ويكيبيديا

    "el puesto de control de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نقطة تفتيش
        
    • نقطة التفتيش
        
    • على حاجز حفظ
        
    • نقطة العبور
        
    • بوابة مركبا
        
    • بوابة ميمس
        
    Ambos resultaron muertos durante disturbios civiles ocurridos en el puesto de control de Erez. UN قُتل كل منهما أثناء أعمال الشغب التي حدثت عند نقطة تفتيش إرتيس.
    Se lanzó una granada contra un jeep de la policía fronteriza en el puesto de control de Erez, en la Faja de Gaza. UN وألقيت قنبلة يدوية وانفجرت بالقرب من سيارة جيب تابعة لشرطة الحدود في نقطة تفتيش إريتز في قطاع غزة.
    Herido de bala por soldados tras haberlos amenazado con un hacha en el puesto de control de Erez. UN أطلــق عليه الجنود الرصاص بعــد أن هددهم بفأس عند نقطة تفتيش اريتس.
    Las personas son objeto de inspección a su llegada y recogen al salir su tarjeta de identidad en el puesto de control de la policía, a las puertas del complejo. UN وعندما يصلون يفتشون، وعند الخروج يأخذون بطاقات هويتهم عند نقطة التفتيش التابعة للشرطة، الواقعة عند مدخل ساحة الحرم.
    A ese respecto, las restricciones impuestas en el puesto de control de Erez y en el puente Allenby causaron dificultades importantes. UN فالقيود على نقطة التفتيش في إيريتز وجسر اللنبي أوجدت صعوبات خاصة على هذا الصعيد.
    En el puesto de control de Erez se examinan las tarjetas magnéticas. UN ويجري فحص هذه البطاقات المغناطيسية في نقطة تفتيش أريتس.
    En Gaza, se logró evitar un ataque en el puesto de control de Erez, cuando un soldado divisó a un árabe que blandía una barra de hierro y se aproximaba a otro soldado. UN وفي غزة، أمكن تجنب هجوم عند نقطة تفتيش اريتس حين وقع نظر جندي على عربي يحمل قضيبا من الحديد وهو يقترب من جندي آخر.
    Sólo se permitió el tránsito de camiones por el puesto de control de Erez. UN وسُمح بمرور الشاحنات عبر نقطة تفتيش أريز فقط.
    En la película se veía cómo dos soldados israelíes golpeaban violentamente y humillaban a seis palestinos en el puesto de control de A-Ram. UN وقد بين الفيلم جنديين إسرائيليين وهما يعتديان بالضرب المبرح واﻹهانة الجسيمة على ستة فلسطينيين عند نقطة تفتيش الرام.
    Las dos ambulancias, que debían trasladar a los pacientes a Jerusalén oriental e Israel para que recibieran tratamiento de urgencia, fueron detenidas en el puesto de control de Erez. UN وتم ايقاف عربتي الاسعاف اللتين كانتا ستقلان المرضى الى القدس الشرقية وإلى اسرائيل للعلاج العاجل عند نقطة تفتيش إيريز.
    La MONUT presentó una enérgica protesta al Gobierno por este segundo caso de hostigamiento de su personal, que tuvo lugar dos semanas después de un incidente análogo en el puesto de control de Chorsada. UN وقدمت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان احتجاجا شديد اللهجة إلى الحكومة بشأن حادثة المضايقة الثانية التي تعرض لها أفرادها بعد أسبوعين من حادثة مماثلة في نقطة تفتيش شورسودا.
    Hay pruebas de ello: por ejemplo, el Relator Especial comprobó que el puesto de control de Shave Shomeron, en el distrito de Naplusa, se ha eliminado. UN وهناك دلائل على ذلك: فعلى سبيل المثال، تَبيَّن للمقرر الخاص أن نقطة تفتيش شيف شوميرون في قضاء نابلس قد أزيلت.
    el puesto de control de Hawara, en particular, es conocido por la severidad con que se administra. UN واكتسبت نقطة تفتيش الهوارة على الأخص سمعة سيئة نظرا لخشونة الممارسات المتبعة فيها.
