el producto no se obtuvo debido al terremoto, que impidió que se finalizara el ciclo de seminarios sobre descentralización. | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى وقوع الزلزال الذي حال دون إتمام الحلقات الدراسية المتعلقة بالأخذ باللامركزية. |
el producto no se obtuvo debido a la próxima implantación de Umoja | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى التنفيذ الوشيك لنظام أوموجا |
el producto no se logró debido a que las vistas disciplinarias dejaron de considerarse relevantes | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى كون الجلسات التأديبية لم تعد تُعتبر ذات أهمية |
el producto no se logró debido a las modificaciones dictadas por las autoridades congoleñas | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى التغيرات التي وجَّهت بها السلطات الكونغولية |
el producto no se obtuvo debido a la inestabilidad política del país. | UN | يُعزى عدم إنجاز الناتج إلى عدم الاستقرار السياسي في البلد. |
el producto no se completó debido a la falta de interés del Ministerio de Justicia en la campaña | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى عدم اهتمام وزارة العدل بالحملة |
el producto no se completó debido a que la Direction de l ' Administration Pénitentiaire no adoptó la política de administración de casos que había propuesto | UN | يعزى عدم إتمام هذا الناتج إلى أن مديرية إدارة السجون لم تعتمد السياسة المقترحة لإدارة القضايا |
el producto no se completó porque estaba pendiente la aprobación de los decretos ministeriales conexos debido a la falta de financiación pública | UN | يعزى عدم إكمال الناتج إلى وقف اعتماد المراسيم الوزارية ذات الصلة بسبب الافتقار إلى التمويل الحكومي |
el producto no se obtuvo debido a la situación política, que exigía un enfoque diferente. | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى الوضع السياسي الذي تطلب اتباع نهج مختلف. |
el producto no se obtuvo debido al aplazamiento de las elecciones tras el terremoto | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى تأجيل الانتخابات بسبب الزلزال |
el producto no se obtuvo debido al cambio de prioridades del Gobierno en favor de las actividades tempranas de recuperación tras el terremoto | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى تغير في أولويات الحكومة وتوجيهها إلى أنشطة الإنعاش المبكر عقب وقوع الزلزال |
el producto no se pudo completar debido a la reducción de las actividades tras el terremoto. | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى خفض الأنشطة عقب الزلزال. |
el producto no se pudo completar debido a la disminución de las actividades tras el terremoto. | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى خفض الأنشطة عقب الزلزال. |
el producto no se pudo completar debido a la disminución de las actividades de capacitación y al cambio de las necesidades operacionales tras el terremoto. | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى خفض أنشطة التدريب وتغير الاحتياجات التشغيلية عقب الزلزال. |
el producto no se obtuvo debido a la reducción de las actividades tras el terremoto | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى خفض الأنشطة عقب الزلزال |
el producto no se obtuvo debido al terremoto | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى وقوع الزلزال |
el producto no se obtuvo debido a los problemas derivados del terremoto y el prolongado período electoral, y a las consiguientes demoras en la formación del Gobierno | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى تحديات الفترة اللاحقة للزلزال وإلى فترة انتخابية مطولة والتأخر اللاحق في تشكيل الحكومة |
el producto no se obtuvo porque no se establecieron las salas judiciales especiales durante el período de que se informa | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى عدم إنشاء الدوائر القضائية الخاصة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
el producto no se obtuvo porque el objetivo de la MINUSTAH dependía de que el UNICEF financiase la actividad | UN | يُعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى أن ناتج البعثة كان متوقفا على تمويل اليونيسيف لهذا النشاط |
el producto no se obtuvo debido a que las comisiones parlamentarias no celebraron sesiones plenarias | UN | يُعزى عدم أنجاز الناتج إلى أن اللجان البرلمانية لم تعقد جلسات عامة |
el producto no se consiguió debido a la terminación del comité, a causa del nombramiento de un nuevo Director General de la Administración General de Aduanas | UN | نتج عدم إنجاز الناتج عن إنهاء عمل اللجنة نظرالتعيين مدير عام جديد للإدارة العامة للجمارك |