظفين لتحقيق وجود موظفين متعددي المهارات وذوي قدرة على التنقل في الأمانة العامة.
    La Oficina del Asesor Especial en cuestiones de género y adelanto de la mujer no forma parte de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y carece de función decisoria explícita en el proceso de selección de personal. UN ويقع مكتب المستشارة الخاصة المعني للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة خارج مكتب إدارة الموارد البشرية وليس له أي دور واضح فيما يتعلق باتخاذ القرارات في عملية اختيار الموظفين.
    el proceso de selección de personal utilizado actualmente para esos funcionarios, salvo aquellos que ocupen plazas no sujetas a rotación, será sustituido por procesos de dotación de personal que se realizarán dos veces al año. UN وسيستعاض عن عملية اختيار الموظفين الحالية بالنسبة لجميع هؤلاء الموظفين، باستثناء من يشغلون وظائف غير خاضعة للتناوب، بعمليات توظيف نصف سنوية.
    El Comité Especial subraya que el proceso de selección de personal del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debe ser transparente y basarse en los principios expuestos en los Artículos 100 y 101 de la Carta. UN ٥٩ - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة اتسام عملية اختيار الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام بالشفافية واستنادها إلى المبادئ الواردة في المادتين ١٠٠ و ١٠١ من الميثاق.
    La Comisión Consultiva ha apoyado sistemáticamente la idea de utilizar listas para agilizar el proceso de selección de personal. UN 56 - وقد دعمت اللجنة الاستشارية دائما مفهوم القوائم بوصفه وسيلة قادرة على التعجيل بعملية اختيار الموظفين.
    56. La Comisión Consultiva ha apoyado sistemáticamente la idea de utilizar listas para agilizar el proceso de selección de personal. UN 56 - وتدعم اللجنة الاستشارية دائما مفهوم القوائم بوصفه وسيلة قادرة على التعجيل بعملية اختيار الموظفين.
    En el documento ST/AI/2002/4 (anexos I y II) se especifican las responsabilidades de los jefes de departamentos y los directores de programas en el proceso de selección de personal; se han establecido órganos de examen centrales para asegurar la transparencia y la rendición de cuentas UN يحدد التوجيه الإداري ST/A1/2002/4 (المرفقان الأول والثاني) مسؤوليات رؤساء الإدارات ومدراء البرامج فيما يتعلق بعملية اختيار الموظفين. وأنشئ مجلس الطعون المركزي لضمان الشفافية والمساءلة.
    :: Establecimiento de un servicio de contratación dedicado a apoyar al personal directivo en el proceso de selección de personal. UN :: إنشاء دائرة مخصصة للتوظيف لدعم المديرين في اختيارهم للموظفين.
    Establecimiento de un centro de contratación y dotación de personal para apoyar a los funcionarios directivos en el proceso de selección de personal UN إنشاء مركز للتوظيف وتوفير الموظفين دعما للمديرين في اختيارهم للموظفين
    * Establecer un servicio de contratación dedicado a apoyar a los administradores en el proceso de selección de personal. UN :: إنشاء دائرة مخصصة للتوظيف لدعم المديرين في اختيارهم للموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد