La Comisión tal vez desee examinar el programa de trabajo del Grupo de Siena y hacer observaciones sobre la orientación de su labor futura. | UN | ويرجى من اللجنة استعراض برنامج عمل الفريق والتعليق على اتجاه عملها في المستقبل. |
La Comisión tal vez desee examinar el programa de trabajo del Grupo de Río. | UN | ويرجى من اللجنة استعراض برنامج عمل الفريق. |
el programa de trabajo del Grupo de Trabajo Especial, establecido por la Presidencia a cargo de Angola durante el período que se examina, se basó en lo siguiente: | UN | كان برنامج عمل الفريق العامل المخصص في الفترة المستعرضة، على نحو ما وضعته الرئاسة الأنغولية، قائما على ما يلي: |
Cuestiones relacionadas con el programa de trabajo del Grupo de Trabajo | UN | المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل |
Recordando la decisión VI/37 en lo que se refiere a la preparación de directrices técnicas en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta, | UN | إذ يشير إلى المقرر 6/37 من حيث صلته بإعداد المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة ببرنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية، |
8. Acuerda que en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2007-2008 se incluya lo siguiente: | UN | 8 - يوافق على إدراج ما يلي في برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008: |
el programa de trabajo del Grupo de Evaluación para 2008 fue llevado a cabo por 11 equipos de tareas. | UN | وقامت إحدى عشرة فرقة عمل بتنفيذ برنامج عمل الفريق لعام 2008. |
Esas solicitudes merecen quedar plasmadas en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo y del Grupo Asesor de Expertos en Cuentas Nacionales. | UN | وهذه الطلبات تستلزم التفكير في برنامج عمل الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية. |
II. Informe sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo en 2011 | UN | ثانيا - تقرير عن برنامج عمل الفريق العامل في عام 2011 |
El Grupo de Expertos establecido llevará a cabo el programa de trabajo del Grupo de Ulaanbaatar bajo la dirección del Comité Directivo. | UN | وسيسهر فريق الخبراء الذي أنشئ على تنفيذ برنامج عمل الفريق بتوجيه من اللجنة التوجيهية. |
II. Informe sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo en 2012 | UN | ثانيا - تقرير عن برنامج عمل الفريق العامل في عام 2012 |
El principal objetivo de esa primera reunión era examinar el programa de trabajo del Grupo de Expertos y determinar las tareas que habría de llevar a cabo durante un período de cuatro años. | UN | وتمثل الهدف الرئيسي للاجتماع الأول لفريق الخبراء في استعراض برنامج عمل الفريق وفي تحديد المهام التي ستنفذ على مدى فترة أربع سنوات. |
Recordando la decisión VI/37 sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta, | UN | إذ يشير إلى المقرر 6/37 بشأن برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية، |
Se hace referencia a la decisión VI/37, sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | 1 - تساق الإشارة إلى المقرر 6/37 بشأن برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية. |
Se hace referencia a la decisión VI/37 de la sexta reunión de la Conferencia de las Partes, sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | تساق الإشارة إلى المقرر 6/37 للاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف بشأن برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية. |
Se hace referencia a la decisión VI/37 de la Conferencia de las Partes sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | 1 - تساق الإشارة هنا إلى مقرر مؤتمر الأطراف 6/37 بشأن برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية. |
Recordando su decisión VI/37 sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta, | UN | إذ يستذكر مقرره 6/37 بشأن برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية، |
Recordando la decisión VI/37, sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta y, en particular, la parte referente a la preparación de directrices técnicas, | UN | إذ يشير إلى المقرر 6/37 المتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية وعلى الأخص ذلك الجزء منه الذي يشير إلى إعداد المبادئ التوجيهية التقنية، |
Recordando la decisión VI/37, sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta y, en particular, la parte referente a la preparación de directrices técnicas, | UN | إذ يشير إلى المقرر 6/37 المتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية وعلى الأخص ذلك الجزء منه الذي يشير إلى إعداد المبادئ التوجيهية التقنية، |
Recordando su decisión VI/37 sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta, | UN | إذْ يشير إلى مقرره 6/37 المتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية، |
La Comisión quizá desee examinar el programa de trabajo del Grupo de Londres. | UN | والمطلوب من اللجنة تنقيح برنامج عمل فريق لندن في المستقبل وتنظيمه. |
I. Labor metodológica Según el programa de trabajo del Grupo de Trabajo, en 2004 y 2005 la labor metodológica se centró en las estadísticas del agua. | UN | 4 - وفقا لبرنامج عمل الفريق العامل، كان محور تركيز العمل المنهجي في عامي 2004 و 2005 هو إحصاءات المياه. |