    Jalal Deryah resultó muerto después de que las fuerzas de ocupación israelíes abrieran fuego contra coches palestinos en el puesto de control de Hawarra, cerca de Naplusa. UN وقتل جلال ديرية بعدما أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية النار على سيارات فلسطينية عند نقطة تفتيش الهوارة بالقرب من نابلس.
    Las fuerzas rusas abrieron fuego contra el puesto de control de Georgia desde un puesto de control situado en la frontera administrativa, al otro lado de Otobaia. UN إذ أطلق الروسيون النار من نقطة تفتيش واقعة على الحدود الإدارية عبر أوتوبايا، صوب نقطة تفتيش جورجية.
    Estuvo en el puesto de control de Omanthai y se reunió con desplazados internos en puntos de tránsito y en campamentos en Vavunyia, incluso en Menik Farm. UN وزار نقطة تفتيش أومانثاى، واجتمع مع المشردين داخليا في المواقع والمخيمات الانتقالية في فافونيا، بما في ذلك مزرعة مينيك.
    También estallaron motines en Hebrón, Ramallah y Naplusa al recibirse la noticia de los incidentes en el puesto de control de Erez. UN وقد نشبت أعمال شغب كذلك في الخليل ورام الله ونابلس بعد وصول أنباء حوادث الشغب عند نقطة تفتيش إريتس إلى المقيمين المحليين.
    De resultas de ello, el Organismo tuvo que enviar camiones de la Faja de Gaza a la Ribera Occidental para recoger cargamentos, o tuvo que sustituir a los choferes de Gaza en el puesto de control de Erez. UN ونتيجة لذلك، كان على الوكالة إما أن ترسل الشاحنات من قطاع غزة إلى الضفة الغربية لنقل المواد، وإما أن تستبدل بالسائقين من الضفة الغربية سائقين من غزة عند نقطة التفتيش في إيريتز.
    A ese respecto, las restricciones en el puesto de control de Erez y en el puente Allenby causaron dificultades importantes. UN وقد تسببت القيود المفروضة على السفر عند نقطة التفتيش إيريتز وجسر اللنبي في صعوبات بالغة في هذا الصدد.
    Abrieron fuego contra el puesto de control de la policía de Georgia en Ganmukhuri con ametralladoras, morteros, lanzagranadas y vehículos blindados. UN وأطلقوا النيران من الرشاشات ومدفعية الهاون وقاذفات القنابل والمركبات المصفحة على نقطة التفتيش الجورجية في غانموخوري.
    Los atacantes comenzaron a bombardear el puesto de control de las fuerzas del orden desde nuestro barrio. UN بدأ هؤلاء المسلحون بالضرب على حاجز حفظ النظام من حارتنا بقاذف هاون.
    " Tenemos los siguientes problemas: cuando salimos de la Faja de Gaza y queremos ir a Israel por el puesto de control de Erez, tenemos que esperar en fila durante largas horas. UN " إن مشاكلنا تتمثل فيما يلي: عندما نغادر قطاع غزة ونود العبور إلى داخل اسرائيل عند نقطة العبور إيريز، يتعين علينا أن ننتظر في صف ساعات طويلة.
    Entre las 18.20 y las 18.35 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon varios obuses de artillería de 155 mm hacia las afueras de Burŷ Qlawiya y Wadi al Qaysiya, desde sus posiciones en Markaba y el puesto de control de Mays al-Yabal. UN - بين الساعة ٢٠/١٨ والساعة ٣٥/١٨ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في بوابة مركبا وميس الجبل عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة برج قلاوية ووادي القيسية.
    A las 20.45 horas, fuerzas israelíes dispararon tres obuses de 155 mm hacia las afueras de Shaqra desde su posición en el puesto de control de Mimis. UN - في الساعة ٤٥/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميمس ٣ قذائف عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة شقرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد